ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #232 : B: BLACKPINK - See U Later

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 318
      7
      17 พ.ย. 61


     

    SQUARE UP
    ------------------------------------------------------------------------------------

    See U Later
    보컬 (ศิลปิน)                      BLACKPINK
    발매일 (วันวางแผง)            2018.06.15
    작사 (เนื้อร้อง)                     TEDDY
    작곡 (ทำนอง)                    TEDDY, R.Tee, 24
    편곡 (เรียบเรียง)                 R.Tee, 24

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    เพลงสุดท้ายแล้วค่า เป็นเพลงที่เราชอบเป็นอันดับสองค่ะ > _ <
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    아쉬울 것도 없어
    Jisoo - อาชวิล กอดโต ออบซอ

    ไม่มีเรื่องต้องเสียดาย

    진짜 만큼 했어
    ชินจา ฮัล มันคึม เมดซอ

    ทำเต็มที่เท่าที่จะทำได้แล้ว

    어차피 따위 있으나 없으나 똑같아
    นัน นอดชาพี นอ ตาวี อิดซือนา ออบซือนา ตกกัดเท

    สุดท้ายจะมีเธอหรือไม่มีเธอก็ไม่ต่างกัน

    매번 약속은 번복
    Lisa - เมบอน ยักซกกึน พอนบก

    สัญญากันกี่ครั้งก็เปลี่ยนตลอด

    없이 반복
    โต เซล ซู ออบชี พันบก

    ซ้ำไปซ้ำมาจนนับไม่ถ้วน

    너란 남자 정도 마음 줬지만 no
    นอรัน นัมจา ตัก คือ จองโด เน มัม ทา จอดจีมัน
    no
    ผู้ชายอย่างเธอมันก็เท่านั้น ฉันเคยให้ใจไปหมดแต่ไม่อีกแล้ว


    깡통 같은 sorry
    Jennie - พิน กังทง กัดทึน นิ sorry

    คำขอโทษของเธอก็เหมือนกระป๋องเปล่า
    (
    깡통 - can)

    이젠 그저 짖는 소리
    อีเจน คือจอ เค จิดนึน โซรี

    ตอนนี้มันก็เหมือนเสียงหมาเห่า

    정신을 차리고 보니 모든 오글거려
    จองชีนึล ชารีโก โบนี นี โมดึน เก โอกึลคอรยอ

    พอลองย้อนนึกดู ทุกอย่างของเธอทำให้ฉันขนลุกเลย

    버려줄 recycle
    ROSE - นอล บอรยอจุล เก recycle

    ฉันจะทิ้งเธอไปรีไซเคิล

    옆에 그녀는 바보
    นี ยอพเพ กึนยอนึน บาโบ

    ผู้หญิงที่อยู่ข้างเธอน่ะโง่

    오늘 말할 I don’t want you no more
    โอนึล ลัน มารัล เก
    I don’t want you no more
    วันนี้ฉันจะบอกเธอ ว่าฉันไม่ต้องการเธออีกแล้ว


    Hold up 영원할 거라 했어?
    Hold up ยองวอนนัล กอรา แฮดซอ

    เดี๋ยวนะ เธอเคยนึกว่ามันจะเป็นตลอดไปเหรอ

    근데 결론은 you messed up
    กึนเด กยอลโลนนึน โต
    you messed up
    แต่บทสรุปก็ซ้ำซากคือเธอทำมันพังอีกแล้ว

    왔다 갔다 가벼운 ping pong
    วัดตา กัดตา กาบยออุน นอน ปิง พอง

    ไปๆมาๆ เธออย่างกับลูกปิงปองน้ำหนักเบาเลย

    지금 너를 차는 거야 ding dong
    นัน จีกึม นอรึล ชานึน กอยา
    ding dong
    ตอนนี้ฉันจะตีเธอแล้วนะ

    Playa you ain’t know?
    ไอ้เบื๊อกเอ๊ย ไม่รู้หรือไง

    사람 잘못 골랐어
    ซารัม ชัลมด คลลัดซอ

    ว่าเลือกคนผิดแล้ว

    나만을 바라보고 위해 받들어 줬어야
    นามานึล บาราโบโก วีเฮ ปัดดือรอ จอดซอยา เฮ

    เธอควรจะดูแลฉัน มองแค่ฉันคนเดียว

    여왕벌처럼
    ยอวังบอลชอรอม

    เหมือนนางพญาผึ้ง


    See u later boy see u later
    See u later boy see u later later
    See u later boy see u later

    ไว้เจอกันทีหลังนะ

    Would have could have should have
    น่าจะ ควรจะ รู้อย่างนี้

    Didn’t
    ไม่ทันแล้ว

    See u later boy see u later
    See u later boy see u later later
    See u later boy see u later

    ไว้เจอกันทีหลังนะ

    See u later maybe never
    เจอกันคราวหน้า หรือไม่ก็ไม่ต้องเจอกันอีกเลย


    콩깍지 벗겨졌어
    คงกาจี บอดกยอชอดซอ

    ฉันไม่หลงเธออีกแล้วล่ะ

    잡아도 소용없어
    จาบาโด โซยงงอบซอ

    จะรั้งฉันก็เสียเปล่า

    이랬다저랬다 이러쿵저러쿵 구차해
    โต อีเรดตาจอเรดตา อีรอคุงจอรอคุง กุดชาเฮ

    ว่าแบบนั้นว่าแบบนี้ ทำแบบนั้นทำแบบนี้ น่าสมเพช
    (
    구차하다 - lame, pathetic)

    이제는 You ain’t got no best friend
    อีเจนึน You ain’t got no best friend

    ตอนนี้เธอไม่มีเพื่อนซี้แล้ว

    외로울 거야 weekend
    เวโรอุล กอยา
    weekend
    สุดสัปดาห์เธอจะต้องเหงาแน่

    그래 loser 외톨이 못된 양아치 ha
    คือเร นอน
    loser เวดโทรี มดดเวน ยังอาชี ha
    เธอมันก็แค่คนขี้แพ้ โดดเดี่ยว เป็นอันธพาลห่วยๆ
    (
    양아치 - 깡패, bully, gangster)


    깡통 같은 sorry
    พิน กังทง กัดทึน นิ sorry

    คำขอโทษของเธอก็เหมือนกระป๋องเปล่า

    이젠 그저 짖는 소리
    อีเจน คือจอ เค จิดนึน โซรี

    ตอนนี้มันก็เหมือนเสียงหมาเห่า

    정신을 차리고 보니 모든 못나 보여
    จองชีนึล ชารีโก โบนี นี โมดึน เก มนนา โบยอ

    พอลองย้อนนึกดู ทุกอย่างของเธอมันทุเรศ

    버려줄 recycle
    นอล บอรยอจุล เก recycle

    ฉันจะทิ้งเธอไปรีไซเคิล

    옆에 그녀는 바보
    นี ยอพเพ คึนยอนึน บาโบ

    ผู้หญิงที่อยู่ข้างเธอน่ะโง่

    오늘 말할 I don’t want you no more
    โอนึล ลัน มารัล เก
    I don’t want you no more
    วันนี้ฉันจะบอกเธอ ว่าฉันไม่ต้องการเธออีกแล้ว


    아픔도 모르게 빨랐던 시간만큼
    อัพพึมโด โมรือเก ปัลลัดตอน ชีกันมันคึม

    เหมือนเวลาผ่านไปไวจนไม่รู้ถึงความเจ็บปวดแล้ว

    너는 거야 지금 방금
    นอนึน ฮุก กาน กอยา จีกึม บังกึม

    เดี๋ยวเธอก็จะหายไปเอง

    내가 누군지 까먹었니 똑바로 기억해
    เนกา นูกุนจี กามอกกอนนี ตกปาโร กียอกเค

    ลืมไปแล้วเหรอว่าฉันเป็นใคร คิดให้ดีๆสิ

    I’m a boss bitch
    ฉันเป็นบอสไง ไอ้บ้า

    정도는 바로 정돈
    นอ จองดน พาโร จองโดน

    คนอย่างเธอมันเกินเยียวยาแล้ว
    (
    정돈 - a standstill, a deadlock)

    이미 지웠어 전화번호
    อีมี จีวอดซอ นี ชอนฮวาบอนโฮ

    ฉันลบเบอร์โทรเธอไปแล้ว

    설렘을 향해 다시 심장의 시동을 걸고 boomin
    ซอลเลอีมึล ฮยังเฮ ทาชี ชิมจังเง ชีดงงึล กอลโก
    boomin
    หัวใจฉันเริ่มเต้น ไปสู่ความตื่นเต้นอีกครั้ง บูม
    (
    시동을 걸다 - set[start] a machine)

    Pedal to the metal like
    พุ่งเร็วเต็มกำลังเลยล่ะ


    See u later boy see u later
    See u later boy see u later later
    See u later boy see u later

    ไว้เจอกันทีหลังนะ
     

    Would have could have should have
    น่าจะ ควรจะ รู้อย่างนี้

    Didn’t
    ไม่ทันแล้ว

    See u later boy see u later
    See u later boy see u later later
    See u later boy see u later

    ไว้เจอกันทีหลังนะ

    See u later maybe never
    เจอกันคราวหน้า หรือไม่ก็ไม่ต้องเจอกันอีกเลย


    Good bye baby 내가 곁에 있었을 잘하지
    Good bye baby เนกา นี กยอดเท อิดซอดซึล เต จัลฮาจี เว

    ลาก่อนที่รัก เธอควรทำดีกับฉันตอนฉันอยู่ข้างเธอนะ

    Why you wanna go and do that do that why
    ทำไมถึงอยากไปจากฉัน และทำแบบนั้นล่ะ

    뒷모습을 좋아하던
    เน ทินโมซึบบึล โจวาฮาดอน นอ

    เธอเคยบอกว่าชอบด้านหลังของฉัน

    지금 실컷 보고 기억해
    ชีกึม ชิลคอด โบโก จัล กียอกเค

    ตอนนี้ดูให้เต็มตาเลยนะ แล้วจดจำมันให้ดี

    Bye bye bye bye bye
    บ๊ายบาย


    See u later boy see u later
    See u later boy see u later later
    See u later boy see u later

    ไว้เจอกันทีหลังนะ
     

    Would have could have should have
    น่าจะ ควรจะ รู้อย่างนี้

    Didn’t
    ไม่ทันแล้ว

    See u later boy see u later
    See u later boy see u later later
    See u later boy see u later

    ไว้เจอกันทีหลังนะ

    See u later maybe never
    เจอกันคราวหน้า หรือไม่ก็ไม่ต้องเจอกันอีกเลย


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×