ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #373 : [Lesson] บทที่ 2 การสัมภาษณ์งาน

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 7.29K
      18
      6 ก.ย. 60

     บทที่ 2 การสัมภาษณ์งาน

                การเตรียมตัวไปสัมภาษณ์งานกับบริษัทญี่ปุ่น โดยหลักการแล้วก็ไม่ได้แตกต่างจากบริษัททั่ว ๆ ไปมากมายนัก แต่... ถ้าคุณรู้จักวัฒนธรรมและธรรมเนียมปฏิบัติของชาวญี่ปุ่น ก็จะสามารถสร้างความประทับใจตั้งแต่แรกพบ และอาจได้รับการพิจารณาเป็นพิเศษก็ได้

     

    NOTE (ノート)

                สัมภาษณ์งาน ในภาษาญี่ปุ่น ตรงกับคำว่า  . . . .

                就職面接(しゅうしょくめんせつ) shuusyokumensetsu

     

    การเตรียมตัวเข้ารับการสัมภาษณ์งานในบริษัทญี่ปุ่น

                * การแต่งกายที่เหมาะสม

                ชาวญี่ปุ่นเป็นชนชาติที่ชอบความเรียบง่ายแต่เนี้ยบ ดังนั้น เสื้อผ้าที่สวมใส่ในวันสัมภาษณ์งานควรเป็นโทนสีที่ไม่ฉูดฉาด ซึ่งสีพื้นฐานที่ควรมีไว้คือ สีขาวและสีดำ

                ผู้ชาย ควรใส่สูทและกางเกงสีสุภาพ หรือเสื้อเชิ้ตโทนสีอ่อน ถ้าจะให้ดีควรเป็นสีขาวที่จะเหมาะสมกับทุกสถานการณ์ ส่วนผู้หญิง ควรใส่สูทและกระโปรงสีสุภาพ มีความยาวที่เหมาะสม เช่น เหนือเข่าเล็กน้อย หรือกางเกงที่ใส่เข้ากับเสื้อสูท

     

    男性(だんせい)

    Dansei

    ผู้ชาย

    女性(じょせい)

    Josei

    ผู้หญิง

    スーツ

    Suutsu

    สูท

    ネクタイ

    Nekutai

    เนคไท

    インナー

    Innaa

    เสื้อทับด้านใน

    シャツ

    Shatsu

    เสื้อเชิ้ต

    (かばん)

    Kaban

    กระเป๋า

    ベルト

    Beruto

    เข็มขัด

    スカート

    Sukaato

    กระโปรง

    時計(とけい)

    Tokei

    นาฬิกา

    ストッキング

    Sutokkingu

    ถุงน่อง

    靴下(くつした)

    Kutsushita

    ถุงเท้า

    (くつ)

    Kutsu

    รองเท้า

     

    NOTE (ノート)

                การไปสัมภาษณ์หรือทำงานกับบริษัทญี่ปุ่นควรแต่งหน้าไปบ้าง ไม่ควรปล่อยให้ใบหน้าซีดเชียว เพราะคนญี่ปุ่นถือว่าการไม่แต่งหน้าไปทำงานจะให้ไม่สดใสซึ่งดูเหมือนไม่พร้อมจะปฏิบัติงาน และในการไปสัมภาษณ์งานก็ไม่ควรแต่งหน้าเข็มจนเกินไป แต่ก็ต้องแต่งให้เหมาะสมกับตำแหน่งที่สมัครด้วย เช่น หนักงานต้อนรับบนเครื่องบินอาจจะเจ่งให้เข็มขึ้นกว่าหนักงานบริษัท เป็นต้น

     

    ศัพท์น่ารู้


    ()

     

    (うす)

     

    ワイシャツ

    Koi

    เข้ม

    Ushi

    อ่อน

    Waishatsu

    เสื้อเชิ้จสีขาว

     

     

     

    パンツスーツ

    化粧品(けしょうひん)

    化粧(けしょう)する

    Pantsusutsu  

    ชุดสูทกางเกงสำหรับผู้หญิง

    Keshouhin

    เครื่องสำอาง

    Keshosuru

    แต่งหน้า

     

     

     

    自然(しぜん)なメイク

    ブラックスーツ

    スカートスーツ

    Shizanna meiku

    แต่งหน้าแบบธรรมชาติ

    Burakku suutsu

    สูทสีดำ

    Sukaato suutsu

    ชุดสูทประโปรง

     

     

     

    リクルートスーツ

    ビジネススーツ

    アクセサリー

    Rikuruuto suutsu

    ชุดสูทสำหรับสมัครงาน

    Bijinesu suutsu

    ชุดสูททางการ

    Akusesaree  

    เครื่องประดับ

     

                * มารยาทในการสัมภาษณ์งาน

                คนญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับเรื่องมารยาท และมีวิธีการปฏิบัติตนสำหรับถานการณ์ต่าง ๆ มากมาย ในการสัมภาษณ์งานกับคนญี่ปุ่นก็เช่นกัน ผู้เข้ารับการสัมภาษณ์ควรเรียนรู้และเตรียมตัวให้พร้อม เพื่อที่จะปฏิบัติตนได้อย่างเหมาะสม โดย...

                เมื่อมาถึงห้องสัมภาษณ์ ก่อนเข้าห้องควรเคาะประตู 2 – 3 ครั้ง พร้อมกับกล่าวว่า ...

                失礼(しつれい)します。Shitsurei shimasu. ขออนุญาต (ค่ะ/ครับ)

                หลังจากนั้นผู้สัมภาษณ์จะกล่าวว่า...

                はい、どうぞ。Hai, douzo. เชิญ (ค่ะ/ครับ)

                และเมื่อเข้ามาในห้องแล้ว ควรหันหน้ามาทางผู้สัมภาษณ์เพื่อกล่าวคำทักทายเป็นภาษาไทยหรือภาษาญี่ปุ่น (ดูในบทที่3) พร้อมกับการไหว้หรือโค้งตามวัฒนธรรมญี่ปุ่น

    NOTE (ノート)

     การโค้งคำนับแบบญี่ปุ่น

                รูปแบบการโค้งคำนับตามวัฒนธรรมญี่ปุ่นมี 3 แบบ ดังนี้

    1. 会釈(えしゃく) [eshaku]

                ระดับการโค้ง :: โน้มตัว 15 องศา

                ระดับการโค้งมาตรฐานใช้เพื่อกล่าวคำทักทาย สวัสดีตอนเช้า ตอนบ่ายหรือกล่าวลาเวลาเลิกงาน ใช้ได้ทั้งระดับเดียวกัน หรือสูงกว่า

    2. 敬礼(けいれい) [kairei]

                ระดับการโค้ง :: โน้มตัว 30 องศา

                ใช้เมื่อพบปะเป็นครั้งแรก เพื่อเป็นการแนะนำตัวเองให้อีกฝ่ายรู้จัก ค่อนข้างสุภาพ มักใช้ในกรณีไปสัมภาษณ์งาน หรือพบลูกค้า/คู่ค้า

    3. 最敬礼(さいけいれい) [saikeirei]

                ระดับการโค้ง :: โน้มตัว 45 องศา

                ใช้ในพิธีการสำคัญต่าง ๆ เช่น พิธีแต่งงาน พิธีศพ มีความสุภาพมากที่สุด และมักใช้ในกรณีขอบคุณหรือขอโทษด้วยเช่นกัน

                ถ้าถามว่า ... ตอนไปสัมภาษณ์งาน ควรจะใช้การโค้งแบบไหนดี? ก็ต้องขอบอกว่า.... คุณสามารถใช้การโค้งคำนับได้ตามลำดับ ต่อไปนี้

    会釈(えしゃく) [eshaku] คำทักทาย, 敬礼(けいれい) [kairei] แนะนำตัว, 最敬礼(さいけいれい) [saikeirei] สัมภาษณ์เสร็จ

                จำได้ว่า 15 / 30 / 45 ตามลำดับ รับรองถูกต้องตามธรรมเนียมญี่ปุ่นแน่นอน!

     

    ถาม – ตอบ กันทั่ว ๆ ไปในการสัมภาษณ์งาน

                * การแนะนำตัว

                ประโยคเริ่มต้นผู้สัมภาษณ์มักจะถามก็คือ.....

    まずは自己紹介(じこしょうかい)(ねが)いします。Mazu wa jikosyoukai o inegaishimasu. ก่อนอื่นช่วยแนะนำตัวหน่อยครับ

                คุณเองก็สามารถตอบด้วยประโยคง่าย ๆ ได้ว่า....

    はじめして、()ヴィ(ヴぃ)たーと(もう)します。Hajimashite, paavitta to moushimasu. ชื่อภาวิตาคะ ยินดีที่ได้รู้จัก

                หลังจากแนะนำชื่อตนเองอย่างเป็นทางการไปแล้ว ก็อาจให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับตนเองแก่ผู้สัมภาษณ์ได้ เช่น

    ชื่อเล่น

                ニックネ(にっくね)()()ーです。Nikkunemu wa taa desu. ชื่อเล่นว่าตาค่ะ

    อายุ

                (いま)23(さい)です。Ima, nijuusannsai desu. ตอนนี้อายุ 23

     

    NOTE (ノート)

                การบอกอายุในภาษาญี่ปุ่น จะใช้ตัวเลขแล้วเติมท้ายด้วย (sai) ปี ส่วนการออกเสียงจะเป็นไปตามที่ระบุไว้ดังนี้

    1 ปี

    一歳(いちさい) issai

    2 ปี

    二歳(にさい) nisai

    3 ปี

    三歳(さんさい) sansai

    4 ปี

    四歳(よんさい) yonsai

    5 ปี

    五歳(ごさい) gosai

    6 ปี

    六歳(ろくさい) yokusai

    7 ปี

    七歳(しちさい) nanasai

    8 ปี

    八歳(はっさい)hassai

    9 ปี

    九歳(きゅうさい) kyuusai

    10 ปี

    十歳(じゅっさい) jussai

    20 ปี

    二十歳(はたち) hatachi (*คำเฉพาะเจาะจง) สามารถออกเสียงได้หลากอย่าง にじゅっさい(nijussai) หรือ にじっさいnijissai

    30 ปี

    三十歳(さんじゅうさい)sanjuusai

                เรื่องการศึกษา โดยมากจะอธิบายสั้น ๆ ว่าจบจากมหาวิทยาลัยอะไร คณะอะไร เช่น

    タマサ(たまさ)()大学(だいがく)から卒業(そつぎょう)しました。Tamasaato daigaku kara sotsugyou shimashita. จบการศึกษาจากมหาวิทยาลับธรรมศาสตร์

    หรือ

    (わたし)はチュラロンコー()大学(だいがく)文学部(ぶんがくぶ)から卒業(そつぎょう)しました。Watashi wa churaronkoon daigaku no bungakubu kara sotsugyou shimashita. ดิฉันจบจากคณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

     

    NOTE (ノート)

                大学(だいがく) (daigaku) แปลว่า มหาวิทยาลัย ถ้าคุณจะบอกชื่อของมหาวิทยาลัยก็เพียงแค่ใส่ชื่อของมหาวิทยาลัยไว้หน้า 大学(だいがく) เช่น

    チュラロンコーン

    จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

                และถ้าต้องการบอกว่า จากคณะใดด้วย ก็ใช้เพื่อขยาย เช่น

    チュラロンコーン大学の文学部

    คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

     

    ศัพท์น่ารู้

                คำศัพท์เรียกคณะต่าง ๆ

    法学部(ほうがくぶ) hougakubu คณะนิติศาสตร์

    コミュニケ(こみゅにけ)ション(しょん)学部(がくぶ)komyunikeeshon gakubu คณะนิเทศศาสตร์

    会計学部(かいけいがくぶ)kaikei gakubu คณะบัญชี

    政治学部(せいじがくぶ)seiji gakubu คณะรัฐศาสตร์

    工学部(こうがくぶ)kou gakubu คณะวิศวกรรมศาสตร์

    経済学部(けいざいがくぶ)keizai gakubu คณะเศรษฐศาสตร์

    建築学部(けんちくがくぶ)kenchiku gakubu คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์

    文学部(ぶんがくぶ) bun gakubu คณะอักษรศาตร์

    経営学部(けいえいがくぶ)keiei gakubu คณะบริหารธุรกิจ

    理学部(りがくぶ)ri gakubu คณะวิทยาศาสตร์

     

    งานอดิเรก

                เรื่องงานอดิเรกผู้ถูกสัมภาษณ์ส่วนใหญ่มักจะบอกไว้ในตอนแนะนำตัว หรือถ้าไม่ได้บอกไว้ ผู้สัมภาษณ์อาจจะถามขึ้นมาว่า...

    あなたの趣味は何ですか。Anata no shumi wa nan desu ka. งานอดิเรกของคุณคืออะไร

                ผู้ถูกสัมภาษณ์ก็สามารถตอบกลับได้ง่าย ๆ ว่า..

    私の趣味はスポーツです。Watashi no syumi wa supotsu desu. งานอดิเรกของฉันคือเล่นกีฬา

     

    คำศัพท์น่ารู้

                คำศัพท์เกี่ยวกับงานอดิเรก

    映画(えいが)

    Eiga

    ชมภาพยนตร์

     

    ゴルフ(ごるふ)

    Gorufu

    เล่นกอล์ฟ

     

     

     

    旅行(りょこう)

    Ryokou

    ท่องเที่ยว

     

    スポ(すぽ)()

    Supootsu

    เล่นกีฬา

     

     

     

    音楽(おんがく)

    Ongaku

    ฟังเพลง

     

    ショッピング(しょっぴんぐ)

    Shopping

    ซ็อปปิ้ง

     

     

     

    ダンス(だんす)

    Dansu

    เต้นรำ

     

    ()(もの)

    Kaimono

    ช็อปปิง

     

    NOTE (ノート)

                คำศัพท์เกี่ยวกับงานอดิเรกบางคำจะเป็นคำกริยา ก่อนที่จะนำไปใช้ในประโยคต้องนำ...

    คำกริยา + こと(koto)

                เพื่อทำให้เป็นรูปคำนามก่อนจึงนำไปใช้ในประโยค เช่น

    料理(りょうり)(つく)ること。Ryouri o tsukuru koto. การทำอาหาร

    (ほん)()むこと。Hon o yomu koto. อ่านหนังสือ

     

    ข้อคำถามที่มักพบในการสัมภาษณ์งาน

    ตัวอย่างประโยค

    なぜ(まえ)会社(かいしゃ)退職(たいしょく)したのですか。Naze mae no kaisya o taisyokushita no desu ka. ทำไมคุณถึงลาออกจากที่ทำงานเดิม

    なぜ(まえ)会社(かいしゃ)()めたのか。Naze mae no kasya o tametanoka. ทำไมคุณถึงลาออกจากที่ทำงานเดิม

    会社(かいしゃ)()めた理由(りゆう)(なに)ですか。Kasya o yameta riyuu wa nan desu ka. เหตุผลที่ลาออกจากบริษัทเดิมคืออะไร

    なぜこの会社(かいしゃ)(はたら)きたいのか。Naze kono kaisya de hatarakitai noka. ทำไมคุณถึงอยากทำงานที่บริษัทนี้

    なぜこの会社(かいしゃ)(えら)んだのか。Naze mono kaisya o eranda noka. ทำไมคุณถึงเลือกบริษัทนี้

    当社(とうしゃ)業務内容(ぎょうむないよう)()っていますか。Tousya no gyumunaiyou wa shittei masuka. คุณรู้เนื้อหางานของบริษัทไหม

    あなたの(つよ)みと(よわ)みは(なに)ですか。Anata no tsuyomi to yowami wa nan desuka. จุดแข็งจุดอ่อนของคุณคืออะไร

    最後(さいご)(なに)質問(しつもん)はありますか。Saigo ni nani ka shitsumon wa arimasuka. (สุดท้ายนี้) คุณมีอะไรอยากถามเราไหม

     

    สำนวนที่ใช้ในการสัมภาษณ์

                ระหว่างการสัมภาษณ์ อาจเกิดอาการประหม่าหรือตื่นเต้น ทำให้ฟังคำถามไม่รู้เรื่องเราก็สามารถขอฟังคำถามนั้นซ้ำหรือบอกให้ผู้สัมภาษณ์พูดช้า ๆ เพื่อตอบคำถามนั้น ๆ ได้อย่างมั่นใจมากยิ่งขึ้น โดย....

                * ขอให้พูดซ้ำ

    すみません、もう一度言(いちどい)ってください。Sumimasen, mou ichido itte kudasai. ขอโทษ (ค่ะ/ครับ) กรุณาพูดอีกครั้ง

                หรือ

    もう一度(いちど)(ねが)いします。Mou ichido o negaishimasu. กรุณา (พูด) อีกครั้ง

     

                * ขอให้พูดช้ำ ๆ

    もっとゆっくり()ってください。Motto yukkuri itte kudasai. กรุณาพูดช้า ๆ (ค่ะ/ครับ)

                นอกจากนี้ หลังจากการสัมภาษณ์เราควรแสดงให้ผู้สัมภาษณ์เห็นว่า เรามีความตั้งใจที่อยากจะทำงานกับบริษัทนี้จริง ๆ ขอบคุณที่เขาให้โอกาสเรามาสัมภาษณ์ โดยใช้ประโยค

    もしこの会社(かいしゃ)には()れたら一生懸命頑張(いっしょうけんめいがんば)りますので、moshi mono kaisha no hairetara isshoukenkei ganbarimasu node,

    よろしくお(ねが)いします。Yoroshiku onegaishimasu.

    ありがとう御座(ござ)います。Arigatou gozaimashi.

    หากได้รับการคัดเลือก ฉันจะพยายามสุดความสามารถ ขอบคุณมาก

     

    NOTE (ノート)

                คำว่า

    一生懸命(いっしょうけんめい) isshoukenmei แปลว่า สุดความสามารถ

     

    คำศัพท์น่ารู้

                สิ่งสำคัญที่ต้องใช้ในวันสัมภาษณ์งาน

    ステ(すて)ショナリ(しょなり) suteeshonarii เครื่องเขียน

    文反故(ぶんほご) bunbougu เครื่องเขียน

    手帳(てちょう) techou สมุดบันทึก

    メモ(めも)用紙(ようし) memo youshi สมุดบันทึก

    地図(ちず) chizu แผนที่

    住居登録証(じゅうきょとうろくしょう) juukyo tourokushou ทะเบียนบ้าน

    身分証明書(みぶんしょうめいしょ)mibun shoumeisho บัตรประจำตัวประชาชน

    運転免許(うんてんめんきょ)ubten menkyo ใบขับขี่

    履歴書(りれきしょ) rirekisho เรซูเม่

    レジュメ(れじゅめ)rejume เรซูเม่

    卒業証明書(そつぎょうしょうめいしょ)sotsugyou shoumeisho ใบรับรองการศึกษา

    エントリ(えんとり)ー・()() entorii shiito ใบสมัครงาน

    アプリケ(あぷりけ)ション(しょん)フォ(ふぉ)() apurikeeshon fomu ใบสมัครงาน

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×