คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #83 : Dancing Ghost's Ball Jointed Darling [แปลไทยเพลงธีม NOIRDOLL]
Tu palapala palipapa
ทู ปาลาปาลา ปาลิปาปา
Swirling white cloth
ผ้าขาวที่ปลิวไสว
Cutout holes
รูที่ถูกเจาะไว้
It’s my façade
คือเปลือกนอกของฉัน
Tapping tiny steps
แตะก้าวเล็กๆ เป็นจังหวะ
Turn up the music
เปิดเพลงให้ดังขึ้น
Bobbing around my head
ขยับหัวไป
Watching you sleep as I danced on your sheets
มองเธอหลับขณะฉันเต้นรำบนที่นอนของเธอ
Embracing you secretly
โอบกอดเธออย่างลับๆ
I guess I was glad
ฉันว่าฉันคงดีใจ
To see you walk with someone else
ที่เห็นเธอเดินอยู่กับคนอื่น
Someone with the same air as me
คนที่มีบรรยากาศเหมือนฉัน
Someone who laughs just like me
คนที่หัวเราะได้เหมือนที่ฉันหัวเราะ
Someone who holds you just like me
คนที่โอบกอดเธอเหมือนที่ฉันกอดเธอ
You reached out your right hand
เธอยื่นมือขวาออกไป
Towards my sweet doppelganger*
หาด็อพเพิลเก็งเงอร์ผู้น่ารักของฉัน
So I stepped away
ฉันเลยก้าวถอยมา
And I started to dance
และเริ่มเต้นรำ
Tuli lupala ta lulalila
ทูลิ ลูปาลา ทา ลูลาลีลา
Kissing you in the dark, for me, was enough
สำหรับฉัน การได้จุมพิตเธอในความมืดก็เพียงพอแล้ว
Pali talata
ปาลิ ทาลาทา
I am just a ghost, I am just a ghost
ฉันเป็นแค่วิญญาณ ฉันเป็นแค่วิญญาณ
Tuli lupala
ทูลิ ลูปาลา
I’m cheering you on from the sidelines
ฉันคอยให้กำลังใจเธอจากด้านข้าง
Forget about remembering our days
ลืมเรื่องการจดจำวันคืนของเราไปเลย
I’m still in love with you
ฉันยังรักเธออยู่
Still in love with you
ยังคงรักเธออยู่
I reached out to your left hand
ฉันเอื้อมหามือซ้ายของเธอ
It went right through
มือฉันทะลุไปเลย
Your ball joint fingers
นิ้วมือข้อต่อตุ๊กตาของเธอ
Maybe around my eyes
บางทีรอบตาฉัน
It was a little bit damp
เปียกชื้นนิดหน่อย
Tuli lupala
ทูลิ ลูปาลา
I’m sorry I left
ขอโทษที่ฉันจากมา
If I get another chance
ถ้ามีโอกาสอีกครั้ง
I would never give up the life that was dearest to you
ฉันจะไม่มีวันยอมสละชีวิตที่สำคัญกับเธอที่สุด
I was dearest to you
ฉันเคยสำคัญกับเธอที่สุด
Wake me from your cast
ปลุกฉันจากแม่พิมพ์ของเธอ
Sand off our crooked seams
ใช้กระดาษทรายขัดรอยต่อขรุขระของเรา
You’re my half
เธอคือครึ่งของฉัน
I’m your half
ฉันคือครึ่งของเธอ
Polished resin skin
ผิวเรซิ่นที่ขัดเงา
You were right
เธอพูดถูกแล้ว
The ones who gravitate towards self-sacrifice
คนที่มีแนวโน้มจะสละตัวเอง
Are the most
คือวิญญาณ
Are the most selfish ghosts
คือวิญญาณที่เห็นแก่ตัวที่สุด
Ah
อา
Lupala ta lulalila
ลูปาลา ทา ลูลาลีลา
Does it hurt to reopen wounds of the past?
การเปิดแผลเก่าจากอดีตมันเจ็บไหม?
Pali talata
ปาลิ ทาลาทา
I am half a ghost, I am half a ghost**
ฉันเป็นวิญญาณครึ่งเดียว ฉันเป็นวิญญาณครึ่งเดียว
Tuli lupala
ทูลิ ลูปาลา
Who were you to me?
เธอเป็นใครสำหรับฉัน?
Should I try to label this fuzzy feeling?
ฉันควรนิยามความรู้สึกที่ไม่ชัดเจนนี้ไหม?
All I really know is I’m in love with you
ที่ฉันรู้จริงๆ ก็แค่ฉันรักเธอ
Looking at my doppelganger, I feared
พอมองด็อพเพิลเก็งเงอร์ของฉันแล้ว ฉันกลัว
That the day you’re free of me may never be near
ว่าวันที่เธอสลัดฉันพ้นอาจมาไม่ถึงเลย
So I’ll make sure it’d be a long time before I’m with you
ฉะนั้น ฉันจะทำให้แน่ใจว่า จะเป็นเวลาอีกนานกว่าฉันจะได้อยู่กับเธอ
I’ll be your guardian boo
ฉันจะเป็นคนคุ้มครองเธอเอง บู้
* ด็อพเพิลเก็งเงอร์ มาจากเรื่องเล่าพื้นบ้านของเยอรมนี โดยทั่วไปจะหมายถึงแฝดผู้ชั่วร้าย เป็นปรากฏการณ์ที่คนคนเดียวกันไปปรากฏตัวในสถานที่ต่างกันพร้อมกัน คนทั้งสองจะมีลักษณะภายนอกเหมือนกันทุกอย่าง แต่ด็อพเพิลเก็งเงอร์จะไม่มีเงา เชื่อว่าหากใครได้พบด็อพเพิลเก็งเงอร์ของตัวเองจะต้องตาย บางทีด็อพเพิลเก็งเงอร์จะช่วยเหลือเรา แต่บางทีอาจจะอยากมาแทนที่เรา
** I am half a ghost อันนี้เราเข้าใจว่าเขาหมายถึง ฉันเป็นวิญญาณที่ไม่สมบูรณ์
เพลงนี้น่ารักดีแต่เนื้อหานี่คือ Mili จริงๆ 555555 คุณแคสซี่เคยทวิตว่าเพลงนี้มีคอรัสที่ซับซ้อนที่สุด พอฟังแล้วก็ว่าซับซ้อนจริง ทำนองซ้อนกันกี่ไลน์ก็ไม่รู้
ที่ชอบที่สุดของเพลงนี้คือไอ้ บู้ ตอนท้ายนี่แหละ น่ารักจัด 555555
ความคิดเห็น