คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #26 : CONAN - UPDATE มาแล้ว !! ตัวอย่าง conan the movie 14 ! [ UP!!! ]
Conan the movie ตอนนี้มีชื่อว่าตอน ...
'The Lost Ship In The Sky' ค่ะ
{ เว็บไซต์ภาพยนตร์ >> http://www.conan-movie.jp/ }
เรื่องย่อ:
สึซึกิ จิโรคิจิ มหาเศรษฐีผู้หลงใหลการดวลกับจอมโจรคิด ส่งสารท้าไปถึงจอมโจรผู้ตระเวนตามล่าอัญมณีล้ำค่าไปทั่วโลก ท้าทายว่าหากจอมโจรแน่จริงก็ให้มาคว้าเอาอัญมณี "คุณหญิงนภาลัย"* ไปจากเรือเหาะที่ใหญ่ที่สุดในโลก "เบลทรีหมายเลขหนึ่ง"** ให้ได้ดู
กำหนดเวลาที่มีให้คือหกชั่วโมง จากโตเกียวถึงโอซาก้า
จิโรคิจิเชิญโคโกโร่ รัน โคนัน และเหล่าแก๊งเด็กนักสืบจิ๋วขึ้นมาด้วย
จะขโมยได้สำเร็จหรือจะถูกจับตัวได้? ขณะที่ศึกคนเฉือนคนที่มีฟ้ากว้างเป็นเวทีเปิดฉากขึ้นนั่นเอง
กลุ่มผู้ก่อการร้าย "แมวสยามสีแดง" ก็บุกจู่โจมเรือเหาะ!
สุดท้ายแล้ว เป้าหมายของการบุกยึดเรือเหาะคืออะไร? การประลองระหว่างคิดกับโคนันจะลงเอยเช่นไร!?
+-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
C.C.Q (Conan Cinema Quiz)
อายูมิคุง เก็นตะคุง มิตสึฮิโกะคุงต่างก็เป็นเด็กดีมากๆ กันทั้งนั้น แต่ในสามคนนี้ ใครกันเอ่ยที่ไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับเรือเหาะ?
1. อายูมิ
2. เก็นตะ
3. มิตสึฮิโกะ
4. ทุกคนเกี่ยวข้องหมด
{ ติดตามเฉลยใน conan the Movie 14 นะค่ะ}
+-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
และนอกจากนี้เฟิร์นยังมีลางสังหรว่าคงจะต้องมีเรื่องอะไรสนุกๆมาให้ดูกันอย่างเเน่นอน
เพราะหลังจากที่เฟิร์นเห็นฉากนี้ ...
(สังเกตปกเสื้อของรันให้ดี ^^)
กับฉากนี้ ...
เห็นไหม เห็นไหมค่ะ ? คนที่โดนจับคางอยู่นั้น (คงจะ) เป็นรัน
แล้วใครล่ะที่จับคางรันอยู่อย่างนั้น ?
ถุงมือสีขาวสะอาดแบบนั้นคงจะเป็น .... (ใครเอ๋ย ^^?)
แล้วจับคางแบบนั้นทำไม ? นอกจากจะ ..... >3<!!!!
ยังไงก็ไปดู ตัวอย่างกันเอาเองเลยดีกว่าเนอะ ^^
http://www.youtube.com/watch?v=auiUllOLDOE
ไปละดีกว่าค่ะ บะบาย >0</
+-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
17 เมษานี้ ทุกโรงภาพยนตร์ (ในญี่ปุ่น) !!
หมายเหตุ:
* "คุณหญิงนภาลัย" ถอดจากคำว่า "天空の貴婦人"
天空 คือท้องฟ้า (ใช้เป็นชื่อภาคนี้ด้วย) ส่วน 貴婦人 คือสุภาพสตรี
ปกติแล้วตามขนบโกโช ชื่ออัญมณีแม้จะเขียนด้วยคันจิก็จะมีชื่อเรียกเป็นภาษาอังกฤษเสมอ เราเลยเดาไว้ก่อนว่านี่ก็น่าจะมีชื่อเป็นภาษาอังกฤษเช่นกัน (แนวๆ "The Sky/Blue/Azure Lady") แต่เนื่องจากตอนนี้มันยังไม่มีมาให้ เราจึงถือวิสาสะถอดเป็นภาษาไทยไว้ก่อน แล้วเราก็ชักจะชอบชื่อนี้ซะด้วยสิ ฟังดูบ้านทรายทองดี (ฮา)
** อันนี้คงเดากันได้
"เบลทรี" ก็คือ "สึซึกิ" ที่ถอดเป็นอังกฤษแบบทู่ๆ นั่นเอง
Ps' สิ่งที่พูดมาทั้งหมดเป็นเพียงแค่ข้อสันนิฐานของเฟิร์น นะคะ ^^
เพราะชะนั้นอาจจะมีความเป็นไปได้ และเป็นไปไม่ได้อยู่ในตัวค่ะ
เครดิต :: http://writer.dek-d.com/aokaok00/
ความคิดเห็น