คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #323 : [Lesson] คำช่วยที่คล้ายคลึงกัน をกับ に
をกับ に
1. กรณีใช้กับสถานที่
を วางไว้หลังสถานที่ ที่เคลื่อนที่ออกห่าง
に วางไว้หลังสถานที่ ที่เคลื่อนที่เข้าหา
สถานที่ を 出ます
สถานที่ に 入ります
彼は毎朝7時に家を出ます。Kare wa maiasa 7 ji niie o demasu. เขาออกจากบ้านทุกเช้าตอน 7 โมง
森さんは銀行の前でバスを降りて、歩いて会社へ行きます。Mori san wa ginkou no maede basu o orite, aruite kaisya he ikimasu. คุณโมริลงรถประจำทางที่หน้าธนาคาร แล้วเดินไปบริษัท
先生の部屋に入る前に、ノックしてください。Sensei no heya ni hairu mae ni. Nokku shite kudasai. ก่อนจะเข้าห้องคุณครู กรุณาเคาะประตู
お風呂に入ってから、食事します。Ofuro ni haitte kara, shokuji shimasu. หลังจากอาบน้ำโอะฟุโระแล้วจึงทานอาหาร
彼はバスに乗って、新宿で地下鉄に乗りかえて、大学へ行きます。Kare wa basu ni notte, sjinjuku de chikatetsu ni norikaete, daigaku he ikimasu. เขาขึ้นรถประจำทางแล้วต่อรถไฟใต้ดินที่ชินจูกุไปมหาวิทยาลัย
ในกรณีของกริยา 入学します(เข้าศึกษา) และ 卒業します(จบการศึกษา) ก็ใช้ にและをตามลำดับ
私は東京大学に入学したいです。Watashi wa toukyoudaigaku ni nyuugaku shitai desu. ฉันอยากเข้าเข้าศึกษามหาวิทยาลัยโตเกียว
兄は去年東京大学を卒業しました。Ani wa kyonentoukyou daigaku o sotsugyou shimashita. พี่ชายจบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยโตเกียวปีที่แล้ว
นอกจากนี้ยังมีคำช่วย からที่ใช้กับสถานที่ได้อีกเช่นกัน เป็นการเน้น สถานที่ ที่เป็นจุดตั้งต้น
父はきのうアメリカから帰って来ました。Chichi wa kinou amerika kara kaette kimashita. พ่อกลับมาจากอเมริกาเมื่อวานนี้
火事はその家から出ました。Kaji wa dono ie kara demashita. เพลิงไหม้เกิดขึ้นจากบ้านหลังนั้น
光が窓から入っています。Hikari ga mado kara haitte imasu. แสงสว่างเข้ามาจากทางหน้าต่าง
彼は馬から落ちました。Kare wa uma kara ochi mashita. เขาตกจากหลังม้า
風が東から吹いて来ました。Kaze ga higashi kara fuite kimashita. ลมพัดมาจากทางทิศตะวันออก
2. กรณีที่กริยาของประโยคเป็นสกรรมกริยา (他動詞) กรรมตรงใช้ をกรรมรองใช้ に
2.1. รูปให้กระทำ (使役形) 「คน にนามを สกรรมกริยา รูปให้กระทำ」
先生は学生に本を読ませました。Sensei wa gakusei ni hon o yo mase mashita. คุณครูให้นักเรียนอ่านหนังสือ
母は私に部屋を掃除させました。Haha wa watashi ni haya o souji sase mashita. แม่ให้ฉันทำความสะอาดห้อง
2.2. รูป あげます、もらいます、くれますหรือ กริยาอื่น ๆ ที่มีกรรมตรงและกรรมรอง เช่น 送ります、書きます。เป็นต้น
私は友達にケーキをあげました。Watashi watomodachi ni keki o agemashita. ฉันให้ขนมเค้กแก่เพื่อน
森さんはスミスさんに英語を教えてもらいました。Mori san wa sumisu san ni eigo o oshietemora imashita. คุณโมริได้รบการสอนภาษาอังกฤษจากคุณสมิธ (= เรียนจากคุณสมิธ)
父は私にスイスの時計をくれました。Chichi wa watashi ni suisu no tokei o kuremashita. พ่อให้นาฬิกาสวิวแก่ฉัน
私は母に手紙を書きました。Watashi wa haha ni tegami o kakimashita. ฉันเขียนจดหมายถึงแม่
2.3. รูป .....手あげます、…..てもらいます、…..てくれますที่ไม่มีกรรมรองและกริยาบางตัว เช่น つれます
山田さんは森さんを駅まで送ってあげました。Yamada san wa mori san o eki made okutte agemashita. คุณยะมะดะไปส่งคุณโมริถึงสถานี
友達は私を図書館へ案内してくれました。Tomodachi wa watashi o tosyokan he annaishite kuremashita. เพื่อนนำทางฉันไปห้องสมุด
私は妹を東京へつれて行きます。Watashi wa imouto o toukyou he tsurete ikimasu. ฉันพาน้องสาวไปโตเกียว
3. กรณีที่กริยาของประโยคเป็นอกรรมกริยา (自動詞) รูปให้กระทำ (使役形) 「คน を อกรรมกริยา รูปให้กระทำ 」
森さんは息子さんをアメリカへ留学させました。Mori san wa musuko san o amerika he ryuugakusase mashita. คุณโมริให้ลูกชายไปเรียนอเมริกา
息子をアメリカへ留学させたいです。Musuko o amerika he ryuugaku sasetai desu. อยากให้ลูกชายไปเรียนอเมริกา
部長は田中さんを神戸へ出張させました。Busyou wa tanaka san o koube he syuccyou sasemashita. ผู้จัดการฝ่ายให้คุณทะนะกะไปทำงาน (ต่างถิ่น) ที่โกเบ
母は妹を一人で外出させません。Haha wa imouto o hitori de gaisyutsu sasemasen. แม่ไม่ให้น้องสาวออกไปข้างนอกคนเดียว
สังเกต
กริยา 出る(ออก) เป็นกริยาที่ใช้กับคำช่วย を、から、にซึ่งจะให้ความหมายต่าง ๆ กันลองสังเกตประโยคต่อไปนี้เพิ่มเติม
1. 彼は目がさめると、すぐ飛び起きて、庭に出ました。Kare wa me ga sameruto, sugu tobiokite, niwa ni demashita. พอลืมตาตื่น ก็ประโดดลุกขึ้นทันที แล้วออกไปที่สวน = ออกไปที่ / ยัง สวน に ในที่นี้บอกสถานที่ที่เป็นจุดหมาย
2.この道をまっすぐ行くと、学校の前に出ます。Kono michi o massugu ikuto, gakkou no mae ni demasu. เมื่อตรงไปตามถนนนี้ จะออกไปยังหน้าโรงเรียน = เสมือนหนึ่งไปโผล่ที่โรงเรียน ซึ่งเป็นสถานที่สิ้นสุดของการเดินทาง
3. 夕食後私は散歩に出ました。Yuusyokugo watashi wa sanpo ni demashita. หลังอาหารเย็น ฉันออกไป (เพื่อ) เดินเล่น 「นาม に出る」= ออกไปเพื่อการ.....
4. 兄は卒業してから、旅に出ました。Ani wa sutsugyou shite kara, tabi ni de mashita. หลังจากการศึกษาแล้ว พี่ชายก็ออกเดินทาง (เพื่อ) ท่องเที่ยว
5. 明日、会議に出ます。Ashita,kagi ni demasu. พรุ่งนี้จะเข้าร่วมประชุม
6. กรณีใช้กับปรากฏการณ์ธรรมชาติ
日が出た。พระอาทิตย์ขึ้น
月が出た。พระจันทร์ขึ้น
星が出た。ดวงดาวขึ้น
7. กรณีใช้กับสิ่งที่อยู่ภายใน เช่น ของเหลว ความร้อน หลั่งไหลออกมา
転んで足から血が出ました。Koron de ashi kara chi ga demashita. หกล้มมีเลือดไหลออกจากขา
ひどいねつが出ました。Hidoinetsu ga demashita. มีไข้ขึ้นสูง
彼の話を聞いて,なみだが出ました。Kare no hanashi o kite, namida ga demashita. ฟังเรื่องของเขาแล้วน้ำตาไหล
ความคิดเห็น