ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #279 : B: BLACKPINK - Don`t Know What To Do

    • อัปเดตล่าสุด 10 เม.ย. 62



     

    KILL THIS LOVE
    ------------------------------------------------------------------------------------

    Don`t Know What To Do
    보컬 (ศิลปิน)                     BLACKPINK
    발매일 (วันวางแผง)          2019.04.05
    작사 (เนื้อร้อง)                    TEDDY
    작곡 (ทำนอง)                   TEDDY, 24, Brian Lee, Bekuh Boom
    편곡 (เรียบเรียง)                TEDDY, R.Tee, 24

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    เราชอบเพลงนี้ ~ ยิ่งดูไลฟ์ยิ่งน่าร้ากกกก T - T
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    잠깐 누가 시간을 멈춰봐
    Jennie - ชัมกัน นูกา ชีกานึล จม มอมชอบวา

    ใครก็ได้ช่วยหยุดเวลาให้ที

    뭔가 크게 어긋난 느껴
    มอนกา คือเก ออกึนนัน กอล นัน นึกกยอ

    ฉันรู้สึกได้ว่ามีบางอย่างผิดที่ผิดทาง

    애써 어색하게 웃어보다
    Lisa - แอดซอ ออแซกคาเก อูซอโบดา

    ฝืนหัวเราะอย่างกระอักกระอ่วน

    이젠 그런 내가 안쓰러워
    อีเจน คือรอน เนกา อันซือรอวอ

    ตัวฉันที่เป็นแบบนั้นมันน่ารันทดจัง


    아냐 괜찮다고 말하지만
    Rose - อานยา กเวนชันทาโก มัลฮาจีมัน

    ไม่เลย ถึงจะบอกว่าไม่เป็นไร

    Don’t know what to do without you
    ฉันก็ไม่รู้จะทำยังไงเมื่อไม่มีเธอ

    하찮은 이곳에 홀로 남아
    ฮาชานึน อีคดเซ ฮลโล นัมมา

    เหลืออยู่คนเดียวลำพังในที่ที่ไม่สำคัญ
    (
    하찮다 - 중요하지 않다, 사소하다)

    그려본 기억은 Blue
    คือรยอบน นี คียอกึน
    Blue
    หมองเศร้ากับความทรงจำถึงเธอที่ฉันวาดขึ้นมา


    사람은 변해
    Jisoo - ซารัมมึน บยอนเน

    ผู้คนเปลี่ยนแปลง

    나만 이래
    เว นามัน นีเร

    ทำไมมีแค่ฉันที่เป็นแบบนี้

    오늘처럼 예쁜 날에
    โอนึลชอรอม เยปปึน นาเร

    ในวันที่สวยงามอย่างวันนี้

    어떻게 이렇게 모든 벅차기만
    ออดตอกเค อีรอกเค โมดึน เก บอกชากีมัน เน

    ทำไมทุกอย่างถึงท่วมท้นไปหมดอย่างนี้


    Don’t know what to do
    ไม่รู้ต้องทำยังไง

    Don’t know what to do without you
    ไม่รู้ต้องทำยังไงเมื่อไม่มีเธอ

    (Yeah hey hey)

    Don’t know what to do without you
    ไม่รู้ต้องทำยังไง

    (Yeah hey hey)

    Don’t know what to do without you
    ไม่รู้ต้องทำยังไงเมื่อไม่มีเธอ


    You know I Don’t know what to do
    เธอก็รู้ว่าฉันไม่รู้ต้องทำยังไง

    Don’t know what to do
    ไม่รู้ต้องทำยังไง


    잠깐 왔다 떠난 사람들처럼
    ชัมกัน วัดตา ตอนัน ซารัมดึลชอรอม

    เหมือนผู้คนที่ผ่านมาแป๊บเดียวแล้วก็จากไป

    그냥 우린 아니었던 거지
    คือนยัง อูริน นานียอดตอน กอจี มอ

    พวกเราก็คงเป็นได้แค่นั้นสินะ


    혹시라도 전화가 울릴까
    ฮกชีราโด จอนฮวากา อุลลิลกา บวา

    กลัวโทรศัพท์จะดัง

    괜한 기댈 하는 내가 미워
    คเวนฮัน กีเดล ฮานึน เนกา มีวอ

    เกลียดตัวเองที่ต้องรออย่างไร้ความหมายจัง

    자꾸 똑딱 거리는 시계 소리가
    ชักกู ตกตัก กอรีนึน ชีเก โซรีกา

    เสียงนาฬิกาเดินติ๊กต่อกไม่หยุด

    유난히 거슬려
    ยูนันนี คอซึลลอ

    หงุดหงิดชะมัดเลย
    (
    거슬리다 - be unpleasant)


    꽤나 멀쩡해 보이지만
    กเวนา มอลจองเง โบอีจีมัน

    ถึงจะดูเหมือนปกติดี
    (
    멀쩡하다 - 아무 없다)

    Don’t know what to do without you
    แต่ฉันไม่รู้ต้องทำยังไงเมื่อไม่มีเธอ

    이런 거울에 들킬까
    อีรอน เน มัม คออูเร ดึลคิลกา บวา

    กลัวกระจกจะจับได้ว่าใจฉันคิดยังไง

    그려본 입술은 Blue
    คือรยอบน เน อิบซูรึน
    Blue
    ริมฝีปากฉันโค้งอย่างเศร้าสร้อย


    혼자가 편해
    ฮนจากา พยอนเน

    อยู่คนเดียวก็สบายดี

    그냥 그래
    นัน กือนยัง กือเร

    ฉันก็เป็นอย่างนั้นแหละ

    오늘처럼 예쁜 날에
    โอนึลชอรอม เยปปึน นาเร

    ในวันที่สวยงามอย่างวันนี้

    어떻게 이렇게 모든 벅차기만
    ออดตอกเค อีรอกเค โมดึน เค พอกชากีมัน เฮ

    ทำไมทุกอย่างถึงท่วมท้นไปหมดอย่างนี้


    Don’t know what to do
    ไม่รู้ต้องทำยังไง

    Don’t know what to do without you
    ไม่รู้ต้องทำยังไงเมื่อไม่มีเธอ

    (Yeah hey hey)

    Don’t know what to do without you
    ไม่รู้ต้องทำยังไง

    (Yeah hey hey)

    Don’t know what to do without you
    ไม่รู้ต้องทำยังไงเมื่อไม่มีเธอ


    You know I Don’t know what to do
    เธอก็รู้ว่าฉันไม่รู้ต้องทำยังไง

    Don’t know what to do without you
    ไม่รู้ต้องทำยังไงเมื่อไม่มีเธอ


    아냐 괜찮다고 말하지만
    อานยา กเวนชันทาโก มัลฮาจีมัน

    ไม่เลย ถึงจะบอกว่าไม่เป็นไร

    Don’t know what to do without you
    ฉันก็ไม่รู้จะทำยังไงเมื่อไม่มีเธอ

    하찮은 이곳에 홀로 남아
    ฮาชานึน อีคดเซ ฮลโล นัมมา

    เหลืออยู่คนเดียวลำพังในที่ที่ไม่สำคัญ

    그려본 기억은 Blue
    คือรยอบน นี คียอกึน
    Blue
    หมองเศร้ากับความทรงจำถึงเธอที่ฉันวาดขึ้นมา


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×