ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #338 : [Lesson] สรุปคำช่วย 5. คำช่วยเกี่ยวกับคน

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 335
      0
      4 พ.ย. 59

    5. คำช่วยเกี่ยวกับคน

     

    เมื่อบอกผู้ทำกริยาร่วมกัน, ผู้ที่เป็นคู่หรืออีกฝ่ายหนึ่งของการทำกริยานั้น ๆ

    . (わたし)(いもうと)()(もの)()きます。Watashi wa imouto to kai mono ni ikimasu. ฉันจะไปซื้อของกับน้องสาว

    . ご両親(りょうしん)相談(そうだん)してから、返事(へんじ)してください。Goryoushin to soudanshite kara, henji shite kurasai. กรุณาให้คำตอบหลังจากปรึกษากับผู้ปกครองแล้ว

    . (あに)けんかした(あと)(はは)(しか)られました。Ani to tonkashita ato, haha ni shika rare mashita. หลังทะเลาะกับพี่ชาย กูถูกแม่ดุ

     

                เมื่อบอกลาลำดับเคียงกัน

    . 山田(やまだ)さんは日本人(にほんじん)です。田中(たなか)さん日本人(にほんじん)です。Yamada san wa nihon jin desu. Tanaka san mo nihon jin desu. คุณยะมะดะเป็นคนญี่ปุ่น คุณทะนะกะก็เป็นคนญี่ปุ่น

    . (あに)(あね)居間(いま)にいます。Ani mo ane mo ima nii masu. ทั้งพี่ชายและพ่าวก็อยู่ในห้องนั่งเล่น

    . (いもうと)(ちち)(はは)()ていません。Imouto wa chichi ni mo haha ni mo nitei masen. น้องสาวไม่เหมือนทั้งพ่อและแม่

     

                เมื่อเป็นกรรมรอง

    . 課長(かちょう)(おく)さんは(わたし)()(ばな)(おし)えてくれした。Kacyou no oku san wa watashi ni ike bana o oshiete kuremashita. ภรรยาผู้จัดการแผนกสินวิธีจัดดอกไม้อิเคะบะนะแก่ฉัน

    . (わたし)(もり)さん日本語(にほんご)辞書(じしょ)をもらいました。Watashi wa mori san ni nihongo no jisyo o morai mashita. ฉันได้รับพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นจากคุณโมริ

    . (わたし)友達(ともだち)田神(たがみ)()きます。Watashi wa tomodachi ni tegami o kakimasu. ฉันจะเขียนจดหมายถึงเพื่อน

     

                เมื่อใช้กับกริยารูปถูกกระทำ (受身形(うけみけい))

    . 電車(でんしゃ)(なか)で、(ひと)(あし)()まれました。Densya no naka de, hito ni ashi o fumare mashita. ถูกคนเหยียบเท้าในรถไฟ

    . (わたし)宿題(しゅくだい)(わす)れたのて、先生(せんせい)(しか)られました。Watashi w syukudai o wasureta note, sensei ni shikarare mashita. เพราะว่าฉันลืมการบ้าน ถึงถูกคุณครูดุ

    . (わたし)はゆうべ(あか)ちゃん()かれました。Watashi wa yuu be anacyan ni nakare mashita. เมื่อคืนฉันถูกเด็กทารกร้องไห้ = เด็กทารกร้องไห้ทำให้ฉันเดือดร้อน

     

                เมื่อเป็นกรรมรอง

    . 先生(せんせい)(わたし)ほめました。Sensei wa watashi o homemashita. คุณครูชมเชยฉัน

    . (わたし)(いもうと)()れて京都(きょうと)()きます。Watashi wa imouto o tsute kyouto he ikimasu. ฉันจะพาน้องสาวไปเกียวโต

                เมื่อใช้กับกริยารูปให้กระทำ (使役形(しえきけい))

    . 課長(かちょう)山田(やまだ)さん大阪(おおさか)出張(しゅっちょう)させました、kacyou wa yamada san o oosaka he syuccyou sasemashita. ผู้จัดการแผนกให้คุณยะมะดะไปทำงานที่โอซากา

    . (わたし)(いもうと)()かせました。Watashi wa omouto o nakasemashita. ฉันทำให้น้องสาวร้องไห้

    . 先生(せんせい)学生(がくせい)教室(きょうしつ)(まえ)()たせました。Sensei wa gakusei o kyoushitsu no mae ni tatasemashita. คุณครูให้นักเรียนยืนหน้าห้อง

    . 友達(ともだち)はよくおもしろい(はなし)してくれて、(わたし)(わら)わせました。Tomodachi wa yokuomoshiroi hanashi o shitekurete, watashi o warawase mashita. เพื่อนมักเล่าเรื่องสนุกให้ฉันฟัง ทำให้ฉันหัวเราะ

     

                เมื่อเป็นหัวเรื่อง

    . (わたし)日本料理(にほんりょうり)が好きです。Watashi wa nihonryouri ga suki desu. ฉันชอบอาหารญี่ปุ่น

    . 山田(やまだ)さん英語(えいご)がわかりません。Yamada san wa eigo ga wakarimasen. คุณยะมะดะไม่เข้าใจภาษาอังกฤษ

     

                เมื่อเป็นประธานของประโยคย่อยในประโยคใหญ่

    . (ちち)()った写真(しゃしん)(つくえ)(うえ)にあります。Chichi ga yotta syashin wa tsukue no ueni arimasu. รูปที่พ่อถ่ายอยู่บนโต๊ะ

    . 山田(やまだ)さん()んでいるアパ(あぱ)()(えき)から(とお)いです。Yamada san gasun deiru apato wa eki kara tooi desu. อพาร์เมนท์ที่คุณยะมะดะอาศัยอยู่นั้น อยู่ไกลจากสถานี

               

                ในกรณีนี้ใช้ แทนได้

                เมื่อขยายนามที่มาข้างหลัง หรือแสดงความเป็นเจ้าของ

    . 日本人(にほんじん)友達(ともだち)(わたし)日本語(にほんご)を教えてくれました。Nihon jin no tomodachi wa watashi ni nihongo o oshiete kuremashita. เพื่อนชาวญี่ปุ่นสอนภาษาญี่ปุ่นให้แก่ฉัน

    . 田中(たなか)さんは富士小学校(ふじしょうがっこう)先生(せんせい)です。Tanaka san wa fujisyou kakkou no sensei desu. คุณทะนะกะเป็นครูโรงเรียนประถมฟูจิ

    . (わたし)歴史(れきし)(ほん)はどこにありますか。Watashi no rekishi ni hon wa doko ni arimasu ka. หนังสือประวัติศาสตร์ของฉันอยู่ที่ไหน

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×