คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #310 : [Lesson] คำช่วยที่คล้ายคลึงกัน にกับ で
にกับ で
ทั้ง にและでเป็นคำช่วยบอกสถานที่
に บอกสถานที่ที่มีอยู่ ปรากฏอยู่ของสิ่งมีชีวิตและสิ่งไม่มีชีวิต
で บอกสถานที่มีการกระทำ (action) เกิดขึ้น
สองเปรียบเทียบประโยคต่อไปนี้
庭に子供たちがいます。Niwa ni kodomo tachi gai masu. ที่สวนมีเด็ก ๆ อยู่
庭で子供たちが遊んでいます。Niwa de kodomo tachi ga ason deimasu. ที่สวนเด็ก ๆ กำลังเล่นกันอยู่
姉は大阪に住んでいます。Ane wa oosaka ni sunde imasu. พี่สาวอาศัยอยู่โอซากา
姉は大阪で暮らしています。Ane wa oosaka de kurashite imasu. พี่สาวใช้ชีวิตอยู่ที่โอซากา
山田さんはあそこに立っています。Yamada san wa asoko ni tatte I masu. คุณยะมะดะยืนอยู่ที่โน่น
山田さんはあそこで本を読んでいます。Yamada san wa asokode hon o yonde imasu. คุณยะมะดะอ่านหนังสืออยู่ที่โน่น
สรุป 「สถานที่ にกริยาที่ค่อนข้างนิ่ง, มีอยู่, ปรากฏอยู่」แต่
「สถานที่ でกริยาที่เคลื่อนไหว, ทำช้ำ ๆ 」
ความคิดเห็น