คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #56 : ตัวอักษรคันจิ คำที่ 276 - 280
อักษรคันจิ คำที่ 276
湖
ความหมาย : ทะเลสาบ
คำอ่าน : コ、みずうみ
หมวดอักษร : 氵さんすいน้ำ
ที่มา : บางตำราจัดเป็นอักษรใช้รูปยืมเสียง
ด้านซ้ายเป็นอักษรใช้รูป เขียนเป็นภาพสายน้ำ氵ใช้แสดงความหมายนัยตั้งต้นว่า
อักษรใหม่ที่เกิดขึ้น มีความเกี่ยวข้อกับน้ำ ด้านขวาเป็นอักษรยืมเสียงอ่าน
เขียนเป็นรูปหัวกะโหลก古 และชิ้นเนื้อ月(รวมกันเป็นอักษร胡 หมายถึง โพ้นทะเล) อ่านออกเสียงเหมือนกันว่า
コทั้งหมดทุกส่วนรวมกันเป็นอักษร 湖สื่อความหมายของคำว่า ทะเลสาบ
* ทะเลสาบคือที่พักน้ำห่างไกลจากโพ้นทะเล
คำศัพท์ |
คำอ่าน |
คำแปล |
โรมันจิ |
湖畔 |
こはん |
ริมทะเลสาบ |
Kohan |
湖岸 |
こがん |
ฝั่งทะเลสาบ |
Kogan |
湖面 |
こめん |
ผิวน้ำในทะเลสาบ |
Komen |
江湖 |
こうこ |
แม่น้ำและทะเลสาบ |
Kouko |
琵琶湖 |
びわこ |
ทะเลสาบบิวะ |
Biwako |
湖 |
みずうみ |
ทะเลสาบ |
Mizuumi |
อักษรคันจิ คำที่ 277
公
ความหมาย : สาธารณะ ส่วนรวม ขุนนางชั้นสูง
คำอ่าน : コウク、おおやけ
หมวดอักษร : 八แปล ทางแยก
ที่มา : บางตำราจัดเป็นอักษรแสดงสัญลักษณ์ เขียนเป็นเรื่องหมายสัญลักษณ์
ทาองแยก八 และเครื่องหมายย้อนหลับム สื่อความหมายของคำว่า สาธารณะ
ส่วนรวม ขุนนางชั้นสูง
* เครื่องหมายจราจรในภรรสาธารณะบอกทางแยกและย้อนกลับ
คำศัพท์ |
คำอ่าน |
คำแปล |
โรมันจิ |
公務員 |
こうむいん |
ข้าราชการ |
Koumuin |
公平 |
こうへい |
ความยุติธรรม |
Kouhei |
公害 |
こうがい |
มลพิษ |
Kougai |
公共 |
こうきょう |
สาธารณะ ใช้ร่วมกัน |
Koukyou |
公開 |
こうかい |
เปิดเผยต่อสาธารณะ |
Koukai |
公約 |
こうやく |
สัญญาประชาคม |
Kouyaku |
อักษรคันจิ คำที่ 278
向
ความหมาย : หันหน้า เผชิญ ประจัน ทางโน่น
คำอ่าน : コウ、むく、むける、むこう、うかう
หมวดอักษร : 囗ปาก ช่องว่าง
ที่มา : บางตำราจัดเป็นอักษรผนวกความหมาย
ด้านบนเขียนเป็นรูปบ้าน ด้านล่างเขียนเป็นรูปช่องว่าง囗
สองส่วนผนวกรวมกันสื่อความหมายของคำว่า หันหน้า เผชิญ ประจัน ทางโน่น
* หน้าบ้านทางโน้นมีลานว่าง
คำศัพท์ |
คำอ่าน |
คำแปล |
โรมันจิ |
向上 |
こうじょう |
พัฒนาสูงขึ้น |
Koujou |
意向 |
いこう |
ความตั้งใจมุ่งมั่น |
Ikou |
向学心 |
こうがくしん |
ตั้งใจใฝ่ศึกษา |
Kougakushin |
傾向 |
けいこう |
แนวโนทิศทาง |
Keikou |
向かい合う |
むかいあう |
ประจันหน้า |
Mugaiau |
向こう側 |
むこうがわ |
ฝั่งโน้น |
Mukougawa |
อักษรคันจิ คำที่ 279
幸
ความหมาย : ความสุข โชคดี มงคล ทรัพย์ในดินสินในน้ำ
คำอ่าน : コウ、さいわい、しあわせ、さち
หมวดอักษร : 于かんโล่ห์
ที่มา : เป็นอักษรรูปภาพเดี่ยว
เขียนเป็นรูปแขนสองข้างโดนมัดไว้ สื่อความหมายของคำว่า ความสุข โชคดี มงคล
ทรัพย์ในดินสินในน้ำ
* โดนมัดไว้ด้วยสายสิญจน์ถือว่าโชคดีเป็นมงคล
คำศัพท์ |
คำอ่าน |
คำแปล |
โรมันจิ |
幸運 |
こううん |
ความโชคดี มีโชคดี |
Kouun |
不幸 |
ふこう |
ความโชคร้าย อับโชค |
Fukou |
幸い |
さいわい |
นับเป็นโชคดี |
Saiwai |
海の幸 |
うみのさち |
อาหารทะเล |
Uminsachi |
幸福 |
こうふく |
มั่งมีศรีสุข |
Koufuku |
幸せ者 |
しあわせもの |
คนมีความสุขตลอด |
Shiawasemono |
อักษรคันจิ คำที่ 280
港
ความหมาย : ท่าเรือ อ่าวจอดเรือ
คำอ่าน : コウ、みなと
หมวดอักษร : 氵さんすいน้ำ
ที่มา : บางตำราจัดเป็นอักษรผนวกความหมาย
ด้านซ้ายเขียนเป็นรูปสายน้ำ氵ด้านขวาเขียนเป็นรูปมือสองข้างกำลังยื่นเอกสาร共และคน己ทั้งหมดทุกตัวผนวกรวมกันสื่อความหมายของคำว่า
ท่าเรือ อ่าวจอดเรือ
* คนสมัยโบราณเดินทางจากต่างประเทศทางน้ำ
เมือมาถึงท่าเรือต้องยื่นเอกสาร ขอเข้าประเทศ
คำศัพท์ |
คำอ่าน |
คำแปล |
โรมันจิ |
空港 |
くうこう |
สนามบิน ท่าอากาศยาน |
Kuukou |
入稿 |
にゅうこう |
เรือเข้าเทียบท่า |
Nyuukou |
港町 |
みなとまち |
เมืองท่า |
Minato machi |
成田空港 |
なりたくうこう |
สนามบินนาริตะ |
Narita kuukou |
港区 |
みなとく |
เขตมีนาโตะ |
Minato ku |
港 |
みなと |
ท่าเรือ |
Minato |
ความคิดเห็น