คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #91 : Grown-up's Paradise [แปลไทย | Arknights 5th Anniversary Image Song]
Do you recall?
ยังจำได้ไหม?
We couldn't wait to become adults
เรารอไม่ไหวที่จะได้เป็นผู้ใหญ่
We dreamed
เราฝัน
We grew
เราเติบโต
And now we are stuck
และตอนนี้เราติดอยู่
In a grown-up's hellish paradise
ในสุขาวดีอเวจีของผู้ใหญ่
I'm down on my knees, carrying our sins
ฉันคุกเข่าแบกรับบาปของพวกเรา
In order to be heard
เพื่อให้มีคนฟัง
In order to be heard
เพื่อให้มีคนฟัง
Must I deliver loud and clear in sound waves of violence?
ฉันจะต้องส่งคลื่นเสียงของความรุนแรงอย่างชัดเจนเท่านั้นหรือ?
Plastic mini trucks, dollies
รถบรรทุกพลาสติก ตุ๊กตา
We were so easily satisfied and happy
เราเคยพอใจกับอะไรได้ง่ายและมีความสุขเหลือเกิน
Even if I break your favorite teddy bear
ถึงฉันจะทำตุ๊กตาหมีตัวโปรดของเธอพัง
A "sorry" could fix everything
แค่ “ขอโทษ” ก็แก้ไขได้ทุกอย่างแล้ว
When did it change? When did we forget?
มันเปลี่ยนไปตอนไหน? เราลืมไปตอนไหน?
Why is it now so hard to forgive?
ทำไมตอนนี้ถึงได้ยากนักที่จะให้อภัย?
Do we advance, never stopping our steps
พวกเรารุดหน้าโดยไม่เคยหยุดก้าวเดิน
Because we are scared to look back on what we did?
เพราะพวกเรากลัวเกินกว่าจะย้อนไปมองสิ่งที่เคยทำมาหรือ?
Do you recall?
ยังจำได้ไหม?
Back when a smile was more than enough
ตอนที่รอยยิ้มก็เพียงพอแล้ว
To make us friends
ที่จะทำให้เราเป็นเพื่อนกัน
Do you recall?
ยังจำได้ไหม?
We couldn't wait to become adults
เรารอไม่ไหวที่จะได้เป็นผู้ใหญ่
We dreamed
เราฝัน
We grew
เราเติบโต
And now we are stuck
และตอนนี้เราติดอยู่
In a grown-up's hellish paradise
ในสุขาวดีอเวจีของผู้ใหญ่
I'm down on my knees, carrying our sins
ฉันคุกเข่าแบกรับบาปของเรา
Pretending you're still here
แสร้งทำว่าเธอยังอยู่ตรงนี้
Pretending you're still here
แสร้งทำว่าเธอยังอยู่ตรงนี้
As my confidence disappeared, I clung onto your silence
ขณะความมั่นใจหดหาย ฉันเกาะความเงียบงันของเธอเอาไว้
Even if tricycles become battleships, finger guns become real
แม้จักรยานสามล้อจะกลายเป็นเรือรบ ปืนนิ้วกลายเป็นปืนจริง
We are still lost
เรายังหลงทาง
Where's our tomorrow?
พรุ่งนี้ของเราอยู่ที่ไหน?
Where does our future go?
อนาคตของเราไปที่ใด?
Does our hope have to be sown upon somebody's sorrow?
ความหวังของเราต้องหว่านบนความโศกเศร้าของใครสักคนหรือ?
Truth is, I know as long as we live
ความจริงคือ ฉันรู้ว่าตราบที่เรายังมีชีวิต
Our ideals dye rivers scarlet
อุดมคติของเราย้อมแม่น้ำเป็นสีแดง
Firing shots in the name of justice
ยิงกระสุนในนามของความยุติธรรม
Declaring love we can only reminisce
ประกาศความรักที่เราได้แต่ระลึกถึง
As cruelty becomes heroic
ขณะที่ความโหดร้ายกลายเป็นวีรกรรม
I'm on your ark
ฉันอยู่บนเรือของเธอ
Answer me, my sinking ship
ตอบฉันที เรือที่กำลังจมของฉัน
Where's our tomorrow?
พรุ่งนี้ของเราอยู่ที่ไหน?
Where does our future go?
อนาคตของเราไปทางใด?
Does our hope have to be sown upon somebody's sorrow?
ความหวังของเราต้องหว่านบนความโศกเศร้าของใครสักคนหรือ?
เราเคยเล่นนะเกมนี้ แต่ฟาร์มเยอะเกินเลยแบบ ใครไหวไปต่อเลยค่าาาา 5555 เราชอบดีไซน์ตัวละครมากกกก เพลงก็ดีมากกกกก เคยไปฟังผ่านๆ คือแบบ นี่เพลงประกอบเกมเรอะะ?!
เรากับเว็บเด็กดีมีปัญหาเรื่องฟอร์แมตมากเลยค่ะ ดูใน word แล้วไม่เป็นไร แต่พอเอามาแปะใส่เว็บแล้วมันชอบเว้นวรรคเนื้อเพลงแบบแปลกๆ เราก็ไม่รู้จะแก้ยังไง ตบตีกับเว็บทุกครั้งที่จะแปะคำแปล
ปล. เพลงนี้ไม่ได้เรฟมังงะสุขาวดีอเวจีนะ เราคิดว่าชื่อนั้นมันเหมาะกับคำว่า hellish paradise สุดเลยใช้คำนั้น… ว่าแล้วว่าเคยได้ยินคำนั้นที่ไหนมาก่อนบ้าเอ๊ย
ความคิดเห็น