ลำดับตอนที่ #41
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #41 : [ Anisong ] Supercell feat.Koeda - Daihinmin
Daihinmin
Artist : ryo (Supercell)
Vocal : Koeda
言葉もろくに知りません
だけどスタンスだけはいっちょまえのまえ
それがあたしの美学なんです
そうです 態度は XXXL
おお救えよ汝
アホ言うなって感じ
どんなときでもあたしをコントロール
できるのはあなただけ
Kotoba mo roku ni shirimasen
Dakedo SUTANSU dake wa iccho mae no mae
Sore ga atashi no bigaku nan desu
Sou desu taido wa XXXL
Oo sukueyo nanji
Aho iu na tte kanji
Donna toki demo atashi wo KONTOROORU
Dekiru no wa anata dake
ไม่เห็นจำเป็นต้องเข้าใจที่พูดเลย
แต่ก็แค่ก้าวออกมาทีละก้าวทีละก้าว
นั่นล่ะคือความสุนทรีย์ของฉันล่ะ
ใช่แล้วล่ะ ทัศนคติระดับ XXXL เลย
โอ๊ะโอ ให้ฉันช่วยเธอเอง
ความรู้สึกที่เรียกว่าบ้าบอนั่นน่ะ
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ควบคุมตัวฉันอยู่ตลอด
ที่ทำได้ก็คงมีแค่เธอเท่านั้น
嘘とかじゃなく本気なんだから
あたしの目をみてみを目の
回文式あたしイズム
うむ 悪くないあたしおっつ
All right 全力で前進
Hold tight つかまえてダーリン
どんなときでもあたしをコントロール
できるのはあなただけ
Uso toka ja naku honki nan dakara
Atashi no me wo mite mi wo me no
Kaibun shiki atashi IZUMU
Umu warukunai atashi ottsu
All right zenryoku de zenshin
Hold tight tsukamaete DAARIN
Donna toki demo atashi wo KONTOROORU
Dekiru no wa anata dake
คำโกหกหรือความไม่จริงจังอะไรพวกนั้น
มาจ้องตาต่อตากับฉันเลยดีกว่า
พวกคำพูดทางการก็แค่ตัวฉันลิซึ่ม
อื้ม ไม่เลวเลยนี่ตัวฉัน
All right มุ่งไปข้างหน้าด้วยพลังทั้งหมดที่มี
Hold tight จับไว้แน่นๆล่ะดาร์ลิ๊ง
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ควบคุมตัวฉันอยู่ตลอด
ที่ทำได้ก็คงมีแค่เธอเท่านั้น
Somebody make some noize yeah!
ใครก็ได้ส่งเสียงหน่อยเร๊ว เยห์!
大貧民でいうならあたし
スペードの3的な存在
学歴 資格 経験 全て
持ち合わせちゃいませんけれど
我が物顔でふんぞり返る
あんたにだけは負けないのです
階級闘争 人生ゲーム
都落ちしたらそれまでよ
Daihinmin de iu nara atashi
SUPEEDO no santeki na sonzai
Gakureki shikaku keiken subete
Mochiawasecha imasen keredo
Wagamonogao de funzorikaeru
Anta ni dake wa makenai no desu
Kaikyuu tousou jinsei GEEMU
Miyakoochi shitara sore made yo
ตัวฉันผู้ถูกเรียกว่าไดฮินมิน* (*บทบาทในเกมไพ่ไดฮินมิน หรือก็คือ สลาฟในเกมไพ่สลาฟ ที่เล่นๆกันในไทย)
นั้นมีไพ่สามโพธิ์ดำอยู่ภายในมือ
ไม่ว่าจะการศึกษา คุณสมบัติ หรือประสบการณ์ทั้งหมดนั่น
ก็ไม่มีเลยแม้แต่อย่างเดียว ทว่า
กลับทำตัวเป็นเจ้าเข้าเจ้าของอย่างหน้าไม่อาย
มีแค่นายเท่านั้นแหล่ะที่ฉันไม่อยากแพ้
ดิ้นรนอยู่ในเกมการต่อสู้ระหว่างชนชั้นนี้
จนกว่าจะเสียหมดหน้าตักเท่านั้นล่ะ
Choose not a life of imitation
อย่าได้พยายามทำตัวเป็นคนอื่นเลย
口のきき方知りません
だけど大事なことはそんなんじゃない
Love に友情そして感謝
そんじゃ鳴らしちゃえギター演者
爆音で吹き飛べアンチ
文句あんの?って感じ
どんなときでもあたしをコントロール
できるのはあなただけ
Kuchi no kikikata shirimasen
Dakedo daiji na koto wa sonna’n ja nai
Love ni yuujou soshite kansha
Son ja narashichae GITAA enja
Bakuon de fukitobe anchi
Monku an no? Tte kanji
Donna toki demo atashi wo KONTOROORU
Dekiru no wa anata dake
ไม่รู้วิธีอ่านปากหรอกนะ
แต่สิ่งที่สำคัญน่ะมันไม่ใช่สิ่งนั้นหรอก
เพราะ Love น่ะเป็นทั้งความซาบซึ้งและมิตรภาพ
มารัวกีร์ต้าให้เสียงถึงพระพุทธองค์ไปเลย
พัดพวกต่อต้านด้วยเสียงดังกระหึ่มให้ปลิว
จะเรียกว่าอะไรกันน้า? ความรู้สึกที่พูดนี้
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ควบคุมตัวฉันอยู่ตลอด
ที่ทำได้ก็คงมีแค่เธอเท่านั้น
Somebody make some noize yeah!
ใครก็ได้ส่งเสียงหน่อยเร๊ว เยห์!
世界を逆さまにしてあげる
たった4枚が巻き起こす
ハート ダイヤ クラブ スペードが
全てをひっくり返すんです
わかってなんて勝手言ったって
誰も聞いちゃくれないけれど
階級革命 切り札で
8流しされちゃったら
それまでよ
Sekai wo saka-sama ni shite ageru
Tatta yomai ga makiokosu
HAATO DAIYA KURABU SUPEEDO ga
Subete wo hikkurikaesu’n desu
Wakatte nante katte ittatte
Dare mo kiicha kurenai keredo
Kaikyuu kakumei kirifuda de
Hachi nagashi sarechattara
Sore made yo
ทำให้โลกกลับด้านไปซะ
แล้วไต่ขึ้นมาให้ถึงเบอร์สี่
จะโพธิ์แดง ข้าวหลามตัด ดอกจิก โพธิ์ดำ
จะพลิกกลับมาให้หมดเลย
รู้แล้วน่า นั่นน่ะ บอกเธอก็ได้
แล้วอย่าเอาไปพูดให้ใครฟังอีกนะ
ไม้เด็ดของการปฎิวัติชนชั้นน่ะนะ
ขอแค่มีเลข 8 อยู่ในมือ
ก็แค่นั้นแหล่ะ
Hey boy, Don't be scared
Hey boy, อย่ากลัวไปเลย
ルールなんかは知りません
だけど度胸だけならいっちょまえのまえ
それがあたしのアティテュード
あっと機転きかせちゃうウィット
一休さんばりのとんち
ファッキューさんニューアレンジ
どんなときでもあたしをコントロール
できるのはあなただけ
RUURU nanka wa shirimasen
Dakedo dokyou dake nara iccho mae no mae
Sore ga atashi no ATITYUUDO
Atto kiten kikasechau UITTO
Ikkyuu san bari no ton chi
FAKKYUU-san NYUU ARENJI
Donna toki demo atashi wo KONTOROORU
Dekiru no wa anata dake
กฎอะไรนั่นไม่เห็นจะรู้เลย
แต่ขอแค่มีความกล้าที่จะปะทะตาต่อตาก็พอ
นั่นล่ะคือทัศนคติของตัวฉัน
ขอฟังเชาวน์ไหวพริบหน่อยเร็ว
เชาวน์แบบของอิคคิวซังเลย
บทเพลงใหม่ของฟัคยูว*ซัง (* F*ck you...)
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ควบคุมตัวฉันอยู่ตลอด
ที่ทำได้ก็คงมีแค่เธอเท่านั้น
Somebody make some noize yeah!
ใครก็ได้ส่งเสียงหน่อยเร๊ว เยห์!
大貧民でいうならあたし
スペードの3的な存在
学歴 資格 経験 全て
持ち合わせちゃいませんけれど
我が物顔でふんぞり返る
あんたにだけは負けないのです
階級闘争 人生ゲーム
都落ちしたらそれまでよ
Daihinmin de iu nara atashi
SUPEEDO no santeki na sonzai
Gakureki shikaku keiken subete
Mochiawasecha imasen keredo
Wagamonogao de funzorikaeru
Anta ni dake wa makenai no desu
Kaikyuu tousou jinsei GEEMU
Miyakoochi shitara sore made yo
ตัวฉันผู้ถูกเรียกว่าไดฮินมิน
นั้นมีไพ่สามโพธิ์ดำอยู่ภายในมือ
ไม่ว่าจะการศึกษา คุณสมบัติ หรือประสบการณ์ทั้งหมดนั่น
ก็ไม่มีเลยแม้แต่อย่างเดียว ทว่า
กลับทำตัวเป็นเจ้าเข้าเจ้าของอย่างหน้าไม่อาย
มีแค่นายเท่านั้นแหล่ะที่ฉันไม่อยากแพ้
ดิ้นรนอยู่ในเกมการต่อสู้ระหว่างชนชั้นนี้
จนกว่าจะเสียหมดหน้าตักเท่านั้นล่ะ
世界を逆さまにしてあげる
たった4枚が巻き起こす
ハート ダイヤ クラブ スペードが
全てをひっくり返すんです
わかってなんて勝手言ったって
誰も聞いちゃくれないけれど
階級革命 切り札で
8流しされちゃったら
それまでよ
Sekai wo saka-sama ni shite ageru
Tatta yomai ga makiokosu
HAATO DAIYA KURABU SUPEEDO ga
Subete wo hikkurikaesu’n desu
Wakatte nante katte ittatte
Dare mo kiicha kurenai keredo
Kaikyuu kakumei kirifuda de
Hachi nagashi sarechattara
Sore made yo
ทำให้โลกกลับด้านไปซะ
แล้วไต่ขึ้นมาให้ถึงเบอร์สี่
จะโพธิ์แดง ข้าวหลามตัด ดอกจิก โพธิ์ดำ
จะพลิกกลับมาให้หมดเลย
รู้แล้วน่า นั่นน่ะ บอกเธอก็ได้
แล้วอย่าเอาไปพูดให้ใครฟังอีกนะ
ไม้เด็ดของการปฎิวัติชนชั้นน่ะนะ
ขอแค่มีเลข 8 อยู่ในมือ
ก็แค่นั้นแหล่ะ
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น