คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #77 : Jaejoong - MAZE
Jaejoong - MAZE
何が自由なのか…? 何が正しいのか…?
奇妙な夢見て 彷徨う影
見えているようで なにも見えてない 虚像
Nani ga jiyuu nanoka? Nani ga tadashii noka?
Kimyou na yume mite samayou kage.
Mieteiru you de nanimo mietenai, kyozou.
อิสระคืออะไรกัน? ความถูกต้องคืออะไรกัน?
ผมฝันประหลาดด้วยล่ะ ในฝันนั้นมีเงาดทอดตัวอยู่
ทั้งที่คิดว่ามองเห็น แต่กลับไม่เห็นอะไรเลย... ภาพลวงตา
慌しい日常から 追い越され塞ぎこんで
歪んでる 時間軸の中
Awatadashii nichijou kara oikosare fusagikonde,
yuganderu jikan jiku no naka.
ถูกทิ้งไว้กับชีวิตประจำวันอันแสนยุ่งเหยิง
เป็นไทม์ไลน์ที่แสนบิดเบี้ยว
駆け抜けろ!光に満ちてる 希望 溢れる場所
強い風をきって
壊れかけてたいつかの夢を 拾い集めながら
信じる道を 走り続けよう
Kakenukero! Hikari ni michiteru kibou afureru basho;
tsuyoi kaze wo kitte.
Kowarekaketa itsuka no yume wo hiroi atsumenagara,
shinjiru michi wo hashiritsudzuke yo.
มุ่งตรงไป! ยังสถานที่ที่แสงสว่างสาดส่อง และเปี่ยมด้วยความหวัง
ผ่านสายลมที่รุนแรง
เก็บเศษเสี้ยวความฝันในวันก่อนเอาไว้
แล้วมุ่งตรงไปในหนทางที่เชื่อมั่น
Ah 僕らしく 生きてゆく為
Ah bokurashiku ikiteyuku tame.
อา... เพื่อตัวผมจะได้มีชีวิตอยู่ต่อไป
罪と罰背負い 枯れ果てた心臓
降り注ぐ雨が 僕を濡らす
憎しみの運命 洗い流してくように
Tsumi to batsu seoi karehateta kokoro.
Furisosogu ame ga boku wo nurasu,
nikushimi no sadame arai nagashiteku you ni.
แบกรับความทั้งความผิดบาปและการลงทัณฑ์ไว้ หัวใจผมจึงอับเฉา
สายฝนยังคงโหมกระหน่ำลงมาที่ตัวผม
ราวกับจะชะล้างโชคชะตาแห่งความเกลียดชังออกไป
入り組んだ 迷路の中 彷徨って 唯独りで
辿り着く 場所探しながら
Irikunda meiro no naka samayotte tada hitori de,
tadoritsuku basho sagashinagara.
หลงวนเวียนอยู่ในทางวงกตที่แสนซับซ้อนนี้เพียงคนเดียว
ยังคงตามหาจุดหมายปลายทางของตัวเอง
舞い上がれ! 本能が覚えてる 情熱 抱きしめ
空を破るくらい
偽りの瓦礫 踏みしめて
まだ知らない世界 見つけ出すために 恐れたりしない
Maigare! Honnou ga oboeteru jounetsu dakishime.
Sora wo yaburu kurai,
itsuwari no gareki fumishimete.
Mada shiranai sekai mitsukedasu tame ni, osoretari shinai.
บินสูงขึ้นอีก! จดจำสัญชาตญาณนี้ไว้ แล้วโอบกอดความปรารถนาทั้งหลาย
สูงพอจะฉีกกระชากแผ่นฟ้า
เหยียบย่ำลงไปบนคำลวง
เพื่อจะได้พานพบกับโลกที่ไม่เคยรู้จัก ผมจะต้องไม่เกรงกลัว
Ah 叫んでる 心のままに…
Ah sakenderu kokoro no mama ni…
อา... หัวใจนี้กำลังกรีดร้อง
駆け抜けろ!光に満ちてる 希望 溢れる場所
強い風をきって
壊れかけてたいつかの夢を 拾い集めながら
信じる道を 走り続けよう
Kakenukero! Hikari ni michiteru kibou afureru basho;
tsuyoi kaze wo kitte.
Kowarekaketa itsuka no yume wo hiroi atsumenagara,
shinjiru michi wo hashiritsudzuke you.
มุ่งตรงไป! ยังสถานที่ที่แสงสว่างสาดส่อง และเปี่ยมด้วยความหวัง
ผ่านสายลมที่รุนแรง
เก็บเศษเสี้ยวความฝันในวันก่อนเอาไว้
แล้วมุ่งตรงไปในหนทางที่เชื่อมั่น
Ah 僕らしく 生きてゆく為
走り続けよう…
Ah, bokurashiku ikiteyuku tame,
hashiritsudzuke you…
อา... เพื่อตัวผมจะได้มีชีวิตอยู่ต่อไป
จะยังคงมุ่งหน้าต่อไป…
ความคิดเห็น