ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ★: :___ALL @bouT TVXQ___: :★

    ลำดับตอนที่ #404 : [Trans] จดมายจากแจจุงถึงจุนซู

    • อัปเดตล่าสุด 29 ส.ค. 52




    To: Junsu
    My cute Junsu. Because of you, we are DBSK; Junsu, the sound of DBSK. Kim Junsu, hyung really thinks you’re important, do you know? I have never forced you to do anything and you have always treatedd me seriously. Sorry, but I love you, my cute little brother, Junsu. Thank you, and sorry, as comapred to many others, hyung really understand your past, and wants to help you and that is why please continue working hard! I love you, Junsu!

    ถึง จุนซู

    จุนซูผู้น่ารักของฉัน เพราะว่านาย พวกเราถึงได้เป็น ทงบังชินกิ จุนซู เสียงของทงบังชินกิ คิมจุนซู พี่คิดว่านายสำคัญจริงๆ นายรู้ไหม พี่ไม่เคยบังคับให้นายทำอะไรเลย และนายก็ปฏิบัติกับฉันอย่างจริงจัง ขอโทษนะ แต่พี่รักนาย น้องชายผู้น่ารักของฉัน จุนซู ของคุณ และขอโทษ เทียบกับคนอื่นๆ แล้ว พี่เข้าใจอดีตของนายดี และอยากจะช่วยนาย และนี่คือเหตุผลที่เราต้องทำงานอย่างหนักต่อไป! พี่รักนาย จุนซู!





    Source: [heyjj]
    Translations: thesexy-orange@iscreamshinki.net
    Shared by: iscreamshinki.net

    ThaiTrans: viccil.YH* @ sweet-yunjae.com

    Please do not remove/add on any credits.

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×