ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #226 : B: BOL4 - 여행 (Travel)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 194
      2
      1 มิ.ย. 61


     

    Red Diary Page.2
    ------------------------------------------------------------------------------------

    여행 / ท่องเที่ยว
    보컬 (ศิลปิน)                      볼빨간사춘기(BOL4)
    발매일 (วันวางแผง)            2018.05.24
    작사 (เนื้อร้อง)                     안지영 (อันจียอง)
    작곡 (ทำนอง)                    안지영 (อันจียอง), 바닐라맨 (วนิลาแมน)
    편곡 (เรียบเรียง)                 바닐라맨 (วนิลาแมน)

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    ชอบเพลงกับเอ็มวีแนวท่องเที่ยวแบบนี้อยู่แล้วค่ะ พอแปลก็ฮู้ย น่ารักมากกกก ~
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    오늘 떠나요 공항으로
    ชอ โอนึล ตอนาโย คงฮังงือโร

    วันนี้ ฉันออกเดินทางไปสนามบิน

    핸드폰 놔요 제발 찾진 말아줘
    แฮนดือโพน กอ นาโย เชบัล นัล ชัดจิน มาราชอ

    ปิดมือถือไว้แล้ว ได้โปรดอย่าตามหาฉันเลยนะ

    시끄럽게 소리를 질러도 어쩔 없어
    ชิกกือรอบเก โซรีรึล จิลลอโท ออดจอล ซู ออบซอ นัน

    ฉันส่งเสียงดังลั่น แต่มันก็ช่วยไม่ได้

    가볍게 손을 흔들며 bye bye
    คาบยอบเก โซนึล ลึนดึลมยอ บาย บาย

    ฉันโบกมืออย่างนุ่มนวล บ๊ายบาย


    쉬지 않고 빛났던 꿈같은 my youth
    ชีจี อันโค พินนัดตอน กุมกัดทึน
    my youth
    ความเยาว์วัยของฉันที่เคยไม่หยุดพักและส่องประกายเหมือนฝัน

    이리저리 치이고 망가질 때쯤
    อีรีชอรี ชีอีโก โท มังกาจิล เตจึม

    ต้องเจอเรื่องนั้นเรื่องนี้บ่อยจนท้อแท้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า

    지쳤어 미쳤어 떠날 거야 비켜
    จิดชอดซอ นอ มิชอดซอ นอ ตอนัล กอยอ ทา พิกคยอ

    ฉันหมดแรง ฉันบ้าไปแล้ว ฉันจะออกเดินทาง หลบไปให้พ้นทางเลย

    I fly away
    ฉันจะโบยบิน


    Take me to London Paris New York city
    Take me to London Paris New York city
    ดึล
    พาฉันไปลอนดอน ปารีส นิวยอร์ก

    아름다운 도시에 빠져서
    อารึมดาอุน อี โดชีเอ ปาจอดซอ นา

    ฉันตกหลุมรักเมืองที่งดงามนี้

    Like I'm a bird bird 날아다니는 새처럼
    Like I'm a bird bird
    นาราทานีนึน เซชอรอม
    เหมือนฉันเป็นนก เหมือนนกที่โบยบิน

    자유롭게 fly fly 숨을
    จายูรบเก ฟลาย ฟลาย นา ซุมมึล ชอ

    ฉันโผบินได้อย่างอิสระ สูดหายใจ


    Take me to new world anywhere 어디든
    Take me to new world anywhere
    ออดีดึน
    พาฉันไปโลกใบใหม่ที ที่ไหนก็ได้

    답답한 곳을 벗어 나기만 하면
    ทับตับพัน นี กดซึล พอดซอ นากีมัน ฮามยอน

    ถ้าได้ไปให้พ้นจากที่ที่น่าอึดอัดนี้

    Shining light light 빛나는 my youth
    Shining light light
    พินนานึน
    my youth
    วัยเยาว์ที่สดใสของฉันก็จะทอประกายเจิดจ้า

    자유롭게 fly fly 숨을
    ชายูรบเก ฟลาย ฟลาย นา ซุมมึล ชอ

    โผบินได้อย่างอิสระ ฉันสูดหายใจ


    이제 쉬어요 떠날 거에요
    ชอ อีเจ ชีออโย ตอนัล กอเอโย

    ตอนนี้ฉันจะพักผ่อน จะออกเดินทาง

    노트북 놔요 제발 잡진 말아줘
    นดทือบุก กอ นาโย เชบัล นัล ชับจิน มาราจอ

    ปิดโน้ตบุ๊ตแล้ว อย่ามาเรียกร้องหาฉันเลย

    시끄럽게 소리를 질러도 어쩔 없어
    ชิกกือรอบเก โซรีรึล จิลลอโท ออดจอล ซู ออบซอ นัน

    ฉันส่งเสียงดังลั่น แต่มันก็ช่วยไม่ได้

    가볍게 손을 흔들며 see ya
    คาบยอบเก โซนึล ลึนดึลมยอ
    see ya
    ฉันโบกมืออย่างนุ่มนวล ไว้เจอกันนะ


    쉬지 않고 빛났던 꿈같은 my youth
    ชีจี อันโค บินนัดตอน กุมกัดทึน
    my youth
    ความเยาว์วัยของฉันที่เคยไม่หยุดพักและส่องประกายเหมือนฝัน

    이리저리 치이고 망가질 때쯤
    อีรีชอรี ชีอีโก โท มังกาจิล เตจึม

    ต้องเจอเรื่องนั้นเรื่องนี้บ่อยจนท้อแท้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า

    지쳤어 미쳤어 떠날 거야 비켜
    จิดชอดซอ นอ มิชอดซอ นอ ตอนัล กอยอ ทา พิกคยอ

    ฉันหมดแรง ฉันบ้าไปแล้ว ฉันจะออกเดินทาง หลบไปให้พ้นทางเลย

    I fly away
    ฉันจะโบยบิน

    Take me to London Paris New York city
    Take me to London Paris New York city
    ดึล
    พาฉันไปลอนดอน ปารีส นิวยอร์ก

    아름다운 도시에 빠져서
    อารึมดาอุน อี โดชีเอ ปาจอดซอ นา

    ฉันตกหลุมรักเมืองที่งดงามนี้

    Like I'm a bird bird 날아다니는 새처럼
    Like I'm a bird bird
    นาราทานีนึน เซชอรอม
    เหมือนฉันเป็นนก เหมือนนกที่โบยบิน

    자유롭게 fly fly 숨을
    นัน ชายูรบเก ฟลาย ฟลาย นา ซุมมึล ชอ

    โผบินได้อย่างอิสระ ฉันสูดหายใจ


    Take me to new world anywhere 어디든
    Take me to new world anywhere
    ออดีดึน
    พาฉันไปโลกใบใหม่ที ที่ไหนก็ได้

    답답한 곳을 벗어 나기만 하면
    ทับตับพัน นี กดซึล พอดซอ นากีมัน ฮามยอน

    ถ้าได้ไปให้พ้นจากที่ที่น่าอึดอัดนี้

    Shining light light 빛나는 my youth
    Shining light light
    พินนานึน
    my youth
    วัยเยาว์ที่สดใสของฉันก็จะทอประกายเจิดจ้า

    자유롭게 fly fly 숨을
    ชายูรบเก ฟลาย ฟลาย นา ซุมมึล ชอ

    โผบินได้อย่างอิสระ ฉันสูดหายใจ


    I can fly away Fly always always always
    ฉันโบยบินไปได้ ฉันโผบินได้เสมอ


    Take me to new world anywhere 어디든
    Take me to new world anywhere
    ออดีดึน
    พาฉันไปโลกใบใหม่ที ที่ไหนก็ได้

    답답한 곳을 벗어 나기만 하면
    ทับตับพัน นี กดซึล พอดซอ นากีมัน ฮามยอน

    ถ้าได้ไปให้พ้นจากที่ที่น่าอึดอัดนี้

    Shining light light 빛나는 my youth
    Shining light light
    พินนานึน
    my youth
    วัยเยาว์ที่สดใสของฉันก็จะทอประกายเจิดจ้า

    자유롭게 fly fly 숨을
    ชายูรบเก ฟลาย ฟลาย นา ซุมมึล ชอ

    โผบินได้อย่างอิสระ ฉันสูดหายใจ

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×