ลำดับตอนที่ #6
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #6 : [ตอนที่ 1 - บทที่ 3] การถามทิศทาง (방향 묻기)
ตอนที่ 1 ประโยคพื้นฐาน
บทที่ 3 การถามทิศทาง
--------------------------------------------------------------
ห้างสรรพสินค้าอยู่ที่ไหนครับ/คะ
백화점은 어디에 있어요?
(แพกฮฺวาจอมึน ออดิเอ อิดซอโย๊)
ทราบไหม ว่าตลาดนัมแดมุนอยู่ที่ไหนครับ/คะ
남대문 시장은 어디에 있는지 아세요?
(นัมแดมุน ชีจางงึน ออดิเอ อิดนึนจี อาเซโย๊)
ถ้าจะไปอิแทวอน จะไปอย่างไรครับ/คะ
이태원에 가려면 어떻게 합니까?
(อิแทวอเน คารฺยอมฺยอน ออต๊อดเค ฮัมนีก๊า)
ภูเก็ตอยู่ภาคไหนของประเทศไทยครับ/คะ
푸켓은 태국에서 어는 쪽에 있습니까?
(พูเกซึน แทกุกเกซอ ออนึน จกเอ อิดซึมนีก๊า)
ไปทางนี้ได้ไหมครับ/คะ
이쪽으로 가면 됩니까?
(อีจกกือโร คามฺยอน ทฺเวมนีก๊า)
เดินตรงไปครับ/ค่ะ
똑바로 가세요
(ต๊กพาโีร คาเซโย)
ไปทางซ้ายมือ
왼쪽으로 가세요
(เวนจกกือโร คาเซโย)
อยู่ที่นี่เองครับ/ค่ะ
바로 여기에 있어요
(พาโร ยอกีเอ อิซซอโย)
ทางนี้ก็ไปได้ครับ/ค่ะ
이 쪽으로 가면 됩니다
(อี จกกือโร คามฺยอน ทฺเวมนีดา)
อยู่ติดกับตึกสูงนั่นครับ/ค่ะ
그 눞은 건물 옆에 있습니다
(คือ นูพึน คอนมุล ยอพเพ อิดซึมนีดา)
ไปทางนี้ เมื่อถึงสี่แยกแล้วเลี้ยวขวา แล้วตรงไปครับ/ค่ะ
이 쪽으로 가셔서 사거리에서 오른 쪽으로 돌아서 똑바로 가면 됩니다
(อี จกกือโร คาซฺยอซอ ซาคอรีเอซอ โอรึน จกกือโร ทลลาซอ ต๊กพาโร คามฺยอน ทฺเวมนีดา)
ไม่ทราบครับ/ค่ะ
몰라요
(มลลาโย)
อยู่ฝั่งตรงข้ามแม่น้ำครับ/ค่ะ
강 건너편에 있습니다
(คัง คอนนอพฺยอเน อิดซึมนีดา)
____________________________________________________________
ถ้าอยากจะปฏิเสธ เมื่อมีผู้ถามทางคุณ โปรดอ่านในบทต่อไปนะคะ เป็นเรื่องการปฏิเสธค่ะ โปรดติดตามตอนต่อไปค่ะ....N eL’ L
บทที่ 3 การถามทิศทาง
--------------------------------------------------------------
ห้างสรรพสินค้าอยู่ที่ไหนครับ/คะ
백화점은 어디에 있어요?
(แพกฮฺวาจอมึน ออดิเอ อิดซอโย๊)
ทราบไหม ว่าตลาดนัมแดมุนอยู่ที่ไหนครับ/คะ
남대문 시장은 어디에 있는지 아세요?
(นัมแดมุน ชีจางงึน ออดิเอ อิดนึนจี อาเซโย๊)
ถ้าจะไปอิแทวอน จะไปอย่างไรครับ/คะ
이태원에 가려면 어떻게 합니까?
(อิแทวอเน คารฺยอมฺยอน ออต๊อดเค ฮัมนีก๊า)
ภูเก็ตอยู่ภาคไหนของประเทศไทยครับ/คะ
푸켓은 태국에서 어는 쪽에 있습니까?
(พูเกซึน แทกุกเกซอ ออนึน จกเอ อิดซึมนีก๊า)
ไปทางนี้ได้ไหมครับ/คะ
이쪽으로 가면 됩니까?
(อีจกกือโร คามฺยอน ทฺเวมนีก๊า)
เดินตรงไปครับ/ค่ะ
똑바로 가세요
(ต๊กพาโีร คาเซโย)
ไปทางซ้ายมือ
왼쪽으로 가세요
(เวนจกกือโร คาเซโย)
อยู่ที่นี่เองครับ/ค่ะ
바로 여기에 있어요
(พาโร ยอกีเอ อิซซอโย)
ทางนี้ก็ไปได้ครับ/ค่ะ
이 쪽으로 가면 됩니다
(อี จกกือโร คามฺยอน ทฺเวมนีดา)
อยู่ติดกับตึกสูงนั่นครับ/ค่ะ
그 눞은 건물 옆에 있습니다
(คือ นูพึน คอนมุล ยอพเพ อิดซึมนีดา)
ไปทางนี้ เมื่อถึงสี่แยกแล้วเลี้ยวขวา แล้วตรงไปครับ/ค่ะ
이 쪽으로 가셔서 사거리에서 오른 쪽으로 돌아서 똑바로 가면 됩니다
(อี จกกือโร คาซฺยอซอ ซาคอรีเอซอ โอรึน จกกือโร ทลลาซอ ต๊กพาโร คามฺยอน ทฺเวมนีดา)
ไม่ทราบครับ/ค่ะ
몰라요
(มลลาโย)
อยู่ฝั่งตรงข้ามแม่น้ำครับ/ค่ะ
강 건너편에 있습니다
(คัง คอนนอพฺยอเน อิดซึมนีดา)
____________________________________________________________
ถ้าอยากจะปฏิเสธ เมื่อมีผู้ถามทางคุณ โปรดอ่านในบทต่อไปนะคะ เป็นเรื่องการปฏิเสธค่ะ โปรดติดตามตอนต่อไปค่ะ....N eL’ L
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น