ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    TheConanHolic ツ

    ลำดับตอนที่ #63 : CONAN - OTHER เนื้อเพลง Secret Of My Heart พร้อมคำแปลภาษาไทย [ UP!!! ]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 4.84K
      4
      3 มิ.ย. 56

    เพลง :: Secret Of My Heart (ความลับของหัวใจฉัน)
    ศิลปิน :: Kuraki Mai (
    คุรากิ มาอิ)
    ประกอบ :: Conan The Series  9 Opening Theme
    แปล :: Fernii.ture


    どんな 言葉に変えて

    ความลับของหัวใจฉัน
    君に 伝えられるだろう あれから いくつもの季節が
    ถ้อยคำเหล่านั้นที่ฉันต้องเอามันมาประกอบกันก่อนที่ฉันจะได้บอกเธอ
    通り過ぎたけれど
    ฤดูกาลมากมายได้ผ่านพ้นไปหลังจากวันนั้น
    いつも 傍で笑ってる
    แต่เธอก็ยังอยู่ ยังคอยยิ้มเคียงข้างฉันตลอดมา
    私にも言えないことが まだ ひとつだけある
    ถึงแม้ว่ามันยังมีอีกสิ่งหนึ่งที่ฉันไม่อาจพูดออกไป

     
    Secret of my heart 疑ってもないね
    ความลับของหัวใจฉัน มันไม่มีข้อโต้แย้งใดๆ ทั้งนั้น
    いつだって少しの未来があれば
    ตราบใดที่เราสามารถมองเห็นอนาคตข้างหน้าร่วมกันได้
     真実は 手に入れられるはず
    เราอาจจะจะได้พบเจอกับความจริง

    I can't say もう少しだけ I'm waiting for a chance
    ฉันอาจจะไม่สามารถพูดมันออกมาได้อีก แต่ไม่ว่ายังไงฉัน ก็ยังคงรอคอยโอกาสนั้น
    こんな 穏やかな時間(とき) 
    ในช่วงเวลาที่มีความสุขเหล่านั้น 
    もっと 繋がっていたい
    ทำให้ฉันได้รู้จักตัวตนของเธอมากขึ้น
    全てを見せるのが 怖くて 少し離れて歩く
    ฉันรู้สึกกลัวที่จะแสดงให้เธอเห็นว่า ตอนนี้ฉันกำลังเดินออกห่างจากเธอเรื่อยๆ
    君の横顔がなぜか 壊れそうで 守りたい
    ด้วยเหตุผลบ้างอย่าง ภายนอกของเธอช่างดูบอบบางเหลือเกิน
    もっと近づきたいよ
    ฉันจึงต้องการที่จะปกป้องเธอ ฉันอยากจะอยู่ใกล้เธอให้มากกว่านี้
     
     Secret of my heart 理解(わか)ってくれるよね
    ความลับในหัวใจของฉัน เธอเข้าใจใช่ไหม?
    誰だって 逃げたい時もあるけど
    ว่าบางที เราทุกคนก็ต้องการที่จะวิ่งหนี 
    それだけじゃ 何も始まらない
    แต่ไม่ว่ายังไง
    I'can't say きっと必ず I'm calling for a chance
    ฉันก็ไม่สามารถที่จะพูดได้ว่า  ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
    ฉันก็จะรอความหวัง
     
     Can I tell the truth? 
    ฉันขอบอกความจริงกับเธอสักอย่างได้ไหม?
    その言葉言えず 空回りする唇に
    ริมฝีปากของฉันจะไม่มีค่าอีกต่อไป ถ้าฉันไม่ได้บอกสิ่งนี้กับเธอ
     Feeling in my heart 隠せない これ以上 
    ความรู้สึกในหัวใจของฉัน ฉันไม่สามารถซ่อนมันได้อีกต่อไปแล้ว
    'Cause I love you
    เพราะว่าฉัน ... รักเธอ
    I will be with you Wherever you are 
    ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
    Can you feel my heart?
    เธอสามารถสัมผัสได้ถึงความรักในหัวใจของฉันไหม?
     
    Can't you see,you're my dream 失いたくないよ
    เธอเห็นไหม ว่าเธออยู่ในความฝันของฉัน
    大切な 君と過ごすこの時間
    ฉันไม่ต้องการที่จะเสียเธอไป 
    あきらめる位なら 信じて
    ฉันเชื่อพอ เพียงพอที่จะยอมแพ้กับทุกสิ่ง

    เพราะว่าตอนนี้ฉันจะใช้ช่วงเวลาของฉันเพื่อรักเธอเท่านั้น
    I just wanna say もう迷わない
    ฉันแค่ต้องการที่จะบอกกับเธอว่า ฉันจะไม่ถอยหลังอีกต่อไปแล้ว
     
    Can't you see, you're my heart どんな作り物も
    เธอเห็นไหม ว่าเธออยู่ในใจของฉัน
    มันจะมีสักวันหนึ่ง
    簡単に壊れてしまう 日が来る
    วันที่ทุกๆ อย่างที่เราสร้างร่วมกันมาอาจจะพังทลายลง
    だけどまだ  いつまでも変わらない
    แต่ฉันก็จะไม่เปลี่ยนไป
    Secret of my heart Our future is forever
    ความลับของหัวใจฉัน จะมีแค่อนาตคของพวกเรา ตลอดไป ...

    เผื่ออยากฟังนะคะ >> 
    http://www.youtube.com/watch?v=DrjK5a1rEs0
    (eng ver.)

    หมายเหตุ :: เนื้องจากเฟิร์นเองก็ไม่ได้นักแปลมืออาชีพ 
    ศัพท์บางตัว ประโหยคบางประโหยค มันก็ไม่สามารถนำมาแปลแบบตรงตัวได้
    เพราะฉะนั้นเฟิร์นเลยมีความจะเป็นที่จะต้องเปลี่ยนแปลงบางจุดค่ะ
     





    thank theme - © Tenpoints!


     ถ้าเอาไปแล้วไม่เครดิตนะ... !!!!




    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×