ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #56 : [ Anisong ] Supercell feat.Koeda - Hyakukaime no Kisu

    • อัปเดตล่าสุด 24 มิ.ย. 60






    Hyakukaime no Kisu
    (จุมพิตร้อยครั้ง)
    Artist : ryo (Supercell)
    Vocal : Koeda
     
     
    朝が来れば二人はもう
    離れ離れ だから強く
    握ったその手で抱いて
    君の鼓動感じてたい
    夜が終わるまえに
     
    Asa ga kureba futari wa mou
    Hanare banare dakara tsuyoku
    Nigitta sono te de daite
    Kimi no kodou kanjitetai
    Yoru ga owaru mae ni
     
    หากยามเช้ามาถึง เราสองจะต้อง
    แยกจากกันไกล ดังนั้น
    ช่วยกอบกุมมือนี้ใว้ให้แน่นที
    อยากจะรู้สึกถึงเสียงหัวใจของเธอ
    ก่อนที่ ค่ำคืนนี้ จะจบลง
     
    逃げ出して 
    もっと もっと強く
    してよ 全部壊してしまうくらい
    さよならは言わないで
    百回目のキスをして
     
    Nigedashite
    Motto motto tsuyoku
    Shite yo zenbu kowashite shimau kurai
    Sayonara wa iwanaide
    Hyaku kai me no kisu wo shite
     
    หนีออกไปให้ไกล
    อย่างเข้มแข็งมากขึ้น มากขึ้น
    จนกว่าทุกๆอย่างจะพังทลายลงมา
    ไม่ต้องเอื้อนเอ่ยคำล่ำลา
    โปรดจุมพิตฉันเนิ่นนานนับร้อยครั้งที
     
    もしも二人だけでずっと
    いられたならこんなキスに
    悲しい思いはしない
     
    Moshimo futaridakede zutto
    Iraretanara konna kisu ni
    Kanashii omoi wa shinai
     
    ถ้าหากว่าเราสองสามารถ
    อยู่ด้วยกันตลอดไป จุมพิตนี้คงไม่
    รู้สึก ขื่นขม ได้เท่านี้
     
    忘れさせて もっと もっと強く
     
    Wasure sasete Motto motto tsuyoku
     
    อยากจะลืมให้ได้ อย่างหนักแน่นมากขึ้น มากขึ้น
     
    してよ 全部壊してしまうくらい
    さよならは言わないで
    嘘でもいいからこうしていて
     
    Shite yo zenbu kowasite shimau kurai
    Sayonara wa iwanaide
    Uso demo iikara koushiteite
     
    จนกว่าทุกๆอย่างจะพังทลายลงมา
    ไม่ต้องเอื้อนเอ่ยคำล่ำลา
    ต่อให้เป็นเรื่องโกหกก็ยังดี
     
    きっと未来があると思っていた
    そんなはずはないのに
     
    Kitto mirai ga aru to omotteita
    Sonna hazu wa nainoni
     
    เคยคิดเสมอว่ามีอนาคตของพวกเราอยู่
    แม้ว่ามัน จะไม่มีวันเป็นจริงก็ตาม
     
    握ったその手で抱いて
    君の鼓動感じてたい
     
    Nigitta sono te de daite
    Kimi no kodou kanjitetai
     
    ช่วยกอบกุมมือนี้ใว้ให้แน่นที
    อยากจะรู้สึกถึงเสียงหัวใจของเธอ
     
    I love youって言って 
    もっと強く
    してよ 全部壊してしまうくらい
    さよならは言わないで
    百回目のキスをして
    さよならは言わないで
    百回目のキスをして
     
    I love you tte itte
    Motto tsuyoku
    Shite yo zenbu kowashite shimau kurai
    Sayonara wa iwanaide
    Hyaku kai me no kisu wo shite
    Sayonara wa iwanaide
    Hyaku kai me no kisu wo shite
     
    โปรดบอกว่า ฉันรักเธอ
    ให้หนักแน่นกว่านี้
    จนกว่าทุกๆอย่างจะพังทลายลงมา
    ไม่ต้องเอื้อนเอ่ยคำล่ำลา
    โปรดจุมพิตฉันเนิ่นนานนับร้อยครั้งที
    ไม่ต้องเอื้อนเอ่ยคำล่ำลา
    โปรดจุมพิตฉันเนิ่นนานนับร้อยครั้งที
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×