คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #43 : [Song] :: เนื้อเพลง Colors [OP1] พร้อมแปลเพลงและภาษายุ่นตามคำขอ !!
ไปหาภาษายุ่นมาให้แล้วนะครับท่าน Kingdom of Nightmare< My.iD > ^.^v
หาได้บางเพลงน่อ (ติดตามได้ในตอนถัดๆไป) ต้องขออภัย...เพลงอื่นๆมันหาแปลไทยยากจริงๆ = =v
ยังไงก็ขอบพระคุณท่านมาก
ที่เอามาแบ่งปันกันน่อ ^/|\^
.............
...
.
Colors
by.. FLOW
OP Code Geass
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は 何時も直ぐそばに…
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimae souna
Shunkan wa itsumo sugu soba ni
ฉันรู้สึกว่าฉันสามารถเปลี่ยนแปลงตัวฉันได้ ในชั่วพริบตานั้น โลกจะยืนอยู่เคียงข้างฉันเสมอ
隠せぬ苛立ちと 立ち尽くす自分を 見つめ
Kakusenu iratachi to tachi tsugusu jibun wo mitsume
กับความกระวนกระวายที่ฉันไม่อาจปิดบัง ฉันจ้องมองตัวเองที่ยืนอยู่จนถึงที่สุด
迷いながら 悩みながら 悔やみながら 決めればいいさ
Mayoi nagara nayami nagara kuyami nagara kimereba ii sa
ยามที่ฉันหลงทาง ยามที่ฉันทุกข์ใจ ยามที่ฉันโศกเศร้า ถ้ากำหนดได้มันก็ดีนะ
君がくれた 言葉ひとつ 戸惑いは消え去り
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kie sari
เพียงแค่ 1คำที่เธอมอบให้ฉัน ความลังเลก็มลายไป
からっぽだった 僕の部屋に 光が射した
Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashi ta
ห้องที่เคยว่างเปล่าของฉัน ก็มีแสงสว่างสาดส่องเข้ามา
見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開く事を決めた
Miageta oosora ga aoku sumi kitte yuku
Tozashi ta mado wo hiraku koto kimeta
ท้องฟ้าอันกว้างใหญ่ที่ฉันแหงนมองดูนั้นเป็นสีน้ำเงินคราม
ฉันได้ตัดสินใจเปิดหน้าต่างที่ผนึกเอาไว้
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は 何時も直ぐそばに…
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimae souna
Shunkan wa itsumo sugu soba ni
ฉันรู้สึกว่าฉันสามารถเปลี่ยนแปลงตัวฉันได้ ในชั่วพริบตานั้น โลกจะยืนอยู่เคียงข้างฉันเสมอ
満たせぬ日常に 在るはずの答えを 探して
Mitasenu nichijou ni aru hazu no kotae wo sagashi te
ในชีวิตปกติที่เติมไม่เคยเต็ม ฉันกำลังค้นหาคำตอบมันควรจะมีอยู่
朝陽に独り 柔らかな声に 振り向けば
Asahi ni hitori yawarakana koe ni furimukeba
ฉันอยู่เพียงลำพังในช่วงรุ่งอรุณ แล้วก็ได้เหลียวไปพบกับเสียงที่นุ่มนวล
眩い陽射しの中 ふと君が微笑む
閉ざした 窓が 開きそうになる
Mabayui hisashi no naka futo kimi ga hohoemu
Tozashi ta mado ga hirakisou ni naru
ทันทีเธอก็ยิ้มภายใต้แสงอาทิตย์อันเจิดจรัส
หน้าต่างที่ปิดผนึกก็ทำท่าว่าจะเปิดออก
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
存在は 僕の目の前に…
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimae souna
Sonzai wa boku no me no mae ni
ฉันรู้สึกถึงชั่วพริบตาที่ฉันเปลี่ยนตัวเอง และการมีตัวตนของฉันก็ปรากฏอยู่ตรงหน้า
見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開くことを決めた
Miageta oosora ga aoku sumi kitte yuku
Tozashi ta mado wo hiraku koto kimeta
ท้องฟ้าอันกว้างใหญ่ที่ฉันแหงนมองดูนั้นเป็นสีน้ำเงินคราม
ฉันได้ตัดสินใจเปิดหน้าต่างที่ผนึกเอาไว้
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間を 感じる今ここに…
Jibun wo sekai sae mo kaeteshimae souna
Shunkan wo kanjiru ima koko ni
ฉันรู้สึกถึงชั่วพริบตาที่ฉันเปลี่ยนตัวเอง แล้วโลกก็อยู่ ณ ที่นี่ เวลานี้
光へと 両手を伸ばして…
Hikari e to ryoute wo nobashi te
จงยืดมือทั้ง2ข้างออกไปสู่แสงสว่าง
心を吹き抜ける 空の色 香る風
Kokoro wo fukinukeru sora no iro kaoru kaze
สีสันของท้องฟ้าและสายลมที่หอมหวานจะพัดผ่านเข้าไปในหัวใจของเธอ
.............
...
.
-- เซคุง -- < My iD >
ความคิดเห็น