ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #120 : ไวยากรณ์ บทที่ 10

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 11.46K
      1
      25 ธ.ค. 53

    บทที่ 10
     
    (1)       ปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ
    ปรากฏการณ์ทางธรรมชาติที่กล่าวถึงครั้งแรกใช้คำช่วย
    あめが ふります。Amega furimasu                               ฝนตก
    ゆきが ふります。Yukiga furimasu                               หิมะตก
    かぜが ふきます。Kazega fukimasu              ลมพัด
     
    (2)       การคาดคะเน
    ーでしょう-desyou เป็นรูปคาดคะเนของ ですdesu แปลว่า “คงจะ” อาจเติมたぶんtabun ซึ่งแปลว่า “บางที”ด้วยก็ได้แสดงความหมายว่าผู้พูดคาดการณ์หรือ ประมาณการณ์ รูปธรรมดาคืด だろうdarou
    V
    いくiku
    いったitta
    いかないikanai
    いかなかったikanakatta
     
     
     
    でしょう
    desyou
    i
    安いyasui
    安くないyasunai
    安かったyasukatta
    安くなかったyasukunakatta
    na
    げんきgenki
    げんきではないgenkidehanai
    げんきだったgenkidatta
    げんきではなかったgenkidehanakatta
    N
    学生gakusei
    学生ではないgakuseidehanai
    学生だったgakuseidatta
    学生ではなかったgakuseidehanakatta
     
    (3)       たぶん=กระมัง บางที
    เป็นคำกริยาวิเศษณ์ซึ่งมักจะตามด้วย でしょう
    あしたは たぶん いい 天気でしょう。Ashitsha tabun ii tenkidesyou บางทีพรุ่งนี้อากาศคงจะดี
    あしたは たぶん あついでしょう。Ashitaha tabun atsuidesyou บางทีพรุ่งนี้คงจะร้อน
     
    (4)       การทำคุณศัพท์ i ให้เป็นรูปอดีต
    วิธีทำ เปลี่ยน i เป็น かったkatta และใส่ ですdesu เพื่อทำให้เป็นรูปสุภาพจบประโยค
     
    ปัจจุบัน
    อดีต
    บอกเล่า
    安い ですyasui desu
    安かった ですyasukatta desu
    ปฏิเสธ
    安くない ですyasukunai desu
    安くなかった ですyasukunakatta desu
    きょうは あついです。Kyouha atsuidesu วันนี้ร้อน
    きのうは あつかったです。Kinouha atsukattadesu เมื่อวานร้อน
    きょうは あつくないです。Kyouha atsukunaidesu วันนี้ไม่ร้อน
    きのうは あつくなかったです。Kinouha atsuinakattadesu เมื่อวานไม่ร้อน
     
    (5)       รูปอดีต
    N
    Adj.na
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    ปัจจุบัน
    อดีต
    ですdesu
    でしたdeshita
    では ありませんdeha arimasen
    では ありませんでした deha arimasendeshita
    Adj. i
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    ปัจจุบัน
    อดีต
    い です I desu
    かった ですkatta desu
    くない ですkunai desu
    くなかった ですkunakatta desu
    V
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    ปัจจุบัน
    อดีต
    V ますmasu
    V ましたmashita
    V ませんmasen
    V ませんでしたmasendeshita
    きのうは いい 天気でした。Kinouha ii tenkideshita เมื่อวานนี้อากาศดี
    きのうは いい 天気では ありませんでした。Kinouha ii tenkideha arimasendeshita เมื่อสานนี้อากาศไม่ดี
    きのうは あつかったです。Kinouha atsukattadesu เมื่อวานนี้ร้อน
    きのうは あつくなかったです。Aniuha atsukunakattadesu เมื่อวานนี้ไม่ร้อน
    きのうは 雨が ふりました。Kinouha amega furimashita เมื่อวานฝนตก
    きのうは 雨が ふりませんでした。Kinouha amega furimasendeshita เมื่อวานนี้ฝนไม่ตก
     
    (6)       ระยะเวลา じゅうjyu = ตลอด.....
    ใช้กับเวลา (duration of time)
    一日じゅうichihijyu = ตลอดวัน
    一しゅうかんじゅうichisyukanjyu = ตลอดสัปดาห์
    一か月じゅうichikatsukijyu = ตลอดเดือน
    一年じゅうichinenjyu = ตลอดปี
     
    (7)       同じonaji =เหมือนกับ เท่ากับ เดียวกับ
    1.             Ato Bno (X) は 同じです ha onajidesu = ....(ของ) AกับBเหมือนกัน
     
     
    Ato Bno
    生年月日seinentsukihi
    nen
    kuni
    クラスkurasu
    学校gakkou
     
    ha
     
    同じです
    onajidesu
    วันเดือนปีเกิด
    อายุ
    ประเทศ
    ชั้นเรียน
    โรงเรียน
    ของ AกับBเหมือนกัน
    ของ AกับBเท่ากัน
    ของ AกับBที่เดียวกัน
    ของAกับBชั้นเดียวกัน
    ของ AกับBที่เดียวกัน
    2.                                     Ato Bha 同じonaji (X) ですdesu = A กับ B (ของ)เหมือนกัน
     
     
    Ato B
     
    ha
     
     
    同じ
    onaji
    生年月日seinentsukihi
    nen
    kuni
    クラスkurasu
    学校gakkou
     
     
    です
    desu
    วันเดือนปีเกิด
    อายุ
    ประเทศ
    ชั้นเรียน
    โรงเรียน
    เหมือนกับ
    เท่ากัน
    เดียวกัน
    เดียวกัน
    เดียวกัน
    同じonaji ใช้เหมือนคุณศัพท์ คือใช้ทั้งขยายคำนามและเปนภาคแสดงคู่กับ ですdesuโดยไม่ต้องเปลี่ยนรูป รูปปฏิเสธเป็น 同じではありません/同じ+Nではありませんonajidehaarimasen / onaji + N dehaarimasen
    わたしの 国の きこうは 日本の きこうと同じです。Watashino kunino kikouha nihonno kukouto onajidesu อากาศประเทศฉันเหมือนกับอากาษของญี่ปุ่น
    わたしの 国の きこうと 日本の きこうは同じです。Watashino kunino kikouto nohonno kikouhaonajidesu อากาศประเทศฉันกับอากาศของญี่ปุ่นเหมือนกัน
     
    (8)       Aha Bto ちがいますchigaimasu = A ต่างกับ B
                    ちがうchigau เป็นกริยากลุ่ม “ต่างกัน ผิด ไม่ใช่” ใช้กับคำช่วย to
    わたしの 国の きこうは 日本の きこうとはちがいます。Watashino kunino kikouha nihonno kikoutohachigaimasu. อากาศประเทศฉันต่านกันกับอากาศของญี่ปุ่น
                    とはtoha เน้นการเปรียบเทียบว่า อากาศของประเทศที่พูดถึงเหมือนกับของญี่ปุ่น แต่ของประเทศฉันนั้นไม่เหมือน
     
    (9)       (A)ではdeha Bga いちばんichiban adj. N ですdesu = ....ที่สุดใน
    1)(A) ではdeha B ga いちばんichiban adj. N ですdesu
                    กรณีที่いちばんichiban อยู่หลังประธานใช้ค่วย ga ชี้ประธาน
    日本では 東京が いちばん 大きい とかいです。Nihondeha toukyouga ichiban daikii tokaidesu. ที่ญี่ปุ่นโตเกียวเป็นเมืองใหญ่ที่สุด
     
                    2)(A)では いちばん deha ichiban adj.Bdesu Nですdesu
                    กรณีที่ いちばんichiban อยู่หน้าประธานใช้ช่วย ha ชี้ประธาน
    日本では いちばん さむい 月は 一月です。Nihonha ichiban samui tsukiha ichitsukidesu. ที่ญี่ปุ่นเดือนที่หนาวที่สุดคือเดือนมกราคม
    日本では いちばん 高い 山は 富士山です。Nihondeha ichiban koui Yamaha fujiyamadesu ที่ญี่ปุ่นเขาที่สูงที่สุดคือภูเขาฟูจิ
     
    (10) กริยารูปธรรมดา (plain form) ขยายคำนาม
    รูป
    กาล
    รุปสุภาพ
    รูปธรรมดา
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    ปัจจุบัน
    ますmasu
    ませんmasen
    Dacf.
    ないnai
    อดีย
    ましたmashita
    ませんでしたmasendeshita
    ta
    なかったnakatta
                    กริยารูปธรรมดา(plain form)สามารถใช้ขยายคำนามได้
    行く 人 iku hito คนที่จะไป
    行かない 人 ikunai hito คนที่จะไม่ไป
    行った 人 itta hito คนที่ไปแล้ว
    行かなかった 人 ikanakatta hito คนที่ไม่ได้ไป
                    กรณีกริยารูปธรรมดาขยายคำนามมีคำขยายด้วย ให้วางคำขยายไว้หน้ากริยานั้นตามปกติ
                    日本へ 行く 人 nihonhe iku hito คนที่จะไปญี่ปุ่น
                    ごはんを 食べる 人 gohanwo taberu hito คนที่จะกินข้าว
    あそこに ある 木は さくらです。Asokoni aru mokuha sakura desu ต้นไม้ที่อยู่โน่นคืดซากุระ
    あそこに いる 人は だれですか。Asokoni iru hitoha daredesuka คนที่อยู่ที่โน่นคือใคร
    日本へ 行った 人は だれですか。Nihonhe itta hito dare desu ka คนที่ไปญี่ปุ่นแล้วคือใคร
                    การผันกริยารูป ta ดูบทที่ 13
     
    (11) กริยารูป ないnai
    V ลงท้ายด้วยเสียง / u เปลี่ยน/u/เป็น/a/+ないnai
    いく  =  いか ない iku = ikanai
    およぐ  =  およが ない oyogu = oyoga nai
    だす  = ださ ない dasu = dasa nai
    まつ  =  また ないmatsu = mata nai
    しぬ  =  しな ない shinu = shina nai
    あそぶ  = あそば ないasobu = asoba sai
    よむ  =  よま ないyomu = yoma nai
    ยกเว้นคำที่ลงท้ายด้วย u เปลี่ยน u เป็น wa +ないnai
    *かう  =  かわ ないkau = kawa nai
    *ある  =  ないaru = nai
    V II ลงท้ายด้วยเสียง /iru / หรือ / eru / ตัด /ru / ทิ้ง + ないnai
    みる  = み ないmiru = minai
    たべる = たべ ない taberu = tabe nai
    V II する = しない suru = shinai
    くる = こない kuru = konai
                    รูปธรรมดา (plain form) ของ あるaru ใช้ ないnai
    あしたは いい 天気ではない でしょう。Ashitaha ii tenkidehanai desyou. พรุ่งนี้อากาศคงจะไม่ดี
    あしたは すずしくない でしょう。Ashitaha suzushikunai desyou. พรุ่งนี้คงจะไม่เย็น
     
    (12) ตารางรูปสุภาพและรูปธรรมดา
     
    รูปสุภาพ
    รูปธรรมดา
    N
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    ปัจจุบัน
    ですdesu
    ではありませんdehaarimasen
    da
    ではないdehanai
    อดีต
    でしたdeshita
    ではありませんでしたdehaarimasendeshita
    だったdatta
    ではなかったdehanakatta
    Adj. na
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    ปัจจุบัน
    ですdesu
    ではありませんdehaarimasen
    da
    ではないdehanai
    อดีต
    でしたdeshita
    ではありませんでしたdehaarimasendeshita
    だったdatta
    ではなかったdehanakatta
    Adj.i
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    ปัจจุบัน
    いですidesu
    くないですkunaidesu
    i
    くないkunai
    อดีต
    かったですkattadesu
    くなかったですkunakattadeus
    かったkatta
    くなかったkunakatta
    V
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    บอกเล่า
    ปฏิเสธ
    ปัจจุบัน
    ますmasu
    ませんmasen
    Dicf.
    ないnai
    อดีต
    ましたmashita
    ませんでしたmasendeshita
    ta
    なかった
    (13) การเชื่อมประโยคคุณศัพท์
    ทำคุณศัพท์ตัวหน้าให้เป็นรูปเชื่อมประโยค คือรูป te
    1)            คุณศัพท์ i เปลี่ยน i เป็น くてkutr
    2)            คุณศัพท์ na เปลี่ยน na เป็นde
    คุณศัพท์ i
    รูปte
    คุณศัพท์na
    รูปte
    おおきいookii
    ちいさいchiisai
    おおきくてookikute
    ちいくてchiikute
    きれいなkireina
    じょうぶなjyoubuna
    きれいでkireide
    じょうぶでjyoubude
    ふゆは さむくて、なつは あついです。Fuyuha samukute, natsuha atsuidesu. ฤดูหนาวหนาวส่วนฤดูร้อนร้อน
    この 花は 赤くて、その はなは しろいです。Kono hanaha akakute, sono hanaha shiroidesu. ดอกไม้นี้สีแดงส่วนดอกไม้นั้นสีขาว
    この くつしたは じょうぶで、その kono kutsushitaha jyoubube ถุงเท้านี้ทนทานส่วนถุงเท้า
    くつしたは じょうぶではりません。Kutsushitaha jyoubudeharimasen นั้นไม่ทนทาน
     
    (14) ものmono = สิ่งของ
                    ものmono เป็นคำนามและใช้เป็นคำนามท้ายวลี คือจะต้องมีคพหรือวลีที่ทำหน้าที่เป็นหน่วยขยายนำมาข้างหน้าเสมอ ซึ่งความหมายเดิมของคำจะหายไป
    つくえの 上に ある ものは なんですか。Tsukueno ueni aru monoha nann desu ka ของที่อยู่บนโต๊ะคืออะไร
    つくえの 上に ある ものは えいごの本です。Taukueno ueni aru monoha eigonohon desu ของที่อยู่บนโต๊ะหนังสือภาษาอังกฤษ
     
    (15) สรุปการขยายคำนาม
    ชนิดของคำ
    รูปประโยค
    ตัวอย่าง
    1.             N
    N no       N
    ナイロンの くつしたneironni kutsushita ถุงเท้าไนล่อน
    2.             Adj.
    Adj. I   N
    おおきい かばんookii kaban กระเท้าที่ใหญ่
    3.             Adj..
    Adj. na N
    きれいな へやkireina heya ห้องที่สะอาด
    4.             V. plain f.
    V. plain f. N
    この 人 iku hito คนที่จะไป
    5.             Pre noun
    Pre noun
    この 人kono hito คนนี้
     
    คำศัพท์บทที่ 10
     
    1.天気(てんき)tennki
    อากาศ
    21.ふじさんfujisan
    ภูเขาฟูจิ
    2雨(あめ)ame
    ฝน
    22.ぎんざginza
    (ซื่อถสานที่)
    3.かみなりkaminari
    ฟ้าผ่า ฟ้าร้อง
    23.しんじゅくshinjuku
    (ซื่อสถานที่)
    4.かぜkaze
    ลม
    24.テーブルta-buru
    โต๊ะ (วางของ)
    5.きこうkikou
    ลมฟ้าอากาศ
    25.かごkago
    ตะกร้า
    6.きせつkisetsu
    ฤดูกาล
    26.いいii
    ดี
    7.月(つき)tsuki
    เดือน ดวงจันทร์
    27.わるいwarui
    ไม่ดี เลว
    8同じ(おな)onaji
    เหมือนกัน
    28.ふるfuru
    ตก (ฝน หิมะ)
    9.一年じゅうichinejyuu
    ตลอดปี
    29.(かみなりが)なる(kaminariga) naru
    (ฟ้า) ร้อง
    10.雪(ゆき)yuki
    หิมะ
    30.ふくfuku
    (ลม)พัด
    11.空(そら)sora
    ท้องฟ้า
    31.ちがうchigau
    ต่างกัน
    12.とかいtokai
    เกมือใหญ่
    32.やむyamu
    หยุด (ฝน หิมะ)
    13.ところtokoro
    สถานที่
    33.はらるhararu
    อากาศแจ่มใส
    14.たべものtabemono
    ของกิน
    34.くもるkumoru
    มืดครึ้ม
    15.じゅうしょjujyo
    ที่อยู่(บ้านเลขที่)
    35.たぶんtabun
    บางที
    16.さくらsakura
    ดอกซากุระ
    36.と(同じ)to(onaji)
    (เหมือน)กับ
    17.ものmono
    สิ่งของ
    37.いちばんichibann
    ....ที่สุด
    18.はいざらhaizara
    ที่เขี่ยบุหรี่
    38.でしょうdesyou
    คงจะ....
    19.ほっかいどうhokkaidou
    (ซื่สถานที่)
    39.かったkatta
    รูปอดีตคุณศัพท์i
    20.おきなわokinawa
    (ซื่อสถานที่)
    40.じゅうjuu
    ตลอด........
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×