ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    My Music Box : Code & Lyrics

    ลำดับตอนที่ #82 : JYJ - W

    • อัปเดตล่าสุด 6 ก.พ. 54



    JYJ - W

     

     

    夜空に浮かんだ 星が文字を描き出すのは

    Yozorani ukanda hoshiga mojiwo egaki dasunoha

    ตัวอักษรของดวงดาวที่ได้ถูกวาดไว้ ลอยขึ้นมาบนท้องฟ้ายามค่ำคืน

     

    偶然じゃないと 今もまだ信じてるよ

    Guuzen janaito imamo mada shinjiteruyo

    ไม่ใช่ความบังเอิญสักหน่อย... จนถึงตอนนี้ ผมก็ยังเชื่อเช่นนั้น

     

    同じ闇の中で 同じ距離のままで

    Onaji yamino nakade onaji kyorino mamade

    ท่ามกลางค่ำคืนเดียวกัน ระยะทางเดียวกันนี้

     

    W<ダブル>を描き続けている

    W <double> wo egaki tsuduketeiru

    พวกเรากำลังวาด W ต่อเนื่องกันตลอดมา

     

    君に見つかるように もっと輝くから

    Kimini mitsukaruyouni motto kagayaku kara

    เพื่อให้เธอได้มองเห็น เราจึงยิ่งส่องประกายแสงให้แจ่มจ้ากว่าเดิม

     

    keep in mind that I love you.

     

     

     

    きっ

    kitto

    อย่างแน่นอน

     

    いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything

    Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything

    เพราะเราจะต้องได้เจอกันในอีกสักวัน แม้จะหลับตาลงก็ยังคงคิดถึงเธอ you’re everything 

     

    君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ

    Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo

    เพราะมีเธอ ตอนนี้ทุกสิ่งจึงยังคงเดิม

     

    だ今は君が幸せであると願い

    Tada imaha kimiga shiawasedearuto negai

    ตอนนี้ก็เพียงแค่ปรารถนาให้เธอมีความสุขเท่านั้น

     

    僕らの階段をひとつひとつ登っていくよ

    Bokurano kaidanwo hitotsuhitotsu nobotte ikuyo

    จะค่อยๆ ก้าวขึ้นบันไดของพวกเราไปทีละขั้น ทีละขั้น

     

    らはまだ僕らの未来を想像しながら 君を待ってるよ

    Bokuraha mada bokurano miraiwo souzou shinagara kimiwo matteruyo

    พวกเรายังคงวาดภาพอนาคตของเราอยู่ เธอรออยู่ใช่ไหม

     

    きっと

    Kitto

    อย่างแน่นอน

     

    いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything

    Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything

    เพราะเราจะต้องได้เจอกันในอีกสักวัน แม้จะหลับตาลงก็ยังคงคิดถึงเธอ you’re everything 

     

    君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ

    Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo

    เพราะมีเธอ ตอนนี้ทุกสิ่งจึงยังคงเดิม

     

    いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ

    Itsuka aerumade kimino ibashha mamotteruyo

    We will keep your place here, until the day we can meet again

    พวกเราจะรักษาที่แห่งนี้ไว้ .. . จนกว่าวันที่เราจะได้พบกันอีก

     

    君ともう一度 笑えると信じてるから

    Kimito mouichido waraeruto shinjiterukara

    ยังคงเชื่อมั่นว่าจะได้กลับมาหัวเราะด้วยกันกับเธออีกครั้ง

     

    You’re my love Please hold on

     

    時が流れ ても どんな痛みが待っていても

    Tokiga nagaretemo donna itamiga matte itemo

    เวลาผันผ่านไป ไม่ว่าจะมีความเจ็บปวดแบบไหนรอคอยอยู่ก็ตาม

     

    君はいつまでも 僕たちの 「プライド」なんだよ

    Kimiha itsumademo boku tachino “pride” nandayo

    เพราะเธอคือความภาคภูมิใจของผมเสมอ

     

    夜空に浮かんだ 星に君が呟いたのは

    Yozorani ukanda hoshini kimiga tsubuyaitanoha

    คำพูดเบาๆ ถึงดวงดาวของเธอ ล่องลอยอยู่บนท้องฟ้ายามค่ำคืน

     

    さよならじゃないと 今もまだ信じてるよ

    Sayonara janaito imamomada shinjiteruyo

    ไม่ใช่คำบอกลาเสียหน่อย... จนถึงตอนนี้ ผมก็ยังเชื่อเช่นนั้น

     

    We still believe that it is not “Good bye”

     

     

    じ空の下で 同じ夢を描き

    Onaji sorano shitade onaji yumewo egaki

    อยู่ใต้ท้องฟ้าเดียวกัน  วาดความฝันเดียวกัน

     

    W<ダブル>を探し続けている

    W <double> wo sagashi tsuduketeiru

    We are still searching for the W<double>

    พวกเรายังคงคันหา W ต่อไป

     

    同じ形のまま ずっと輝くから

    Onaji katachinomama zutto kagayaku kara

    เราจะส่องประกายแสงแบบเดียวกันไปตลอดกาล

     

    keep in mind that I love you.

     

     

    逢いたくて 逢いたくて

    aitakute aitakute

    อยากเจอเหลือเกิน อยากเจอเหลือเกิน

     

    逢いたくて 逢いたくて

    aitakute aitakute

    อยากเจอเหลือเกิน อยากเจอเหลือเกิน

     

    逢いたくて 逢いたくて

    aitakute aitakute

    อยากเจอเหลือเกิน อยากเจอเหลือเกิน

     

    逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて

    aitakute aitakute aitakute

    อยากเจอเหลือเกิน อยากเจอเหลือเกิน อยากเจอเหลือเกิน

     

    きっと

    kitto

    อย่างแน่นอน...

     

    つか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything

    Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything

    เพราะเราจะต้องได้เจอกันในอีกสักวัน แม้จะหลับตาลงก็ยังคงคิดถึงเธอ you’re everything 

     

    が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ

    Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo

    เพราะมีเธอ ตอนนี้ทุกสิ่งจึงยังคงเดิม

     

    いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ

    Itsuka aerumade kimino ibashoha mamotteruyo

    จนกว่าจะถึงวันที่เราได้พบกัน จะรักษาที่ของเธอเอาไว้

     

    君ともう一度 笑えると信じているから

    Kimito mouichido waraeruto shinjite irukara

    ยังคงเชื่อมั่นว่าจะได้กลับมาหัวเราะด้วยกันกับเธออีกครั้ง

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×