คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #356 : Sunmi - 보라빛 밤 (pporappippam)
보라빛 밤 (pporappippam)
보컬
(ศิลปิน) |
선미 (Sunmi)
앨범명
(Album) | 보라빛 밤 (pporappippam)
발매일 (วันวางแผง)
| 2020.06.29
작사
(เนื้อร้อง) | 선미 (Sunmi)
작곡
(ทำนอง) | 선미 (Sunmi), FRANTS
편곡
(เรียบเรียง)
| FRANTS
------------------------------------------------------------------------------
내게 뭘 원하냬
เนเก มอล วอนฮาเน
เธอถามฉันว่าต้องการอะไร
(하냬 = 하냐고 해)
그냥 말만 하래
คือนยัง มัลมัน ฮาเร
แค่พูดมา
(하래 = 하라다)
하늘에 별도 따주겠대
ฮานือเร พยอลโด ตาจูเกดเต
เป็นดาวบนฟ้าก็จะคว้ามาให้
(하대 - 한다다)
다른 건 안 바래
ทารึน กอน อัน บาเร
ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่น
이 밤만 원하네
อี บัมมัน วอนฮาเน
ต้องการเพียงคืนนี้
그대 손 잡고 안 놔줄래
คือเด ซน ชับโก อัน วาจุลเล
ฉันจะจับมือเธอไม่ปล่อย
보라빛 밤
โบราบิด ปัม
คืนสีม่วง
I like it like it
ฉันชอบนะ ชอบจัง
더 같이 있자
ทอ คัดชี อิดจา
อยู่ด้วยกันต่อนะ
아직 이르잖아
อาจิก อีรือจานา
ยังไม่ค่ำเท่าไหร่เลย
We're like 보라빛 밤
We're like โบราบิด ปัม
เราเหมือนกับคืนสีม่วง
날 하늘 위로 터트려 볼래
นัล ฮานึล วีโร ทอทือรยอ โบลเล
จุดไฟให้ฉันขึ้นไปบนฟ้า
이 밤 밤 밤 밤 밤
อี บัม บัม บัม บัม บัม
คืนนี้
보라빛 밤
โบราบิด ปัม
คืนสีม่วง
오 그대여
โอ คือเดยอ
โอ้ เธอจ๋า
눈뜨면 다 사라져 엉망이 돼도
นุนตือมยอน ดา ซาราจอ อองมังงี ทเวโด
พอลืมตา ทุกสิ่งก็หายไป กลายเป็นยุ่งเหยิง
오 그대여
โอ คือเดยอ
โอ้ เธอจ๋า
난 다시 또 이 밤을 기다릴게요
นัน ดาชี โต อี พามมึล คีทาริลเกโย
ฉันจะรอคืนนี้อีกครั้ง
나나나 나 나나
นานานา นา นานา
나나나 나 나나
นานานา นา นานา
나나나 나 나나
นานานา นา นานา
보라빛 밤
โบราบิด ปัม
คืนสีม่วง
나나나 나 나나
นานานา นา นานา
나나나 나 나나
นานานา นา นานา
나나나 나 나나
นานานา นา นานา
보라빛 밤
โบราบิด ปัม
คืนสีม่วง
술은 입에도 안 댔는데 I'm tipsy
ซูรึล อีเบโด อัน เตนนึนเด I'm
tipsy
ยังไม่ได้แตะต้องเหล้าสักจิบ แต่ก็เมา
나 조금 어지러운 것 같애
นา โจกึม ออจีรออุน กอ กัดเท
ฉันเหมือนจะหัวหมุนนิดหน่อย
지금 아님 언제?
จีกึม มานิม ออนเจ
ไม่ใช่ตอนนี้แล้วเมื่อไหร่
참 답답하네
ชัม ดับตับพาเน
อึดอัดชะมัดเลย
날 감싸 안고 입 맞출래
นัล คัมซา อันโก อิบ มัดชุลเล
กอดฉันแล้วก็จูบฉันทีได้มั้ย
보라빛 밤
โบราบิด ปัม
คืนสีม่วง
I like it like it
ฉันชอบนะ ชอบจัง
더 같이 있자
ทอ คัดชี อิดจา
อยู่ด้วยกันต่อนะ
아직 이르잖아
อาจิก อีรือจานา
ยังไม่ค่ำเท่าไหร่เลย
We're like 보라빛 밤
We're like โบราบิด ปัม
เราเหมือนกับคืนสีม่วง
날 하늘 위로 터트려 볼래
นัล ฮานึล วีโร ทอทือรยอ โบลเล
จุดไฟให้ฉันขึ้นไปบนฟ้า
이 밤 밤 밤 밤 밤
อี บัม บัม บัม บัม บัม
คืนนี้
보라빛 밤
โบราบิด ปัม
คืนสีม่วง
오 그대여
โอ คือเดยอ
โอ้ เธอจ๋า
눈뜨면 다 사라져 엉망이 돼도
นุนตือมยอน ดา ซาราจอ อองมังงี ทเวโด
พอลืมตา ทุกสิ่งก็หายไป กลายเป็นยุ่งเหยิง
오 그대여
โอ คือเดยอ
โอ้ เธอจ๋า
난 다시 또 이 밤을 기다릴게요
นัน ดาชี โต อี พามมึล คีทาริลเกโย
ฉันจะรอคืนนี้อีกครั้ง
꿈인가 싶다가도
กุมอินกา ชิบตากาโด
เป็นฝันหรือเปล่านะ
니가 떠오르니까
นีกา ตอโอรือนิกกา
แต่เธอก็โผล่มา
그 밤은 진심인 거야 일거야
คือ พามึน จิมชินอิน กอยา อิลกอยา
คืนนั้นเป็นเรื่องจริงใช่มั้ย ต้องใช่สิ
보라빛 밤
โบราบิด ปัม
คืนสีม่วง
오 그대여
โอ คือเดยอ
โอ้ เธอจ๋า
눈뜨면 다 사라져 엉망이 돼도
นุนตือมยอน ดา ซาราจอ อองมังงี ทเวโด
พอลืมตา ทุกสิ่งก็หายไป กลายเป็นยุ่งเหยิง
오 그대여
โอ คือเดยอ
โอ้ เธอจ๋า
난 다시 또 이 밤을 기다릴게요
นัน ดาชี โต อี พามมึล คีทาริลเกโย
ฉันจะรอคืนนี้อีกครั้ง
오 그대여
โอ คือเดยอ
โอ้ เธอจ๋า
(나나나 나 나나
นานานา นา นานา
나나나 나 나나
นานานา นา นานา
나나나 나 나나
นานานา นา นานา)
보라빛 밤
โบราบิด ปัม
คืนสีม่วง
오 그대여
โอ คือเดยอ
โอ้ เธอจ๋า
난 다시 또 이 밤을 기억 할게요
นัน ดาชี โต อี พามมึล กีออก ฮัลเกโย
ฉันจะจดจำคืนนี้อีกครั้ง
(나나나 나 나나
นานานา นา นานา
나나나 나 나나
นานานา นา นานา
나나나 나 나나
นานานา นา นานา)
보라빛 밤
โบราบิด ปัม
คืนสีม่วง
ความคิดเห็น