ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงของ Mili + AWAAWA

    ลำดับตอนที่ #93 : Through Patches of Violet [แปลไทย | Limbus Company - Heathcliff]

    • อัปเดตล่าสุด 16 พ.ค. 67


    How much I wished for another

    ฉันหวังเหลือเกินว่าจะมีอีกอนาคตที่

    Better

    ดีกว่า

    Happier

    มีความสุขมากกว่า

    Brighter

    สว่างไสว

    Future

    กว่านี้

    Here I am at the gate I stand,

    ฉันอยู่ที่นี่ ที่ประตูแห่งนี้

    Dear old times, I made up my mind.

    วันวานเอ๋ย ฉันตัดสินใจได้แล้ว

     

    How much you must have suffered through my anger.

    เธอจะต้องทรมานมามากแค่ไหนกับความโกรธของฉัน

    How much you must have overlooked your wonder.

    เธอจะมองข้ามความมหัศจรรย์ของเธอไปแค่ไหน

     

    Vulgar awkward composure

    การวางตัวที่หยาบกระด้างชวนอึดอัดของฉัน

    Forward sincere manners

    การแสดงออกที่จริงใจและตรงไปตรงมาของเธอ

     

    Here we are

    เราอยู่ที่นี่แล้ว

    at the fated land.

    ณ ผืนดินแห่งชะตากรรม

     

    I shall make it end.

    ฉันจะจบมันเสีย

    Will you watch me end?

    เธอจะมองจุดจบของฉันไหม?

     

    Oh

    โอ

    Round and round we go

    เราวนไปเวียนมา

    Holding on to pain

    กอดเก็บความเจ็บปวด

    Driven by our egos

    ผลักดันโดยอัตตาของเรา

     

    Feelings untold

    ความรู้สึกที่ไม่ได้เอ่ย

    Spinning our own versions of the past

    ร้อยเรียงอดีตในแบบที่ตัวเองเข้าใจ

    That you could never know

    ที่เธอจะไม่มีวันรู้

    Cause I know

    เพราะฉันรู้

     

    I must be the reason why

    ฉันต้องเป็นสาเหตุที่

    You have given up your smiles

    เธอทอดทิ้งรอยยิ้มของตัวเองแน่

    And the hope inside your eyes have been stolen

    และความหวังในดวงตาของเธอได้ถูกขโมยไปแล้ว

     

    I must be the reason why

    ฉันต้องเป็นสาเหตุที่

    You must tell me all these lies

    เธอจะต้องเอ่ยคำโกหกมากมายนี้

    Wishing you a better life without me by your side

    ได้แต่ขอให้เธอมีชีวิตที่ดีกว่านี้ โดยไม่มีฉันอยู่ข้างกาย

     

    The message has already been said

    ฉันได้พูดออกไปแล้ว

    through patches of violet.

    ผ่านดอกไม้สีม่วงเหล่านี้

     

     

    How much we must have diverged

    ใจเราได้ออกห่างกันสักเพียงไหนแล้วเชียว

     

    Hello

    สวัสดี

    Goodnight

    ราตรีสวัสดิ์

    Goodbye

    ลาก่อน

    Hello

    สวัสดี

    Goodnight

    ราตรีสวัสดิ์

    I'm here

    ฉันอยู่ตรงนี้

    Goodbye

    ลาก่อน

    Waiting

    รอคอย

     

    Here we are,

    เราอยู่ที่นี่แล้ว

    it's our final chance

    โอกาสสุดท้ายของเรา

    With your hand

    ด้วยมือของเธอ

    Do what must be done.

    จงทำสิ่งที่ต้องทำ

     

    Delete

    ลบทิ้ง

     

    Delete

    ลบทิ้ง

     

    Delete

    ลบทิ้ง

     

    Delete

    ลบทิ้ง

     

    Delete (x8)

    ลบทิ้ง

    Delete (x8)

    ลบทิ้ง

     

    Oh

    โอ

    Round and round we go

    เราวนไปเวียนมา

    Holding on to pain

    กอดเก็บความเจ็บปวด

    Driven by our egos

    ผลักดันโดยอัตตาของเรา

     

    Feelings untold

    ความรู้สึกที่ไม่ได้เอ่ย

    Spinning our own versions of the past

    เรียงร้อยอดีตในแบบที่เราเข้าใจเอง

    That you could never know

    ที่เธอไม่มีวันได้รู้

    How would I know?

    ฉันจะไปรู้ได้ยังไง?

     

    I could be the reason why

    ฉันอาจเป็นสาเหตุที่

    You were able to be kind

    เธอสามารถเป็นคนอ่อนโยน

    And the hearts we held so tight won't stay broken

    และหัวใจที่เรากอดเก็บไว้แนบแน่นจะไม่แหลกสลายอยู่เช่นนี้ตลอดไป

     

    Love must be the reason why

    ความรักต้องเป็นสาเหตุที่

    I still believe in this lie

    ฉันยังเชื่อในคำโกหกนี้แน่นอน

    That you'll live a better life without me by your side

    ว่าเธอจะได้มีชีวิตที่ดีกว่าหากไม่มีฉันข้างกาย

     

    The message has already been said

    ข้อความนี้ได้สื่อออกไปแล้ว

    through patches of violet.

    ผ่านดอกไม้สีม่วงเหล่านี้

     


     

    ฮะฮ่า นึกว่าจะไม่ได้เม้านางฮีธคลิฟฟ์ซะแล้ว ตอนเจอนางครั้งแรกในเกมเราคิดกับตัวเองว่า อืม นี่ฮีธคลิฟฟ์หนังสือ 100% สำเนาถูกต้อง แต่ที่จริงแล้วฮีธคลิฟฟ์ลิมบัสซับซ้อนมากๆ ขนาดเราไม่ได้ตามเนื้อเรื่องจริงจังยังรู้สึกเลยว่าคนเขียนบทโคตรเก่ง

    ฮีธคลิฟฟ์ในลิมบัสมีแรงบันดาลใจมาจากตัวละครชื่อเดียวกันจากนิยาย Wuthering Heights ของเอมิลี บรองเต้ หลายคนอาจจะเคยได้ยินผ่านๆ ว่ามันคือนิยายรักโศกนาฏกรรม ไม่ใช่ค่ะ มันคือนิยายดราม่าล้างแค้นข้ามรุ่น!!! รักแรงแค้นแรงมากค่ะ รักเข้มข้นแบบรักปานจะกลืนกิน รักแบบสุดโต่ง... เอาเป็นว่าเดี๋ยวเราจะสรุปเนื้อเรื่องของนิยาย Wuthering Heights ให้ฟังแล้วกันเผื่อใครอยากจะเปรียบเทียบกับเนื้อเรื่องในเกม ใครเคยอ่านแล้วข้ามลงไปล่างๆ ได้เลยค่ะ (อาจจะไม่เป๊ะ 100%)

     

    เรื่องเปิดโดยการที่มิสเตอร์ล็อกวูดไปเช่าบ้านพักชื่อธรันจ์ครอส แกรนจ์ แล้วแวะไปเยี่ยมเจ้าของที่ชื่อฮีธคลิฟฟ์ นายฮีธคลิฟฟ์คนนี้อาศัยอยู่ในบ้านปลีกวิเวกชื่อวุธเทอริง ไฮทส์ ล็อกวูดขอให้แม่บ้านชื่อเอลเลน “เนลลี่” ดีนเล่าเรื่องครอบครัวนี้ให้ฟัง

    สามสิบปีก่อน ครอบครัวเอิร์นชอว์อาศัยอยู่ในบ้านนี้ มีพ่อ แม่ ลูกชายชื่อฮินด์ลีย์ กับลูกสาวชื่อแคทเธอรีน คุณพ่อคือนายเอิร์นชอว์ไปเที่ยวมาแล้วเจอเด็ก(ที่ดูคล้าย)ยิปซีเลยเก็บมาเลี้ยงและตั้งชื่อว่าฮีธคลิฟฟ์ ฮินด์ลีย์โคตรเหม็นขี้หน้าฮีธคลิฟฟ์เพราะพ่อชอบเด็กนี่มากกว่า แต่แคทเธอรีนชอบฮีธมาก ไม่นานก็ตัวติดกันจนแทบจะเป็นคนเดียวกันอยู่แล้ว พอนายเอิร์นชอว์ตาย ฮินด์ลีย์กลายเป็นเจ้าของบ้านและลดสถานะฮีธให้เป็นแค่คนรับใช้ และพาภรรยาชื่อฟรานซีสมาอยู่ด้วย

    พอดีว่าฮีธกับแคทไปส่องบ้านข้างๆ คือบ้านธรันจ์ครอส แกรนจ์ (บ้านที่นายล็อกวูดมาเช่า) แล้วเจอเด็กบ้านนั้นชื่อเอดการ์กับอิซาเบลลา ลินตัน แต่โดนจับได้ซะก่อน ฮีธโดนส่งกลับบ้านในขณะที่แคทโดนหมากัดเลยพักรักษาตัวที่นั่น พอกลับบ้านมา นางกลายเป็นคนละคนและเริ่มแตกคอกับฮีธ 

    ฟรานซีส(ภรรยาฮินด์ลีย์)ให้กำเนิดลูกชื่อแฮร์ตัน แต่แล้วนางก็ตายไป ฮินด์ลีย์เลยกลายเป็นคนขี้เมา ในขณะเดียวกัน แคทยิ่งสนิทกับเอดการ์และห่างเหินกับฮีธ จนสุดท้ายประกาศว่าตัวเองรักกับเอดการ์

    แคทมาเล่าให้เนลลี่(แม่บ้าน)ฟังทีหลังว่าจริงๆ คนที่เธอรักคือฮีธ แต่แต่งงานกับเขาไม่ได้เพราะเขาไม่มีการศึกษาและเป็นคนใช้ แต่เธอขาดเขาไม่ได้ (เป็นที่มาของประโยคดังของเรื่องนี้ “I am Heathcliff” — แปลคร่าวๆ ความทุกข์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉันคือความทุกข์ของฮีธคลิฟฟ์ การมีชีวิตอยู่ของฉันคือเขา ถ้าทุกอย่างดับสิ้นและเขายังอยู่ ฉันจะยังอยู่เช่นกัน ความรักที่ฉันมีให้ลินตัน (นามสกุลเอดการ์) เป็นเหมือนใบไม้ที่เปลี่ยนตามกาลเวลา แต่ความรักที่ฉันมีให้ฮีธคลิฟฟ์เป็นเหมือนหินผานิรันดร์ ไม่สวยงามแต่จำเป็นต้องมี ฉันคือฮีธคลิฟฟ์ เขาอยู่ในใจฉันเสมอ เขาคือตัวฉันเอง)

    *มีบางคนที่มองว่าความรักของแคทเธอรีนคือความเห็นแก่ตัว เธอรักฮีธคลิฟฟ์เพราะเธออยู่ในตัวเขา ถ้าเขาไม่มีเธอแล้วเขาก็ไม่เหลือค่าอะไร

    แต่พอดีฮีธได้ยินแค่ว่าแคทแต่งงานกับเขาไม่ได้เลยหนีไป

    หลังแคทกับเอดการ์แต่งงานกันได้สักพัก ฮีธกลับมา คราวนี้ทั้งหล่อทั้งรวย ได้เวลาเริ่ม “ปฏิบัติการทำบ้านแตก” ของฮีแล้ว

    เริ่มแรกคือฮีจีบอิซาเบลลา(น้องเอดการ์ ที่จริงๆ นางมาชอบเขาก่อนแต่ฮีธไม่ชอบหน้านาง)จนนางโดนเอดการ์ตัดพี่ตัดน้อง จับฮินด์ลีย์เล่นพนันจนเสียทุกอย่างให้ฮีธ ทำแฮร์ตัน(ลูกฮินด์ลีย์)เสียคน 

    แคทไม่สบาย ฮีธเลยบอกเอลเลนว่าจะขอแอบมาเยี่ยม แต่แคทให้กำเนิดลูกสาวชื่อเคธี(แคทเธอรีน2)และตุยเย่ไป อิซาเบลลาหนีฮีธและให้กำเนิดลูกชายเขาชื่อลินตัน (ลินตัน ฮีธคลิฟฟ์) ฮินด์ลีย์ก็ตาย ฮีธเลยกลายเป็นเจ้าของบ้านวุธเทอริงในสภาพใจสลายเพราะแคทตาย

    “ฉันขอภาวนาเพียงสิ่งเดียว แคทเธอรีน เอิร์นชอว์ ขอให้เธอไม่ได้หลับอย่างสงบตราบที่ฉันยังหายใจ! เธอบอกว่าฉันฆ่าเธอ ถ้าอย่างนั้นก็มาหลอกหลอนฉันสิ! อยู่กับฉันทุกชั่วยาม ทำให้ฉันคลุ้มคลั่ง! อย่าทิ้งฉันไว้ในเหวลึกที่ปราศจากเธอ!”

    หลายปีต่อมา เอดการ์ไปรับลินตันมาเลี้ยงเพราะอิซาเบลลาจะเดี้ยงอยู่แล้ว แต่ฮีธคลิฟฟ์ขอไปเลี้ยงแทนเพราะเป็นลูกตัวเอง จากนั้นอีกสองสามปี ฮีธพาเคธีไปเจอลินตันกับแฮร์ตัน ฮีธพยายามจับคู่ให้ลินตันกับเคธี ตัวเองจะได้ยึดบ้านของเอดการ์ไปด้วยเลย 

    หลังจากนั้น เอดการ์ไม่สบาย เนลลี่กับเคธีมาเยี่ยมบ้านวุทเธอริงก็โดนฮีธจับขังไว้ เอดการ์จะได้อดเจอหน้าลูกก่อนตาย แต่ลินตันช่วยเคธีหนีไปเจอพ่อได้ก่อนตายพอดี

    ทีนี้เคธีดันแต่งงานกับลินตัน(ลูกฮีธ)ไปแล้ว ตอนนี้ฮีธเลยเป็นเจ้าของสองบ้าน ลินตันม่องไปอีกคน เป็นจังหวะที่มิสเตอร์ล็อกวูดมาเช่าบ้านพอดี

    ช่วงต้นปี แฮร์ตันประสบอุบัติเหตุจนต้องติดบ้านเลยสนิทกับเคธีมากขึ้น ฮีธคลิฟฟ์เริ่มจิตไม่ปกติและหลอนเห็นแคท จากนั้นอดข้าวตายในห้องและโดนฝังข้างแคท ล็อกวูดจะกลับบ้านก็ได้ยินว่าเคธีกับแฮร์ตันกำลังจะแต่งงานกัน

     

     

     

    เราจำไม่ได้ว่าทำไมหยิบเล่มนี้มาอ่าน แต่จำได้ว่าตอนอ่านเราคิดในใจว่า อิเชี่ย เชี่ยไรวะเนี่ย พวกเอ็งเป็นเชี่ยไร บ่อยมาก 5555 ซึ่งน่าตกใจอยู่ที่ตัวคนเขียนเองไม่เคยออกไปเที่ยวไหน ไม่เคยเจอผู้ชาย อยู่แต่ในโลกเล็กๆ แต่สามารถเขียนนิยายที่มีสีสันขนาดนี้ออกมาได้ 

    เล่าแค่นี้อาจจะไม่เห็นภาพว่าฮีธคลิฟฟ์คลั่งรักแคทเธอรีนขนาดไหน ขอเล่าเสริมว่าหลังแคทเธอรีนตาย เกิดอะไรขึ้นบ้าง

    • ฮีธคลิฟฟ์แอบเข้าไปในห้องที่เก็บศพของแคทเธอรีน และเอาเส้นผมของเอดการ์ที่อยู่ในล็อกเก็ตของเธอทิ้ง จากนั้นเอาผมตัวเองใส่ไปแทน
    • ฮีธคลิฟฟ์พยายามจะไปขุดศพแคทเธอรีนขึ้นมากอด (และเกือบแงะฝาโลงแล้ว)
    • ฮีธคลิฟฟ์เกลียดเอดการ์สุดๆ ทำร้ายร่างกายอิซาเบลลา(ภรรยาเขา น้องสาวเอดการ์)สารพัดจนอิซาเบลลาต้องหอบลูกหนีเอาชีวิตรอด 
    • ก่อนฮีธคลิฟฟ์ตาย เขาไปขอให้ผู้ดูแลโบสถ์เอาผนังโลงแคทเธอรีนออกไปด้านหนึ่ง จากนั้นพอตัวเองตายก็ให้ถอดผนังด้านที่ติดกับแคทเธอรีนออก จะได้ฝังอยู่ข้างกันโดยไม่มีผนังโลงกั้น

    จากตรงนี้ก็เห็นว่าฮีธในนิยายเป็นคนเห้ในระดับหนึ่ง(ไม่หนึ่งแหละ เห้มาก) แต่มันคงไม่เห้ขนาดนี้ถ้าเขาไม่ได้คลั่งแคทเธอรีนและโดนคนในบ้านเอิร์นชอว์ทรมานสารพัดสมัยเด็ก ต่างชาติมักจะพูดว่าเขาทำให้คนอื่นเจ็บปวดเพราะตัวเขาเองรู้สึกเจ็บปวดยิ่งกว่า 

    แต่เอาเข้าจริงนะ ตอนแรกๆ ที่แคทเธอรีนเพิ่งเริ่มยี้ฮีธคลิฟฟ์แล้วทั้งสองผิดใจกัน เราอยากจับสองคนนี้มาเขกหัวกันว่าทำไมพวกเอ็งไม่คุยกันดีๆ ฮึ?! ทุกอย่างมันจะไม่เห้แบบนี้ถ้าตอนนั้นทั้งสองคนคุยกัน แต่คิดอีกทีมันจะฟังกันเร้อ

     

    ทีนี้มาถึงลิมบัส เท่าที่เราไปอ่านมา แคทเธอรีนลิมบัสคือหนังคนละม้วนกับแคทเธอรีนนิยายเลย นางทำทุกอย่างเพื่อความสุขของฮีธและรักเขาด้วยความบริสุทธิ์ใจ และฮีธทำทุกอย่างเพื่อเป็นคนที่คู่ควรกับนาง 

    เราว่าถ้าอ่านเนื้อเรื่องเกมแล้วความหมายของเพลงนี้ก็ตรงตัวอยู่ คือทั้งคู่พยายามลบตัวเองซ้ำไปซ้ำมาเพื่อให้อีกคนมีความสุข ทำสิ่งที่ตัวเองคิดว่าดีที่สุดสำหรับอีกฝ่ายแม้จะเจ็บปวดขนาดไหน

    สิ่งที่สำคัญมากๆ ในความสัมพันธ์คือการสื่อสาร ถ้าฮีธคลิฟฟ์รวบรวมความกล้าเข้าไปคุยกับเธอในวันนั้น ถ้าแคทเธอรีนตรงไปตรงมากับสิ่งที่เกิดขึ้น อะไรๆ จะเปลี่ยนไปไหม?

    ฮีธคือชื่อของดอกไม้สีม่วงที่เบ่งบานอย่างโดดเดี่ยวแม้จะโดนเหยียบย่ำหรือเหี่ยวเฉาไปสักกี่ครั้ง วุธเทอริง ไฮทส์ฉบับนิยายก็ปวดตับอยู่แล้ว ฉบับลิมบัสปวดตับยิ่งกว่า แต่มันเป็นความปวดตับที่สวยงาม

    เกวนชานา เกวนชานาฮีธคลิฟฟ์//ขอตัวไปร้องไห้แป๊บ ฮือออออออ

     

    ปล. เราหาคำแปลดีๆ ของ Patches ไม่ได้ ใกล้เคียงสุดคือกะหย่อมสีม่วงที่มันกระจายๆ อยู่ เลยขอเปลี่ยนความหมายนิดนึง 555 

    ปล. 2 อย่าแปลกใจว่าทำไมเพลงออก 2 ชั่วโมงเราปล่อยคำแปลแล้ว เรารอเพลงฮีธคลิฟฟ์มานานแล้วค่ะ 555

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×