ลำดับตอนที่ #61
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #61 : [Grammar] กำลัง... (고 있다)
안녕하세요~! สวัสดีค่ะ ซองอึนหายหน้าหายตาไปนานมากกกกกกก!! คือช่วงนี้งานยุ่งมากเลยค่ะ(นั่นคือคำแก้ตัวที่ดูดี ก๊ากกกๆๆ) ไม่ใช่! จริงๆ ทั้งงานยุ่งด้วย เรียนเยอะด้วย เพราะเรียน 7 วันเลยค่ะ และเหตุผลสุดท้าย คือ ขี้เกียจ(- -* ) ก็มันเหนื่อยนิเนอะ^^
เอาเถอะค่ะ โดนทวงให้มาอัพเรื่องใหม่ๆ หลายรอบแล้ว ก็เลยมาอัพให้แล้วนะคะ^_^ งั้นไม่เสียเวลาละ เราไปเริ่มเรียนกันเลย วันนี้มาสั้นๆ นะคะ^^
Verb + 고 있다เอาเถอะค่ะ โดนทวงให้มาอัพเรื่องใหม่ๆ หลายรอบแล้ว ก็เลยมาอัพให้แล้วนะคะ^_^ งั้นไม่เสียเวลาละ เราไปเริ่มเรียนกันเลย วันนี้มาสั้นๆ นะคะ^^
รูปไวยากรณ์ 고 있다 แสดงให้เห็นว่าเป็นปัจจุบัน ใช้สำหรับในประโยคที่กำลังกระทำอยู่
วิธีการใช้
โครงสร้างประโยค : S + O + V + 고 있다.
*หมายเหตุ* ก่อนจะนำกริยามาใช้นั้น ต้องตัด 다 หลังกริยาก่อน แล้วจึงค่อยเติม 고 있다.(ซึ่งเป็นรูปที่ยังไม่ได้ผันกริยา ดังนั้นจึงควรผันกริยาก่อน)
(나는) 괜찬아 아빠 딸을 보고 있어요
(นานึน) แควนชานา อาป้า ต๊าลรึล โพโก อิดซอโย
ฉันกำลังดูแควนชานา อาป้า ต๊าล
* '괜찬아 아빠 딸' ชื่อหนัง *
은정 언니는 영어를 공부하고 있어요
อึนจอง ออนนีนึน ยองอรึล คงบูฮาโก อิซอโย.
พี่อึนจองกำลังเรียนภาษาอังกฤษ
* หากเป็นผู้ชายพูดต้องเปลี่ยน 언니 เป็น 누나 *
동해 오빠는 만화책을 읽고 있어요
ทงแฮ โอปานึน มานฮฺวาแชกึล อิลโก อิดซอโย
พี่ทงแฮกำลังอ่านหนังสือการ์ตูน
* หากเป็นผู้ชายพูดต้องเปลี่ยน 오빠 เป็น 형 *
나는 운동하고 있어요
นานึน อุนทงฮาโก อิดซอโย
ฉันกำลังออกกำลังกาย
재범씨는 태국 신당에가고 있습니다
แจบอมชีนึน แทกุก ชินทังเงคาโก อิดซึมนีดา
คุณแจบอมกำลังไปที่ร้านอาหารไทย
할아버지가 일을 하고 있습니다
ฮาราบอจีกา อีรึล ฮาโก อิซซึมนีดา
คุณปู่กำลังทำงานตัวอย่างการถาม-ตอบ
유천 : 지금 뭐하는거야? (ชีกึม มฺวอฮานึนกอย๊า?)
ยูชอน : นายกำลังทำอะไรอยู่น่ะ?
유환 : 동방신기의 노래를 듣고 있어요 ㅎㅎ. (ทงบังชินกิเอ โนแรรึล ทึดโก อิดซอโย)
ยูฮวาน : กำลังฟังเพลงของดงบังชินกิอยู่ครับ ㅎㅎ
จองซู : พี่อินยองกำลังทำอะไรอยู่หรอครับ?
인영 : 요리하고 있어~! (โยรีฮาโก อิดซอ~!)
อินยอง : พี่กำลังทำอาหารอยู่จ้า~!
정수 : 와우! 정말 먹고 싶어요!!!
จองซู : ว้าว! อยากกินจังเลยครับ!!!
คราวหน้าเราจะมาเรียนเรื่อง ...고 싶어(อยาก...) กันนะคะ^^
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น