ลำดับตอนที่ #72
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #72 : [ Anisong ] Sakamoto Maaya - Buddy [Last Exile Ginyoku no Fam OP]
Buddy
Artist : Sakamoto Maaya
[Last Exile -Ginyoku no Fam- OP]
そこに何があるとしても
未開の領域へ 君と
Soko ni nani ga aru to shite mo
Mikai no ryouiki e kimi to
ต่อให้อะไรจะอยู่ณ ที่แห่งนั้นก็ตาม
ฉันก็พร้อมจะไปยังดินแดนที่ไม่เคยมีใครไปถึง ด้วยกันกับเธอ
短い夢を見てた 今
あれは君の背中 過去 未来
Mijikai yume wo miteta ima
Are wa kimi no senaka kako mirai
ความฝันอันแสนสั้นที่ฉันมี
คือภาพแผ่นหลังของเธอ ทั้งในอดีตและอนาคต
振り切っているメーターの針を無視して
追い風と感情の向く方へ
Furikitte iru meetaa no hari wo mushi shite
Oikaze to kanjou no muku hou e
เมินเฉยต่อเข็มบนหน้าปัดนาฬิกาที่หมุนจนสุด
ก้าวไปตามสายลมที่คอยพัดผ่านความรู้สึกของฉัน
羽ばたく度気付かされる
二度と出会えない空があること
それでも飛び立つなら
君の翼になる 私が
Habataku tabi kidzukasareru
Nido to deaenai sora ga aru koto
Sore demo tobitatsu nara
Kimi no tsubasa ni naru watashi ga
ทุกครั้งที่กระพือปีก ก็จะรู้สึกตัว
ว่ามีท้องฟ้าที่ไม่อาจหวนกลับมาเจอได้อีก
แต่ถ้าหากมียามใดที่เธอจะออกบินล่ะก็
ฉันจะเป็นปีกให้เธอเอง
何も怖くないなんて 嘘
怖くても選んでいく それだけ
Nani mo kowaku nai nante uso
Kowakute mo erande iku sore dake
คำพูดที่ว่า "ไม่กลัวอะไร" นั่นน่ะโกหกทั้งเพ
ถึงจะกลัวแต่มันก็เป็นทางที่ฉันเลือก ก็เพียงเท่านั้น
手招いている限界が ここまでおいでと
一人では行かないで傍にいる
Temaneite iru genkai ga koko made oide to
Hitori de wa ikanai de soba ni iru
เส้นเขตแดนที่คอยกวักมือเรียก ว่า"มาตรงนี้สิ"
อย่าไปคนเดียวเลยนะ เพราะฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเอง
朝日に手をかざしてる
君の横顔すごく綺麗で
こんなに優しい世界
君に会えて風が変わった
Asahi ni te wo kazashite iru
Kimi no yokogao sugoku kirei de
Konna ni yasashii sekai
Kimi ni aete kaze ga kawatta
ยามเมื่อแขนของเธอที่ยื่นออกไปโอบรุ่งอรุณยามเช้า
ใบหน้าด้านข้างนั้นดูช่างงดงามเหลือเกิน
บนโลกที่แสนดีและอ่อนโยนใบนี้
คือโลกที่สายลมพัดพาให้ได้มาพบกับเธอ
そこに何があるのか
何にもないのか
真っ白い原始の道
それでも望むなら
もう一度今君に追い風を
Soko ni nani ga aru no ka
Nanni mo nai no ka
Masshiroi genshi no michi
Sore demo nozomu nara
Mou ichido ima kimi ni oikaze wo
อะไรที่อยู่เบื้องหน้านั้นน่ะหรือ?
ไม่มีสิ่งใดเลยงั้นหรือ?
ผืนแผ่นดินที่ไม่เคยมีใครเหยียบย่ำนั้นเป็นสีขาวบริสุทธิ์
แต่ถ้าหากเธอยังคงอธิษฐานต่อไปล่ะก็
ฉันจะมอบสายลมให้เธออีกครั้งเอง
羽ばたく度気付かされる
二度と出会えない空があること
それでも飛び立つなら
未開の領域へ 君と
君の翼になる 私が
Habataku tabi kidzukasareru
Nido to deaenai sora ga aru koto
Sore demo tobitatsu nara
Mikai no ryouiki e kimi to
Kimi no tsubasa ni naru watashi ga
ทุกครั้งที่กระพือปีก ก็จะรู้สึกตัว
ว่ามีท้องฟ้าที่ไม่อาจหวนกลับมาเจอได้อีก
แต่ถ้าหากมียามใดที่เธอจะออกบินล่ะก็
ฉันก็พร้อมจะไปยังดินแดนที่ไม่เคยมีใครไปถึงด้วยกันกับเธอ
ฉันจะเป็นปีกให้เธอเอง
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น