ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ♪ music︱room ♪

    ลำดับตอนที่ #40 : ►[J]Paper Moon - Soul Eater

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 198
      0
      7 พ.ค. 55



    เพลงนี้ชื่อเพลงว่า paper moon แปลว่า พระจันทร์กระดาษ?
    ชื่อเพลงน่ารัก ออกแนวร็อกๆ แถมยังเป็นเพลง
    ประกอบอนิเมะสุดมันส์อย่าง soul eater อีกด้วย


       

    code.
    <embed height="25" width="151" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" src="http://www.youtube.com/v/bXlO9PijnBU?version=1&amp;hl=en_US&amp;rel=0;autoplay=1;loop=1;color1=DCDCDC;color2=FFFFFF" allowfullscreen="true"></embed>


    I'm Falling Down Into My Shadow
    ฉันกำลังจมลงไปเรื่อยๆภายใต้เงาของฉัน

    息を潜めて
    Iki wo hisomete
    ลมหายใจที่ถูกซ่อนงำเอาไว้

    待っている Deadly Night
    Matteiru Deadly Night
    สิ่งที่กำลังรออยู่นั้นคือ ค่ำคืนแห่งความตาย

    Don't Scary 魔女が描いた
    Don't scary majo ga egaita
    อย่ากลัวเลย แม่มดได้วาดภาพออกมาแล้ว

    カボチャの馬車も
    KABOCHA no basha mo
    แม้จะเป็นรถม้าฟักทองก็ตาม

    その眼に映せるから
    Sono me ni utsuseru kara
    เพราะว่ามันฉายอยู่ในดวงตาคู่นั้นแล้ว

    See You In Your Dreams
    แล้วพบเธอ..ในความฝันของเธอ

    Yeah Baby 怖い夢だとしても
    Yeah Baby kowai yume da to shitemo
    นะที่รัก.. ถึงแม้ว่าจะเป็นฝันร้ายก็ตาม


    Fairy Blue
    เทพธิดาที่แสนเศร้า

    君のために 星を砕き
    Kimi no tame ni hoshi wo kudaki
    ถ้าเพื่อเธอแล้ว ต่อให้ดวงดาวต้องแตกสลาย

    飾り付けた
    Kazaritsuketa
    รับการประดับตกแต่ง

    Black Paper Moon
    พระจันทร์กระดาษสีดำ

    信じてくれたなら!
    Shinjite kureta nara!
    ถ้าหากว่าเธอเชื่อมั่นล่ะก็..

    When You're Lost “Here”
    I am... “Forever” With Your Soul
    เมื่อเธอหลงทางไปจาก “ตรงนี้”
    ฉันก็จะยังคงอยู่กับวิญญาณของเธอ “ชั่วกาลนาน”

    見上げれば 輝く月のように
    Miagereba kagayaku tsuki no you ni
    พร้อมเงยหน้ามองประกายแวววาว ที่เหมือนกับดวงจันทร์


    甘い 深紅のジャムを
    Amai shinku no JAMU wo
    รสหวาน ของแยมสีแดงนั้น

    落としたカードに 浮かび上がる文字
    Otoshita KAADO ni ukabiagaru moji
    การ์ดที่ได้ทำตกนั้น ปรากฏให้เห็นถึงตัวอักษร

    Your Destiny 君が望めば
    Your Destiny kimi ga nozomeba
    โชคชะตาของเธอ ถ้าหากเธออ้อนวอนภาวนา

    どんな世界も
    Donna sekai mo
    ไม่ว่าจะเป็นโลกแบบไหนก็ตาม

    その手につかめるから
    Sono te ni tsukameru kara
    เพราะว่าได้จับมือนั้นไว้

    惑わされないで
    Madowasarenaide
    ไม่ได้ทำให้สับสน

    誰にも壊せない
    Dare ni mo kowasenai
    ไม่ว่าใครก็ตาม ก็ไม่ทำให้เสียหรอก


    Fairy Blue
    เทพธิดาที่แสนเศร้า

    君がくれた 生きる証
    Kimi ga kureta ikiru akashi
    สิ่งที่เธอได้รับมา.. หลักฐานของการมีชีวิตอยู่

    絆という“永遠”
    Kizuna to iu "eien"
    สายสัมพันธ์ที่เรียกได้ว่า “ชั่วกาลปาวสาน”

    叫んでくれたなら
    Sakende kureta nara
    ถ้าหากว่าตะโกนร้องตอบมาล่ะก็..

    I Will Find You My Dear !
    ฉันจะหาเธอให้พบ.. ที่รัก

    どこにいても
    Doko ni ite mo
    ไม่ว่าจะที่ไหนก็ตาม

    絡み付く呪縛を 解き放って
    Karamitsuku jubaku wo tokihanatte
    ปล่อยความเกี่ยวพันของเวทมนต์อาคมแยกออกจากกัน


    誰も信じられなくて
    Dare mo shinjirarenakute
    ไม่ว่าใครก็ตามที่เชื่อถือไม่ได้

    卑屈になる時もある
    Hikutsu ni naru toki mo aru
    ถึงแม้ว่าจะเป็นเวลาที่ต้องตกต่ำลงก็ตาม

    それでも 君の言葉は いつでも 胸に響いてる
    Soredemo kimi no kotoba wa Itsudemo mune ni hibiiteru
    แต่ถึงอย่างนั้น คำพูดของเธอก็ยังดังสะท้อนอยู่ภายในอกเสมอ


    Fairy Blue
    เทพธิดาที่แสนเศร้า

    君のために 星を砕き
    Kimi no tame ni hoshi wo kudaki
    ถ้าเพื่อเธอแล้ว ต่อให้ดวงดาวต้องแตกสลาย

    飾り付けた“目印”
    Kazaritsuketa "mejirushi"
    รับการประดับตกแต่ง “สัญลักษณ์”

    夢を見失って 迷ったとき
    Yume wo miushinatte mayotta toki
    ความฝันที่ได้หายไป ในเวลาที่ทำอะไรไม่ถูก

    見上げてほしい
    Miagete hoshii
    อยากจะเงยหน้ามองดู


    Fairy Blue
    เทพธิดาที่แสนเศร้า

    君がくれた 生きる証
    Kimi ga kureta ikiru akashi
    สิ่งที่เธอได้รับมา.. หลักฐานของการมีชีวิตอยู่

    絆という“信頼”
    Kizuna to iu "shinrai"
    สายสัมพันธ์ที่เรียกได้ว่า “ความเชื่อใจ”

    君はひとりじゃない
    Kimi wa hitori janai
    เธอไม่ได้อยู่เพียงลำพัง

    When You're Lost “Here”
    I am... “Forever” With Your Soul
    เมื่อเธอหลงทางไปจาก “ตรงนี้”
    ฉันก็จะยังคงอยู่กับวิญญาณของเธอ “ชั่วกาลนาน”

    辿り着ける 君が信じるなら
    Tadoritsukeru kimi ga shinjiru nara
    หากว่าเชื่อเธอแล้ว จะไปถึงจุดหมายอย่างลำบาก..

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Thx' beebe-nit/blog

    ข้อความ





    shala
    .
    la

    THX'
    shala theme


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×