ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #165 : B: BLACKPINK - 불장난 (PLAYING WITH FIRE)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 592
      2
      11 พ.ย. 59

    (c)  Porcelain
     
     

    SQUARE TWO
    ------------------------------------------------------------------------------------

    불장난 / เล่นกับไฟ
    보컬 (ศิลปิน)                        BLACKPINK
    발매일 (วันวางแผง)             2016.11.01
    작사 (เนื้อร้อง)                      TEDDY
    작곡 (ทำนอง)                     TEDDY, R.Tee
    편곡 (เรียบเรียง)                   R.Tee

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    우리 엄만 매일 내게 말했어 언제나 남자 조심하라고
    Jennie - อูรี ออมมัน เมล เลเก มาเรดซอ
    ออนเจนา นัมจา โจชิมมาราโก
    แม่บอกฉันทุกวัน ว่าให้ระวังผู้ชายเสมอ

    사랑은 마치 불장난 같아서 다치니까 Eh
    ซารังงึน มัดชี พุลจังนัน กัดทาซอ ทัดชีนิกกา
    Eh

    เพราะความรักก็เหมือนเล่นกับไฟ อาจทำให้เจ็บตัว
    (불장난 - 불을 가지고 노는 )

     

    엄마 말이 맞을지도 몰라
    Jisoo - ออมมา มารี กก มาจึลจีโด มลลา

    ไม่รู้หรอกว่าแม่พูดถูกหรือเปล่า

    보면 맘이 뜨겁게 달아올라
    นอล โบมยอน เน มามี ตือกอบเก ดาราโอลลา

    พอเห็นเธอ ใจฉันก็ร้อนขึ้นทันใด
    (달아오르다 - become red, hot)

    두려움보단 향한 끌림이 크니까 Eh
    ทูรยออุมโบดัน นอล ฮยังงัน กึลริมมี ทอ คือนิกกา
    Eh

    เพราะแรงดึงดูดที่มีต่อเธอ มันมากกว่าความกลัวอีก

     

    멈출 없는 떨림은 On and on and on
    Rose - มอมชุล ซู ออมนึน นี ตอลริมมึน On and on and on

    หยุดความตื่นเต้นนี้ไม่ได้เลย ใจสั่นไม่หยุด

    전부를 너란 세상에 던지고 싶어
    เน จอนบูรึล นอรัน เซซังเง ดา ทอนจีโก ชิบพอ

    อยากทิ้งทุกอย่างของฉัน ลงไปในโลกที่เรียกว่าเธอ

    Lisa - Look at me look at me now
    มองฉันสิ มองฉัน

    이렇게 애태우고 있잖아
    อีรอกเค นอน นัล แลแทอูโก อิดจานา

    เธอกำลังแผดเผาฉันอยู่นะ

    없어
    กึล ซู ออบซอ

    ดับไม่ได้เลย

     

    우리 사랑은 불장난
    อูริ ซารังงึน บุลจังนัน

    รักเราก็เหมือนเล่นกับไฟ

    My love is on fire
    รักฉันอยู่บนเปลวไฟ

    Now burn baby burn
    แผดเผาเข้าไปที่รัก

    불장난
    พุลจางนัน

    เล่นกับไฟ

    My love is on fire
    รักฉันอยู่บนเปลวไฟ

    So don’t play with me boy
    เพราะงั้นก็อย่าเล่นกับฉันนะที่รัก

    불장난
    พุลจางนัน

    เล่นกับไฟ

     

    Oh no 이미 멀리 와버렸는걸
    Oh no นัน อีมี มอลลี วาบอรยอนนึนกอล

    ไม่จริงน่า ฉันมาไกลเกินไปแล้ว

    어느새 모든 장난이 아닌 
    ออนือเซ อี โมดึน เก จังนานี อานิน กอล

    ปุบปับ ทุกอย่างนี้ก็ไม่ใช่แค่เกม

    사랑이란 빨간 불씨 불어라 바람 커져가는 불길
    ซารังงัรัน ปัลกัน บุลชี พูรอรา บารัม ทอ คอจอกานึน บุลกิล

    ความรักก็เหมือนเปลวเพลิง ลมก็พัดเข้าไปสิ โหมไฟให้ร้อนรุ่ม
    (불씨 - ember / 불길 - flame, blaze)

    이게 약인지 독인지 우리 엄마도 몰라
    รีเก ยักกินจี ทกอินจี อูรี ออมมาโด มลลา

    มันคือยาดีหรือยาพิษ แม่ฉันก็ยังไม่รู้เลย

    도둑인데 경찰도 몰라
    เน มัม โทดุกอินเด เว คยองชัลโด มลลา

    มีโจรมาขโมยใจฉัน แต่ทำไมตำรวจถึงไม่รู้นะ

    붙은 심장에 부어라 너란 기름
    พุล บุดทึน เน ชิมจางเง ทอ พูออรา นอรัน คิรึม

    เทน้ำมันที่เรียกว่าเธอ เพิ่มในใจที่คุกรุ่นของฉัน
    (붓다 - pour in)

    kiss him will I diss him
    จะจูบหรือด่าเขาดีนะ

    I don’t know but I miss him
    ฉันไม่รู้ แต่ฉันคิดถึงเขาจัง

    중독을 넘어선 사랑은 crack
    จุงดกกึล ลอมอซอน นี ซารังงึน
    crack

    มันเกินคำว่าหลงใหลไปแล้ว รักนี้คือคลั่งไคล้

    심장의 색깔은 black
    เน ชิมจังเง เซกการึน
    black

    ใจฉันเป็นสีดำ

     

    멈출 없는 떨림은 On and on and on
    มอมชุล ซู ออมนึน นี ตอลริมมึน On and on and on

    หยุดความตื่นเต้นนี้ไม่ได้เลย ใจสั่นไม่หยุด

      전부를 너란 불길 속으로 던지고 싶어
    เน จอนบูรึล นอรัน พุลกิล โซกือโร ทอนจีโก ชิบพอ
     
    อยากทิ้งทุกอย่างของฉัน ลงไปในไฟที่เรียกว่าเธอ

     

    Look at me look at me now
    มองฉันสิ มองฉัน

    이렇게 애태우고 있잖아
    อีรอกเค นอน นัล แอแทอูโก อิดจานา

    เธอกำลังแผดเผาฉันอยู่นะ

    없어
    กึล ซู ออบซอ

    ดับไม่ได้เลย

     

    우리 사랑은 불장난
    อูริ ซารังงึน บุลจังนัน

    รักเราก็เหมือนเล่นกับไฟ

    My love is on fire
    รักฉันอยู่บนเปลวไฟ

    Now burn baby burn
    แผดเผาเข้าไปที่รัก

    불장난
    พุลจางนัน

    เล่นกับไฟ

    My love is on fire
    รักฉันอยู่บนเปลวไฟ

    So don’t play with me boy
    เพราะงั้นก็อย่าเล่นกับฉันนะที่รัก

    불장난
    พุลจางนัน

    เล่นกับไฟ

     

    걷잡을 수가 없는
    กอดจาบึล ซูกา ออบนึน กอล

    ฉันคุมมันไม่อยู่
    (걷잡다 - control)

    너무나 빨리 퍼져 가는 불길
    นอมูนา ปัลลี พอจอ กานึน นี บุลกิล

    ไฟมันลามเร็วเกินไปแล้ว

    이런 멈추지
    อีรอน นัล มอมชูจี มา

    อย่าหยุดฉันเลย

    사랑이 오늘 밤을 태워버리게 whoo
    อี ซารังงี โอนึล บัมมึล เทวอบอรีเก
    whoo

    คืนนี้ รักนี้จะได้มอดไหม้

     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×