คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #97 : [Fic KNB] One heart for you
APPLICATION
“โปรดรับรู้ไว้เถิดว่า...ดวงใจข้ามิได้มีไว้เพื่อผู้ใด...แม้กระทั่งตัวของข้าเอง
มันมีอยู่เพื่อพี่น้องของข้า อาณาจักรของข้า และประชาชนของข้าเพียงเท่านั้น...”
ชื่อ-นามสกุล : Kuroko
Mizuho [คุโรโกะ มิซึโฮะ]
ชื่อเล่น : Miho
[มิโฮะ] [อนึ่งมีไว้สำหรับคนในครอบครัวและคนที่สนิทจริงๆเท่านั้น]
ความหมายของชื่อ : มิซึโฮะ แปลรวมๆ ว่า “สายน้ำที่ได้รับการปกปกคุ้มครอง” ค่ะ
ส่วนชื่อเล่นของนาง มิโฮะ แปลว่า “ความงดงามที่ได้รับการปกป้องคุ้มครอง”
อายุ : 24
นิสัย : คุโรโกะ มิซึโฮะ สตรีงามแห่งเซย์รินผู้สูงค่ายิ่ง
ไม่เพียงเพราะฐานะอันสูงส่ง...เป็นถึงองค์หญิงคนสำคัญของดินแดนเท่านั้น
แต่คุณสมบัติอันเพียบพร้อมของนางนั้นล้วนเป็นที่หมายปองของบุรุษทั่วทุกสารทิศ ตั้งแต่เรือนร่างและใบหน้างามพิสุทธิ์ราวกับเทพธิดาจำแลง
ดวงตาที่ดงามราวกับอัญมณีที่หลอมจากสายน้ำนั้นทั้งทรงเสน่ห์และทรงอำนาจในเวลาเดียวกัน
สะกดใครต่อใครให้นิ่งงันมามากมาย
ไม่เพียงแค่รูปลักษณ์อันงดงาม แต่กิริยามารยาทของมิซึโฮะล้วนแล้วแต่บ่งบอกว่าได้รับการอบรมมาอย่างเข้มงวด ดูอ่อนหวานละมุนละไม ลื่นไหลดั่งสายน้ำ แต่ก็แฝงด้วยความสง่างามสูงศักดิ์สมเป็นสายเลือดขัตติยา อ่อนโอนได้แต่ไม่อ่อนแอดังเช่นไผ่ลู่ลม ยืนหยัดในความคิดมั่นของตนแต่ไม่ได้แข็งกร้าวเผด็จการไปทั่ว สุขุมเยือกเย็นแม้ว่ารอบข้างจะร้อนรุ่มดั่งไฟ ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็คงสติและความรอบคอบไว้กับตัวได้เสมอ แม้ว่าจะอยู่ในสถานการณ์เช่นไร นางก็จะไม่แสดงความอ่อนแอให้ผู้อื่นดูแคลนได้เป็นอันขาด รักษาเกียรติและศักดิ์ศรีแห่งราชวงศ์คือหน้าที่ของสายเลือดราชันทุกคน...นี่คือสิ่งที่มิซึโฮะโดนพร่ำสอนมาตั้งแต่วัยเยาว์ และนางก็ยึดมั่นในคำสอนนั้นเสมอมา แม้ว่าคำสอนนั้น...จะทำร้ายตนเองเพียงใดก็ตาม...ความสูงส่งนั้นย่อมมาพร้อมกับความรับผิดชอบที่ยิ่งใหญ่เป็นเรื่องปกติอยู่แล้ว
มิซึโฮะมีคุณสมบัติของกุลสตรีที่ดีครบถ้วน
เพียงแต่อาจไม่ได้แสดงออกนัก
อีกทั้งงานอดิเรกของนางก็ส่วนมากก็ไม่ได้เหมือนธิดาขุนนางหรือสตรีชั้นสูงส่วนใหญ่เสียเท่าไหร่เนื่องจากเห็นว่ามันค่อนข้างจะไร้สาระเมื่อเทียบกับการเมืองการปกครองที่นางต้องรับมือและก็ไม่ได้จรรโลงใจนางเท่าไหร่
งานอดิเรกของนางจึงเป็นพวก...อ่านหนังสือ ขี่ม้า ฝึกยิงศร สิ่งเดียวที่พอจะบ่งบอกถึงคุณสมบัติข้อนี้ได้ชัดเจนคือการเล่นโคโตะที่ไพเราะจับจิตซึ่งก็เป็นหนึ่งในงานอดิเรก
เอาไว้บรรยายความรู้สึกที่ไม่อาจเอ่ยให้ผู้ใดได้ยินออกมาทางเสียงเพลง
อีกอย่างนางก็ไม่ได้ว่างขนาดนั้นเพราะมัวแต่ยุ่งกับเรื่องราชกิจ
จะเรียกว่ามิซึโฮะเป็นสตรีที่ค่อนข้างจะหัวก้าวหน้าก็ไม่ผิดเท่าไหร่
ไม่ได้ยึดถือจารีตประเพณีเก่าๆจนงมงายเหมือนผู้เฒ่าผู้แก่บางคน ทั้งนี้ก็ไม่ได้ลบหลู่
แต่แค่เชื่อว่า...มีได้ ก็เปลี่ยนได้ ทุกสิ่งล้วนเปลี่ยนแปลงใต้กาลเวลา
ถ้ามันไม่เหมาะสมกับยุคนี้...เปลี่ยนมันซะก็สิ้นเรื่อง
แต่ที่ดีอยู่แล้วก็ปล่อยมันไปอย่างนั้น อย่ามาริแก้เพราะแค่มันขัดตาใครเชียว...
มิซึโฮะเป็นสตรีที่ฉลาดทั้งทางคำพูด การกระทำ และความคิด
ด้วยความที่เป็นหนึ่งในราชวงศ์ เกมการเมืองนั้นจึงเป็นหนึ่งในสิ่งที่นางต้องเรียนรู้ตั้งแต่ยังเยาว์วัยเพื่อให้มีชีวิตรอด
นางมีความช่างสังเกตจากสายตาที่เฉียบคม อ่านคนและสถานการณ์ขาด เรียนรู้ได้รวดเร็ว
หากมีข้อผิดพลาดก็จะยิ่งจำฝังใจเพื่อไม่ให้พลาดซ้ำ
และการวิเคราะห์ใคร่ครวญที่ล้ำลึกว่าคนทั่วไป
เล่ห์เหลี่ยมและไหวพริบปฏิภาณนางไม่เป็นสองรองใคร หากผู้อื่นคิดล่วงหน้าไว้สามก้าว
มิซึโฮะก็ต้องคิดล่วงหน้าไว้ห้าก้าวเพื่อรับมือกับอีกฝ่าย
คิดเพื่อสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุดตามหลักของความเป็นจริง ดูเผินๆจึงเหมือนเป็นคนคิดมากและมองโลกในแง่ร้าย...ก็จริงอยู่หรอก
ทำอย่างไรได้เล่า การเมืองในวังหลวงหากพลาดพลั้งเพียงหนึ่งตาก็พลิกได้ทั้งกระดาน
คิดมากไว้สักนิดดีกว่าไม่คิดอะไรเลยแล้วมานั่งเสียใจภายหลังจริงไหม?
นอกจากด้านการเมืองการปกครองแล้ว ศาสตร์ที่จำเป็นนางล้วนเรียนรู้มาแล้วจนหมดสิ้นแถมทำได้ดีอีกด้วย
และยังคงใฝ่หาความรู้ใหม่ตลอดเวลา
มิซึโฮะไม่ใช่สตรีที่พูดอะไรให้มากความนัก เน้นการกระทำมากกว่าคำพูด
จะพูดเฉพาะที่จำเป็นจริงๆเท่านั้น และวิธีการพูดของนางจะขึ้นกับสถานการณ์
รู้จักรุกรู้จักถอย แต่จะเป็นคนที่ไม่ทำอะไรให้ตนเองเป็นฝ่ายเสียเปรียบหรือเสียประโยชน์หากไม่จำเป็น
ความจำเป็นที่ว่านี้คืออาจเป็นแผนการที่ล่อให้ตายใจ หรืออะไรอื่นๆ มิซึโฮะไม่ใช่คนตรงไปตรงมาและไม่ใช่คนเสแสร้งในเวลาเดียวกัน
เรียกว่าเป็นคนที่วางตัวตามสถานการณ์ ตรงไปก็อ่านง่าย คดไปก็ยากจะเชื่อถือ แรงไปก็โหดร้าย
อ่อนไปก็ไร้ซึ่งอำนาจ เพราะฉะนั้นหากบทนางจะแข็งก็ต้องแข็งแกร่ง ทรงอำนาจ
เด็ดขาดและแน่วแน่ อ่อนก็ต้องอ่อนโยน เมตตา ใจกว้าง ไม่ถือตน
มีคุณธรรมนำใจ กับบางเรื่องต่อให้ต้องแสร้งปิดหูปิดตาไปข้างหนึ่งก็ต้องทำให้ได้หากจำเป็นแม้ว่าใจจริงจะเกลียดเรื่องเหล่านั้นเพียงใด
แต่หากเป็นเรื่องที่ผิด ต่อให้ทำเป็นไม่รู้ นางก็จะหาโอกาสกำจัดทิ้งอยู่ดี
เชื่อว่าสันดานคนเป็นสิ่งที่แก้ยากและจะแสดงออกมาในหลายรูปแบบ มีคติประจำใจว่า
“คำพูดนั้นอาจโป้ปดได้ การกระทำนั้นอาจซ่อนเร้นเจตนาได้
แต่จิตใจเป็นเช่นไรนั้นสุดท้ายก็มิอาจปิดบังมิด”
มิซึโฮะเป็นสตรีที่ให้ความสำคัญกับเรื่องการไว้เนื้อเชื่อใจเป็นอย่างมาก
ความเชื่อใจของนางนั้นเริ่มจากเก้าสิบไปศูนย์สำหรับการทำงาน...เหตุใดจึงเป็นเช่นนั้น?
เพราะมิซึโฮะถือว่าบุคคลที่เข้ามาทำงานภายในรั้ววังได้นั้นต้องมีความสามารถและคุณธรรมมากพอที่จะได้รับการคัดเลือก
นั่นเองทำให้นางเชื่อใจ (เหลืออีกร้อยละสิบไว้เผื่อใจ) หากแต่ทำงานแล้วมีผิดพลาดอย่างไม่ควรให้อภัย
มีการคดโกงตระบัดสัตย์
นั่นจะบั่นทอนความเชื่อมั่นนางไปเรื่อยๆจนสุดท้ายไม่เหลือเลย
ไม่ใช่ว่านางไม่ให้โอกาสใคร
แต่คนที่ฉลาดและภักดีจริงจะไม่พลาดโอกาสที่นางมอบให้อย่างแน่นอน
เห็นนางโง่งม...เจ็บไม่จำหรือไร? แต่หากทำงานได้ดีและเป็นที่พอใจ...ก็จะเติมอีกร้อยละสิบที่เหลือลงไปเพิ่มจากเก้าสิบขึ้นกับพฤติกรรมและทัศนคติด้วย
คนกลุ่มนี้มิซึโฮะจะเชื่อใจมาก และจะกลายเป็นคนสนิทของนาง
ชนิดที่ว่ากล้าฝากชีวิตไว้ด้วย แต่ก็มีน้อยคนเหลือเกินที่อยู่ในจุดนี้
ส่วนในเรื่องความรักจะกลับกันคือเป็นจากศูนย์ไปร้อย
เพราะการที่คนสองคนจะมาใช้ชีวิตอยู่ร่วมกันนั้นเป็นอะไรก็ตามที่มากกว่าแค่การทำงานร่วมกัน
ที่จริงนางอยากเลือกคูครองเองมากกว่า...แต่ด้วยฐานะองค์หญิงก็ทำใจไว้แล้วว่าอาจจะโดนคลุมถุงชน
ดังนั้นมิซึโฮะจึงอยากใช้เวลาในการศึกษาอีกฝ่ายให้แน่ใจเสียก่อน
ไม่ใช่มาปุบปับแบบไม่ทันตั้งตัว...เก่งแค่ไหนก็มีปรับตัวไม่ทันเหมือนกันนะ แน่นอนว่าความเชื่อใจก็ยังสำคัญเหมือนเคย
ยิ่งกว่าตอนทำงานอีกด้วยซ้ำ แต่จะเป็นแบบค่อยเป็นค่อยไป
ไม่ได้ยึดมั่นในรักอะไรมากมาย แต่หากเป็นคนที่อยู่ด้วยแล้วเชื่อใจได้
ทำให้มิซึโฮะมีความสุขได้ เข้าใจและยอมรับในทุกสิ่งที่นางเป็น
นางก็พร้อมจะมอบชีวิตให้ได้ แต่...ดวงใจนี้...มิอาจรับปากว่าจะให้ได้หรือไม่
เพราะไม่ว่าเขาจะดีกับนางเท่าไหร่ สิ่งสำคัญของนางก็ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง
แต่ก็แน่ใจได้ว่าไม่มีวันทรยศ จะคอยอยู่เคียงข้างเป็นคู่คิด...เป็นสหาย...เป็นคนสำคัญ...แม้ว่าดวงใจของนางจะไม่ได้อยู่ที่ใครเลยก็ตาม
แน่นอนว่าหากรักผู้ใดก็จะรักมั่นไม่เปลี่ยนแปลงจวบจนสิ้นลมหายใจ
มิซึโฮะเป็นสตรีที่ได้รับการกล่าวขานว่าเย็นชาไร้หัวใจจากผู้คนหลายกลุ่ม...ไม่ใช่ว่านางไม่รู้ว่าคำร่ำลือเช่นนี้มาจากเหตุใด
แต่ก็คงเป็นเช่นนั้น เพราะนางได้เฉือนดวงใจของตนเองทิ้งไปสิ้นแล้วตั้งแต่นางยังเยาว์
ด้วยหน้าที่ของมิซึโฮะ...ดวงใจของนางมีไว้เพื่อตัวนางเองไม่ได้
อย่าว่าแต่ดวงใจเลย...แม้แต่กายและวิญญาณนี้ แม้จะเป็นของนาง
แต่ไม่มีสิ่งใดเลยที่นางได้ใช้...หรือมีอยู่เพื่อนางอย่างแท้จริง ทั้งหมดมีไว้เพื่ออาณาจักร
ประชาชนและเพื่อราชวงศ์หรือคือครอบครัวของนาง เพื่อสามสิ่งที่แสนล้ำค่านี้
นางจึงจำต้องสละตนเอง ยอมแปดเปื้อนเพื่อให้สิ่งที่สำคัญยิ่งของนางยืนยงอยู่ได้
หากนางไม่ทำแล้วจะต้องมีใครสักคนมาทำแทนอยู่ดี...มิซึโฮะรู้ดี
จึงยอมรับหน้าที่นี้ด้วยความเต็มใจ ท่านพี่ของนางเป็นราชา...เหนื่อยมามากพอแล้ว
น้องสาวของนางก็ร่างกายอ่อนแอบอบบาง
มีโรคร้ายคอยทรมานไม่ห่าง...อีกทั้งมีหัวใจอันบริสุทธิ์ยิ่ง
ไม่ควรเข้ามายุ่งเกี่ยวกับการเมืองแสนโหดร้าย
และจิตใจของผู้คนที่เน่าเฟะบางคนให้แปดเปื้อนและเจ็บปวดอีก ทำให้มิซึโฮะเป็นห่วงนางยิ่งนัก
ไม่ผิดเลยที่จะกล่าวว่านางรักน้องสาวยิ่งกว่าผู้ใดหรือสิ่งใดในโลก
จะดีด้วยอย่างไม่คิดอะไรทั้งนั้น หากสิ่งใดทำให้น้องสาวนางมีความสุขได้และตนพอจะมอบให้ได้
นางสามารถสละให้น้องได้โดยไม่ลังเลเลยสักนิด รอยยิ้มของน้องสาวนั้นมีค่ายิ่งกว่าสิ่งใด
และมิซึโฮะจะยอมแลกสิ่งใดก็ได้ในการครอบครองหากทำให้โรคร้ายที่ทรมานน้องสาวหายไปเสียที...
(ทั้งนี้ก็ต้องไม่ทำร้ายอาณาจักร ประชาชน และราชวงศ์เกินไปด้วย)
หากแต่ไม่ว่าอย่างไร...สุดท้ายแล้วมิซึโฮะก็ยังคงเป็นมนุษย์
มิใช่เทพเซียนที่ไหน เรื่องอารมณ์ความรู้สึกนั้นต้องมีแน่นอน
แต่ด้วยเหตุผลทั้งหลายทั้งปวงและความเหมาะสมต่างๆ ทำให้มันถูกกดเก็บไปโดยปริยาย
เรียกว่าเป็นคนใช้เหตุผลมากกว่าความรู้สึกอย่างแท้จริง
สัญชาตญาณหรือเสียงจากหัวใจอะไรนั่น...สำหรับนางแล้วแทบไม่สำคัญเมื่อเทียบกับเหตุผลและความเหมาะสมของสถานการณ์ที่ต้องได้รับการแก้ไข
ที่แสดงออกมาจึงราวกับว่าเจ้าตัวไร้อารมณ์ทั้งที่ความจริงแล้วไม่ใช่
มิซึโฮะเองก็มีช่วงเวลาที่อ่อนแอเหมือนคนทั่วไป แต่เลือกที่จะไม่แสดงออกให้ใครเห็น จะไประบายอยู่ตามลำพังหรือกับคนที่ไว้ใจจริงๆเพียงไม่กี่คน แต่ไม่ใช่พี่น้องนางเพราะกลัวจะทำให้พวกเขาเป็นกังวลกันเสียเปล่าๆ
วิธีการระบายอารมณ์ของนางก็มีไปเล่นโคโตะ
หรือไม่ก็ออกไปสงบจิตสงบใจในที่สงบๆตามลำพัง โดยเฉพาะเมื่อเพิ่งโกรธหรือเสียใจมา
การอยู่คนเดียวและให้เวลาทบทวนอารมณ์ตัวเองเป็นสิ่งจำเป็นมากสำหรับนาง
เพราะต่อหน้าคนอื่นอดทนอดกลั้นมามากพอแล้ว ควบคุมตนเองมามากพอแล้ว (หรือถ้าทิ้งระเบิดไปแล้วก็จะมาสงบสติ) แต่หากร้องไห้จะไปหาที่ดีๆ
ที่ไม่มีใครเจอแล้วค่อยร้อง แล้วเมื่อน้ำตาเหือดแห้ง นางก็จะกลับมาเป็นองค์หญิงมิซึโฮะที่ทุกคนรู้จักตามเคย...
สุดท้ายนี้ แม้มิซึโฮะจะดูเป็นสตรีสมบูรณ์แบบเพียงใด นางเองก็มีจุดด้อยเหมือนกัน
แค่คนไม่ค่อยรู้กัน คือนางเป็นคนที่ไม่ค่อยมีเซ้นส์ในด้านทิศทางเท่าไหร่นัก
หากเป็นสถานที่ๆไม่คุ้นเคยและมีทางเลี้ยวมากกว่าสอง แทบจะรับประกันได้เลยว่านางหลงทางแน่นอน
แม้จะช่างสังเกตเพียงใด แต่พอเดินวนไปวนมามันก็ดูเหมือนกันไปเสียหมดในสายตานางเสียนี่
หากไม่ได้เป็นสถานที่โดดเด่นจริงๆ
ทั้งที่จดจำภูมิศาสตร์ประเทศได้อย่างแม่นยำ(จากการดูแผนที่)
แต่พอเจอของจริงแค่ตลาดยังหลงเลย พวกป่าเขานี่อย่าให้พูดถึง (แต่อย่างน้อยในป่า
นางก็ทำสัญลักษณ์ที่ต้นไม้ได้ แต่ในตลาดมันทำไม่ได้น่ะสิ) ดังนั้นไม่แปลกใจเลยที่มิซึโฮะจะต้องมีข้ารับใช้คนสนิทติดสอยห้อยตามไปเกือบตลอด
นอกจากจะเรียกใช้งานจิปาถะแล้ว ยังเอาไว้นำทางตอนนางหลงทางเนี่ยแหละ...
ลักษณะการพูดจา : มิซึโฮะเป็นคนที่พูดจาสุภาพ
แต่ไม่ได้สุภาพจนฟังดูนุ่มนิ่มอ่อนน้อมจนเกินไป มักจะเป็นทางการและแฝงด้วยอำนาจเสียมากกว่า
มักเป็นเสียงเรียบๆ
ไม่บ่งบอกอารมณ์เท่าใดยกเว้นแต่จะสถานการณ์บังคับจริงๆหรือทนไม่ไหวแล้วจริงๆ
ขึ้นอยู่กับว่าคู่สนทนาเป็นใคร และสถานการณ์ที่กำลังเผชิญอยู่เป็นอย่างไร
นางจะปรับตามนั้น หากเป็นคนสนิทจะใช้น้ำเสียงที่เป็นกันเองขึ้นมาสองระดับ
ส่วนหากเป็นครอบครัวโดยเฉพาะน้องสาวจะพูดจาเป็นกันเองและอ่อนหวานเป็นพิเศษโดยไม่ได้ประดิษฐ์หรือเสแสร้งใดๆ
แทนตัวเองว่า “ข้า” หรือ “เรา” กับคนอื่น แต่หากเป็นคนในครอบครัวจะแทนตัวเองว่า “พี่”
ไม่ก็ “น้อง” ตามฐานะของตน ส่วนคนอื่นจะแทนว่า “เจ้า” กรณีพูดไม่เป็นทางการ
หากจะให้เกียรติหรือเป็นทางการ หรือเป็นคนที่ตำแหน่งสูงกว่าก็ “ท่าน”
สรรพนามบุรุษที่สามใช้ “นาง” และ”เขา” ไม่ค่อยหลุดคำหยาบ
แต่เป็นคนที่ด่าเจ็บมากแม้จะสุภาพก็เถอะ ไม่ค่อยมีคำลงท้ายเท่าไหร่ แต่หากพูดคำคนที่ตำแหน่งสูงกว่าจะลงท้ายด้วย
“เพคะ” / “เจ้าค่ะ” ตามแต่ความเหมาะสม
“ทั้งกาย วิญญาณ แม้กระทั่งดวงใจนี้...ทุกอย่างเป็นของข้า...แต่มันหาได้มีไว้เพื่อตัวข้าไม่
มันมีไว้เพื่อราชวงศ์คุโรโกะหรือคือพี่น้องของข้า อาณาจักรเซย์ริน และประชาชนทุกคนเพียงเท่านั้น”
“ข้าไม่เป็นไร...แค่อยากพักสักครู่เท่านั้น เจ้าอย่าได้กังวลไปเลย”
(พูดกับคนสนิทหรือท่านพี่เมื่อเห็นสภาพนางเหนื่อยล้า)
“ข้อเสนอที่ท่านกล่าวมา...ข้าจะรับไปพิจารณาร่วมกับท่านพี่อีกหน
หากตัดสินใจได้เมื่อไหร่ข้าจะเรียนให้ท่านทราบอีกครั้งก็แล้วกัน...”
(ยามเจรจาในการประชุมขุนนาง)
“หากไม่เชื่อใจ...จะอยู่ร่วมกันหรือทำงานร่วมกันได้อย่างไร?”
“ภาษีมากมายหายไปอย่างลึกลับไม่มีผู้ใดหาพบงั้นหรือ?
นี่เงินสลายเป็นอากาศได้หรือคนของเราหูหนวกตาบอดจนมองไม่เห็นเรื่องที่กำลังเกิดขึ้นกันแน่?
...ไปสืบหาต้นเหตุมาให้ได้ หากพวกเจ้าหาไม่พบแต่ข้าหาพบล่ะก็...คงรู้ดีสินะว่าจะเกิดอะไรขึ้น?”
“...ข้าให้โอกาสเจ้ามามากพอแล้ว และข้าก็ผิดหวังมามากพอแล้วด้วย
จะไม่มีชื่อเจ้าในรายนามขุนนางอีกต่อไป วันพรุ่งนี้เจ้าเก็บของออกไปเตรียมรับการพิจารณาโทษได้เลย”
(ตอนที่เด็ดขาด ลงโทษแบบไม่มีการอ่อนข้อให้)
“น้องพี่...วันนี้เป็นอย่างไรบ้าง? รู้สึกไม่สบายตัวอยู่หรือไม่?
ดูสิ...พี่มีของดีมาฝากเจ้าด้วย”
(เวลาพูดกับน้องสาว)
“ท่านพี่...น้องจะตอบรับข้อเสนอนะเพคะ...น้องสาวของเราจะได้ไม่ต้องทนทุกข์เสียที”
(เวลาพูดกับพี่ชาย)
รูปลักษณ์โดยรวม : คุโรโกะ มิซึโฮะ
องค์หญิงคนสำคัญแห่งเซย์รินผู้งดงามตั้งแต่ศีรษะจรดปลายเท้า เรือนร่างระหงสง่างามมีส่วนโค้งเว้าแต่พองามดึงดูดสายตา
แขนขาเรียวยาวไร้รอยตำหนิ ผิวขาวนวลมีเลือดฝาดดูสุขภาพดี ใบหน้าเรียวรูปไข่ดูอ่อนหวานแต่ก็ดูสงบเยือกเย็นในเวลาเดียวกัน
แก้มมีสีเลือดฝาด ปากเรียวบางสีอ่อนราวกับกลีบซากุระ จมูกโด่งรั้นพองาม นัยน์ตาคู่งามสีฟ้าเหมือนผืนน้ำสงบนิ่งและกระจ่างใสเช่นเดียวกับผู้เป็นพี่ชาย
เรือนผมที่มักปล่อยยาวสลวยจรดเอวก็มีสีฟ้าใสเหมือนพี่ชายเช่นกัน
ส่วนสูง / น้ำหนัก : 168 / 57
ชอบ :
- เสียงเพลง [ทำให้จิตใจสงบ และได้ระบายอารมณ์]
- หนังสือ [มิซึโฮะชอบที่ตัวเองฉลาดขึ้น
รู้มากขึ้น และการอ่านหนังสือก็มอบปัญญาแก่นาง
อีกทั้งหนังสือยังทำให้นางรู้สึกจรรโลงใจด้วย]
- รอยยิ้มของน้องสาว...และสิ่งใดก็ตามที่น้องสาวนางมีความสุข [ความสุขของน้องคือความสุขของมิซึโฮะด้วย]
- อากาศเย็นสบาย [ทำให้นางอารมณ์ดี ไม่เหนอะหนะตัว]
- ชาทุกประเภท [ดื่มแล้วรู้สึกปลอดโปร่งดี]
- หมากรุก [มิซึโฮะชอบเล่นหมากรุกทั้งแบบมีคู่ต่อสู้และไม่มี
ทำให้นางจดจ่อมีสมาธิและลับสมองไปในตัว
และกลับไปตรงที่ว่านางชอบเวลาตัวเองฉลาดขึ้น...]
- การขี่ม้า [รู้สึกว่าตัวเองเป็นอิสระในช่วงเวลานั้น]
ไม่ชอบ :
- สถานที่ๆดูซับซ้อน [มิซึโฮะจะสับสนและหลงทางในที่สุด...]
- กลิ่นฉุนๆ [...มันทำจมูกเธอแสบๆคันๆ]
- ผักชี [ไม่ชอบกลิ่นและรสชาติมัน]
- การโดนบังคับ [มิซึโฮะอยากมีอิสระทำตามใจตัวเองบ้าง
แต่ก็รู้แหละว่าด้วยหน้าที่มันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย]
เกลียด :
- คนที่ทรยศความเชื่อใจของนาง [มิซึโฮะเป็นคนที่ให้ความสำคัญเรื่องนี้มาก
หากทรยศ...นางจะเล่นงานให้หนักเลยคอยดู]
- การที่ตัวเองต้องทำเป็นปิดหูปิดตากับเรื่องผิดๆ [เพราะมิซึโฮะมีอำนาจที่จะทำให้มันถูกได้ทันที แต่ก็ทำไม่ได้เพราะต้องคานอำนาจ
แต่แน่นอนว่านางไม่ปล่อยให้มันลอยนวลสบายใจตลอดไปหรอก!]
- สิ่งที่ทำให้น้องสาวนางต้องทุกข์ทรมาน [เกลียดที่ตัวเองทำอะไรให้มากกว่านี้ไม่ได้
หากพอทำสิ่งใดที่ช่วยให้น้องสบายได้บ้าง มิซึโฮะจะทำ
เกลียดที่น้องยังต้องอยู่ในสภาพแบบนั้นทั้งๆที่น้องควรจะมีความสุขได้แล้วแท้ๆ]
กลัว :
- การสูญเสียน้องสาวและคนในครอบครัวไป
- น้องสาวได้รับอันตราย
แพ้ : -
งานอดิเรก : เล่นโคโตะ / อ่านหนังสือ / ขี่ม้า / ยิงธนู / เล่นหมากรุก
คู่ครอง : อาคาชิ เซย์จูโร่
เพิ่มเติม :
- ปกติแล้วมิซึโฮะไม่ใช่คนสองมาตรฐาน
(แน่นอนว่ากับคนสนิทก็จะได้รับการปฏิบัติอีกแบบเป็นเรื่องปกติ แต่ยังคงยุติธรรมอยู่หากเป็นเรื่องคดีความ)
แต่หากเกี่ยวกับน้องสาว ถ้าไม่ใช่เรื่องผิดพลาดร้ายแรงหรือสมควรโดนดุว่า
นางจะอ่อนลงให้เยอะกว่าคนอื่น
-
มิซึโฮะมักจะพบอาวุธติดตัวตลอดเวลาเพื่อป้องกันตัวในรูปแบบของปิ่นปักผมที่คมจนแทงทะลุเนื้อหนังคนได้
แต่ถามว่าทักษะการต่อสู้ระยะประชิดของนางดีไหม...บอกเลยว่าก็พอๆกับสตรีทั่วไปนั่นแหละ
แค่นางมีสติกว่าและไม่กรีดร้องคร่ำครวญเท่านั้นเอง ถ้าให้สู้จริงๆให้นางยิงธนูจะดีกว่า
แต่จริงๆแล้วจุดประสงค์ที่แท้จริงของปิ่นนี้มีเพื่อหากกรณีอับจนหนทางจริงๆนางจะได้ใช้ฆ่าตัวตายได้
(กัดลิ้นตายไม่ได้นะเออ)...เพื่อไม่ให้เกียรติของราชวงศ์เสื่อมเสีย...
- มีอาชาตัวโปรดเป็นอาชาสีดำปลอด เฉลียวฉลาดและคล่องแคล่ว นาม “คุโรกิ”
- ที่จริงแล้ว มิซึโฮะอยากจะเอาแต่ใจบ้าง
และอิจฉาคนที่สามารถมีออิสระทำอะไรก็ได้ตามแต่ใจต้องการยิ่ง
เพียงแค่ไม่ได้พูดหรือแสดงออก แต่ด้วยเหตุผลทั้งหมดที่กล่าวมา...นางมิอาจทำได้
บ่วงที่เรียกว่าหน้าที่มันคล้องนางไว้ และคงเป็นเช่นนั้นไปตลอดกาล...
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
TALK
อะแฮ่ม! สวัสดีนะคะ ไรท์ชื่อไนท์แมร์ค่ะ
- สวัสดีค่ะ เรา“ยูกินะ”ค่ะ
ขอถามคำถามเบสิคนะคะ ทำไมถึงมาสมัครเรื่องนี้เหรอคะ?
- ชอบพล็อตย้อนยุคมากค่ะ ดราม่าด้วยยิ่งชอบ เห็นแล้วแบบปังมากกกกก
ว่าแต่ทำไมถึงเลือกคู่นี้ล่ะค่ะ ชอบอะไรเป็นพิเศษรึเปล่า
- ชอบคาร์แรกเตอร์ราชินีแบบนี้ อีกอย่างนายน้อยน่ารักค่ะ
ยิ่งอ่านคำโปรยแล้วแบบ เอาคนนี้แหละ!
ถ้าเกิดโชคดีหวยล็อค (?)
ไปลงบทคู่ที่ต้องตาย ผปค.จะโอเคไหมคะ แต่ยืนยันคำเดิมนะคะ ตายสวยค่ะ
ตอนจบด้วย
- ไม่มีปัญหาค่ะ จบสวยเราโอเคอยู่แล้ว
นิยายเรื่องนี้ดราม่านะคะ โรแมนติกอบอุ่นมี แต่น้อยค่ะ โอเคไหมเอ่ย?
- ได้ค่ะ เราเตรียมบริหารตับมาพร้อมแล้วค่ะ
ถ้าเกิดไม่ติดนี่...จะไม่เอาระเบิดมาทิ้งบ้านไรท์ใช่ไหมคะ #กลัว (?)
- ฮ่าๆๆ ทิ้งไม่ไหวหรอกค่ะ คงเสียใจมากกว่าเพราะตั้งใจปั่นจริงๆ
แต่ก็ยอมรับการตัดสินใจของไรท์ค่ะ
ยังไงสุดท้ายนี้ ขอปิดบทสนทนาด้วยการขอบคุณสามทีงามๆ นะคะ //โค้ง—
- ขอบคุณที่เปิดฟิคพล็อตน่าสนใจเช่นกันนะคะ ยังไงก็รับมิซึโฮะไว้พิจารณาด้วยนะคะ
// โค้งกลับ
ความคิดเห็น