ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #42 : [ Anisong ] Supercell feat.Koeda - Kare

    • อัปเดตล่าสุด 23 มิ.ย. 60






    Kare
    (เขา)
    Artist : ryo (Supercell)
    Vocal : Koeda
     
     
    You are nice to everyone,
    You don’t know
    I can’t tell my words,
    when I see him
     
    เธอนั้นดีกับคนอื่นเสมอ
    เธอไม่รู้สึกตัวหรอก
    พูดอะไรออกไปไม่ได้เลย
    ตอนที่ได้เจอกัน
     
    なんかバカだ あたし
    いつまでこんな気持ちのまま
     
    nanka baka da atashi
    itsumade konna kimochi no mama
     
    เหมือนคนบ้าเลยฉันนี่
    ความรู้สึกนี้จะถูกเก็บไว้อีกนานแค่ไหนกันนะ
     
    I can’t stand anymore
     
    ทนไม่ไหวแล้วนะ
     
    好き 嫌い 好き
     
    suki kirai suki
     
    ชอบ ไม่ชอบ ชอบ!
     
    My heart belong to you
    What can I do? Tell me
     
    ใจฉันเป็นของเธอ
    ต้องทำยังไง? โปรดบอกฉันที
     
    左 につけてる Earring
    赤いラインのスニーカーに
    君の Favorite 知って近づけたような気がしてた
     
    hidari ni tsuketeru Earring
    akai rain no suniikaa ni
    kimi no Favourite shitte chikazuiketa you na ki ga shiteta
     
    ใส่ต่างหูไว้ที่หูซ้าย
    กับพื้นรองเท้าผ้าใบสีแดง
    คือสิ่งที่เธอชอบทำ รู้สึกเหมือนฉันจะได้เข้าใกล้เธออีกนิดแล้ว
     
    けどわかったの
    あたしじゃないんだね
     
    kedo wakatta no
    atashi ja nain da ne
     
    แต่ก็รู้มาตลอด
    คงจะไม่ใช่ฉันหรอกใช่ไหม?
     
    My heart belongs to you
     
    ใจฉันเป็นของเธอ
     
    なのにひどい話
     
    nano ni hidoi hanashi
     
    ต่อให้จะพูดออกไปยากแค่ไหน
     
    You are nice to everyone,
    You don’t know my feeling
    I can’t tell my words,
    when I see him
     
    แต่เธอก็ดีกับคนอื่นเสมอ
    ไม่ได้รู้สึกถึงความรู้สึกของฉันเลย
    พูดอะไรออกไปไม่ได้สักคำ
    ตอนที่ได้เจอกัน
     
    It's ironic
     
    น่าขันจริงๆ
     
    けどわかったの
    あたしじゃないんだね
     
    kedo wakatta no
    atashi ja nain da ne
     
    แต่ก็รู้มาตลอด
    คงจะไม่ใช่ฉันหรอกใช่ไหม?
     
    My heart belongs to you
     
    ใจฉันเป็นของเธอ
     
    どんな事をしてみたってずっと変わらない
     
    donna koto wo shite mitatte zutto kawaranai
     
    ต่อให้พยายามสักแค่ไหน ก็คงจะเปลี่ยนมันไม่ได้อยู่ดี
     
    My heart belongs to you
    What can I do? Tell me
     
    ใจฉันเป็นของเธอ
    ต้องทำยังไง? โปรดบอกฉันที
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×