คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #525 : [Trans] B-Pass Magazine ฉบับเดือนกันยายน Jejung & Yuchun
บทสัมภาษณ์เกี่ยวกับดนตรีโดยเฉพาะ
การแสดงของโทโฮชินกิที่โตเกียวโดมในวันที่ 4-5 กรกฎาคม เป็นครั้งแรกที่เพลงที่ไพเราะและอบอุ่นอย่าง COLORS ~ Melody and Harmony ~ เปิดตัวขึ้น เพลงนี่จะถูกรวมเข้าในซิงเกิ้ลใหม่ “COLORS ~ Melody and Harmony ~ / Shelter ” โดยยูนิตพิเศษภายใต้ชื่อ แจจุง&ยูชอน (จากโทโฮชินกิ) ซึ่งกำลังจะวางแผงในวันที่ 30 กันยายน
แสดงให้เห็นถึงผลงานแห่งความเหนื่อยยากชิ้นนี้โดยใช้ประสบการณ์แสนธรรมดาเป็นส่วนประกอบ รวมไปถึงการสัมภาษณ์แบบเจาะลึกกับพวกเค้าทั้งสอง
- นี่เป็นเพลงแรกที่พวกคุณแต่งร่วมกัน ?
JJ: พวกเรามักจะแต่งเพลงด้วยกันตั้งแต่งเมื่อก่อนแล้ว นี่เป็นเพียงหนึ่งในเพลงทั้งหมดเท่านั้น อย่างไรก็ตาม นี่คือเพลงแรกที่ใช้ระยะเวลาสั้นๆในการแต่ง เมื่อพวกเรามีแรงบันดาลใจ จากนั้นความเป็นธรรมชาติของการเรียบเรียงเมโลดี้จะเข้ามาในเวลาอันสั้น
- อะไรคือแก่นของเพลงในความคิดของคุณตอนที่เขียนเพลง ?
JJ: เพลงนี้ถูกแต่งขึ้นเป็นพิเศษเพื่อคอนเสิร์ตที่โตเกียวโดม พวกเราเลยจงใจที่จะเขียนเพลงให้ง่ายต่อการจดจำ แม้ในครั้งแรกที่ได้ฟัง เพื่อว่าทุกคนจะสามารถร้องเพลงไปด้วยกันกับพวกเราได้ ข้อจำกัดของเพลงคือผลลัพธ์ของคีย์เวิร์ด และพวกเราได้เชิญ HUB มาเขียนเนื้อเพลงให้ซึ่งสามารถรวบความรู้สึกทั้งหมดใส่ลงไปในตัวเพลง
YC: สิ่งที่เรียกว่าคีย์เวิร์ดในที่นี้ก็คือความต้องการของแฟนๆ เพลงนี้ไม่เพียงแต่ถ่ายทอดความรู้สึกรักไปสู่ใครคนใดคนหนึ่ง แต่เป็นเพลงรักชนิดที่สามารถสื่อสารความรักอันกว้างขวางไปสู่ทุกๆสิ่ง
JJ: อย่างที่บอกไปแล้ว เพลงที่ร่าเริงนี้สามารถร่วมกันได้กับทุกๆคน และความรู้สึกที่อ่อนโยนของเพลงก็ดีมากด้วย
YC: ยิ่งไปกว่านั้น อย่างที่ผมกับแจจุงพูดกันบ่อยๆ พวกเราหวังว่าจะสามารถร้องเพลงนี้ได้ด้วยใจที่เต็มไปด้วยความรักและความรู้สึกขอบคุณ
-พูดถึงคนสองคนที่แต่งเพลงร่วมกัน เราสนใจสถานการณ์ในเวลาต่างๆมาก พวกคุณมีวิธีที่แตกต่างออกไปในการเขียนเพลงมั๊ย ?
JJ: ครับ พวกเรามีวิธีมากมายในการแต่ง บางครั้งผมเริ่มต้นด้วยการกำหนดเพลงทั้งหมดของตัวเองก่อนแต่บางครั้งก็เริ่ม จากการแต่งทำนอง นอกไปจากนี้ผมจะเริ่มด้วยการคิดถึงเนื้อหาของแบ็คกราวด์ เปลี่ยนไปตามสภาวะอารมณ์
- อุปกรณ์การแต่งเพลง ?
YC: ใช้คอมพิวเตอร์ส่วนตัว หรือไม่ก็อุปกรณ์แต่งเพลงชนิดต่างๆ ตั้งแต่ขั้นตอนการแต่งที่จะเปลี่ยนไปเรื่อยๆแล้วแต่กรณี ดังนั้นการใช้เครื่องมือก็จะเปลี่ยนไปด้วย
-มีวิธีเรียนรู้การแต่งเพลงยังไง ?
How do you learn your composition method?
YC: ผมไม่ได้เรียนอย่างจริงจังอะไร
JJ: ผมก็เหมือนกัน
YC: การเริ่มต้นของพวกเราในการแต่งเพลง เป็นช่วงหลังจากที่พวกเราไปญี่ปุ่นครั้งแรก เพราะว่าตอนนั้นมีงานไม่เยอะ พวกเราเลยมีเวลาว่างเหลือเฟือในมือ ดังนั้นพวกเราเลยเริ่มซื้ออุปกรณ์ทีละเล็กทีละน้อย และเริ่มแต่งเพลง
JJ: หลังจากนั้นไม่นาน พวกเราก็มีสไตล์การแต่งเพลงเป็นของตัวเอง ถึงอย่างนั้นก็เถอะ บางทีพวกเราก็ใช้อุปกรณ์การแต่งเหมือนๆกัน *หัวเราะ* อุปกรณ์เดียวกัน เครื่องดนตรีเดียวกัน กีตาร์ตัวเดียวกัน คอมพิวเตอร์เครื่องเดียวกัน และเนื้อหาเพลงคล้ายๆกัน
- จริงหรอ!?
YC:คียบอร์ดไม่เหมือนกันครับ!
JJ: อย่างเดียวเท่านั้นล่ะ *หัวเราะ* แต่เพราะว่าเกือบทั้งหมดใช้ของอย่างเดียวกัน พวกเราจึงเริ่มแสดงให้เห็นการแบ่งชั้นของความรู้สึกส่วนตัวของแต่ละคน
YC: และยังสะท้อนสีสันที่แตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัด
JJ: แม้ว่าพวกเราจะใช้ซาวด์คล้ายกัน แต่บรรยากาศของเพลงที่แต่ละคนสร้างขึ้นในตอนจบจะทำให้มันแตกต่างอย่างสมบูรณ์แบบ
YC: ใช่ ตั้งแต่นั้นมา เพลงที่พวกเราฟังและการเข้าถึงอารมณ์จะทำให้เพลงที่แต่งออกมาต่างกัน
- ตอนนี้มีการกล่าวถึงเรื่องของอุปกรณ์แต่งเพลง ในห้องของคุณทั้งคู่เต็มไปด้วยอุปกรณ์ที่ดูธรรมดา ๆ ?
JJ: ช่า ย ~ .. ทุกๆ ที่เต็มไปด้วยสายไฟ อุปกรณ์พวกนั้นแผ่ความร้อนออกมา *หัวเราะ* ในตอนกลางคืนที่ไฟในห้องถูกปิด อุปกรณ์เหล่านี้ดูไม่ค่อยดีเท่าไหร่ ผมค่อนข้างจู้จี้กับมันมาก เพราะว่าในการเลือกสรรอุปกรณ์ พวกเราจำเป็นต้องพิจารณาความเหมาะสม และคุณภาพของเสียงน่ะสำคัญมาก ดังนั้นเมื่อพวกเรากองๆมันไว้ในห้อง จึงต้องคำนึงว่าจะรักษาโครงร่างของอุปกรณ์ให้อยู่ในสภาพดีได้ยังไง
YC: เวลาเห็นห้องเต็มไปด้วยอุปกรณ์แต่งเพลง มันทำให้เกิดความรู้สึกมากๆว่า “มาทำเพลงกันเถอะ”
JJ: ผมอยากได้อุปกรณ์ใหม่ๆด้วย !
- ยังไงก็ตาม คู่มืออุปกรณ์พวกนั้นน่ะหนาอย่างกับพจนานุกรม หลังจากซื้อมาแล้ว มันก่อความยุ่งยากให้บ้างมั๊ย ?
JJ: ผมไม่เคยอ่านหนังสือคู่มือ *หัวเราะ* ผมค้นพบวิธีการใช้มันด้วยตัวเอง และจดจำมัน
- เพลงที่ถูกแต่งในห้องแต่งเพลง มีบุคคลที่สามของทั้งสองฝ่ายเข้ามาฟังมันบ้างมั๊ย ?
YC: ผมจะให้คนอื่นเข้ามาฟังมัน .. เมื่อใครสักคนทำเพลงเสร็จ ส่วนใหญ่พวกเขาก็ต้องอยากให้ใครสักคนได้ฟังมันอยู่แล้ว
- คุณมีความประทับใจอะไรเกี่ยวกับการแต่งเพลงของกันและกัน ?
YC: มีรสชาติ มาก คุณจะสามารถรู้สึกถึงบรรยากาศยามค่ำคืนกลางเมืองใหญ่ได้อย่างชัดเจน ตัวผมเองแทบจะไม่เคยใช้ซาวด์เอฟเฟคท์เลย เมื่อเค้าใช้ซาวด์เอฟเฟคท์หลายๆชนิด มันทำให้ความรู้สึกถึงสไตล์ของอิเล็คทรอนิค
JJ: เพลงของยูชอนแทบทั้งหมด ใช้เสียงเปียโนเป็นเมโลดี้หลัก ให้ความรู้สึกแบบที่เป็นตัวเค้าน่ะแหละ
YC: เพราะผมชอบเพลงที่ไม่มีการเติมแต่งเสียงเดิม ซึ่งเพลงจะเต็มไปด้วยบรรยากาศของยามเย็น
JJ: จริงๆแล้ว พวกเราแต่งมันในตอนเย็นครับ *หัวเราะ* ยิ่งไปกว่านั้น ผมจะสามารถทำเพลงได้เฉพาะในตอนเย็นซึ่งเป็นช่วงที่ผมตั้งใจจดจ่อมากที่สุด ในเวลานี้ผมจะจ้องไปที่หน้าจอคอมพิวเตอร์เพียงอย่างเดียว
-การเรียบเรียง “COLORS ~ Melody and Harmony ~”?
JJ: แต่งทำนองในช่วงกลางวันครับ เรียบเรียงเสร็จโดยผมในช่วงค่ำ
-อะไรคือหัวใจของเพลง ?
JJ: เมโลดี้ง่ายๆ คือส่วนที่สำคัญที่สุด เนื้อเพลงจะซ้ำๆกันนิดหน่อยเพื่อหลีกเลี่ยงความธรรมดาเกินไป พวกเราใส่ใจกับการสร้างส่วนนี้มาก
-ความรู้สึกแบบไหนที่คุณมีต่อเนื้อเพลง ?
JJ: มันแค่การแมทช์บรรยากาศของเพลงให้ถูกทาง HUB เจ๋งมาก ~ ผมชอบท่อนบริจเป็นพิเศษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อร้องท่อนนี้ มันให้ความรู้สึกที่เยี่ยมมาก
YC: สำหรับผม ผมชอบเนื้อเพลงในทำนอง B-part เมื่อผมร้องมันออกมา ผมคิดว่ามันให้ความรู้สึกดีกว่าเมื่อไปถึงท่อนสุดท้าย
- ความประทับใจเกี่ยวกับเพลง “SHELTER”?
JJ: นี่เป็นเพลงแรกที่ยูชอนมีท่อนแร็พเจ๋งๆเยอะมาก แทบจะครึ่งหนึ่งของเพลงเป็นท่อนแร็พ ผมชอบมันจริงๆ สำหรับไตเติ้ล “SHELTER” ความหมายของมันก็คือ “ที่หลบซ่อน” แต่ในเพลงนี้ การแสดงคำจะนำไปสู่อีกความหมายหนึ่ง ประมาณว่า “การปกป้อง การป้องกัน” เนื้อเพลงทำร่วมโดย HUB และยูชอน
YC: เพลงนี้แต่งและเรียบเรียงสำเร็จโดยผมและ ยูชอน ดังนั้นมันจะเต็มไปด้วยความต่างกันของแบบเฉพาะบุคคล เมื่อไรที่เรามี PV ของเพลงนี้ ผมหวังว่าความหมายของเพลงจะถูกเข้าใจด้วยดี
- เพลงนี้เรียบเรียงโดยแจจุง เหมือนกับว่าคุณจะกลายมาเป็นนักแต่งเพลงตัวจริงแล้ว !
JJ: ไม่ ไม่ *หัวเราะ*
-คุณจะต้องกลายเป็นผู้เชี่ยวชาญในเร็วๆนี้แน่ๆ!
JJ: มันแค่บังเอิญน่ะครับ *หัวเราะ* เป็นแค่โอกาสที่ดี
- แจจุงมีความสามารถด้านการเรียบเรียงเพลงที่ได้รับความเชื่อถือไปเรียบร้อยแล้ว!
YC: อ๋า
เค้าน่ะตัวจริงเลย เก่งมากกกก~ *ระเบิดหัวเราะ*
JJ: ตอนที่แก้ไขเพิ่มเติมเสร็จแล้วผมเอาเพลงให้ยูชอนดู ผมกังวลกับมันจริงๆ เหมือนยังขาดอะไรไปบางอย่าง แต่ที่สุดมันก็เคลียร์
- เทียบกับคน 100,000 คน ที่เป็นผู้ชมพวกแรกในการโชว์เพลง เทียบคู่กับการเป็นผู้ชมด้วยตัวเอง?
YC: ครับ เพราะการได้รับฟังความรู้สึกของกันและกัน ก็ช่วยแก้ไขความเข้าอกเข้าใจระหว่างพวกเรา ดังนั้นพวกเราจึงเป็นผู้ชมคนแรกของอีกคนหนึ่ง
JJ: ในการเรียบเรียง การอัดเสียง การมิกซ์เพลง ยังต้องดำเนินการแก้ไขต่อไป ต่างฝ่ายต่างก็ตั้งคำถามเพื่อความแน่ใจเช่น “ถ้าซาวด์เป็นแบบนี้ มันจะดีมั๊ยนะ ?” ตลอดเวลา จึงทำให้เราสร้างเพลงที่ดีขึ้นมาได้ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมผู้คนจำนวนมากถึงพูดว่า “มันเยี่ยมยอด ..” ผมไม่ลดละความพยายามที่จะเพิ่มระดับคุณภาพการแต่งเพลง
YC: ผมอยากจะลองแต่งเพลงเกี่ยวกับความรู้สึกของผู้ที่หวาดกลัวและร็อคและโรลนุ่มนวล
source: B-PASS Magazine
credit: withtvxq & I'm_laughtingT-T
trans + shared by: sharingyoochun@wordpress
thai trans : I'm_laughtingT-T
ความคิดเห็น