ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #258 : T: TWICE - BDZ (Korean Ver.)

    • อัปเดตล่าสุด 16 พ.ย. 61



     

    YES or YES
    ------------------------------------------------------------------------------------

    BDZ (Korean Ver.)
    보컬 (ศิลปิน)                      트와이스(TWICE)
    발매일 (วันวางแผง)            2018.11.05
    작사 (เนื้อร้อง)                      J.Y. Park `The Asiansoul`
    작곡 (ทำนอง)                     J.Y. Park `The Asiansoul`
    편곡 (เรียบเรียง)                  J.Y. Park `The Asiansoul`, 이해솔 (อีแฮซล)

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    ดูไลฟ์แล้วเพลงนี้ติดในหูเฉยเลยค่ะ ทนไม่ไหว เลยต้องมาแปล orz
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Tzuyu - Like a bulldozer
    เหมือนรถดันดิน

    Like a tank
    เหมือนรถถัง

    Like a soldier
    เหมือนทหาร

    무너뜨려 버릴 거야 너의 마음을
    Nayeon - มูนอตือรยอ พอริล กอยา นอเอ มาอือมึล

    ใจของเธอจะถูกทลายจนพังราบ

    모조리 뺏을 거야 너의 사랑을
    โมโจรี ดา เปดซึล คอยา นอเอ ซารังงึล

    รักของเธอจะถูกยึดไปจนหมด
    (
    모조리 - completely)


    누구도 가슴을 뛰게 그냥 그랬는데
    Momo - นูกูโด เน คาซึมมึล ตีเก มด เต คืนยัง คือเรนนึนเด

    ไม่มีใครทำให้ใจฉันเต้นได้เลย มีแต่ความเฉยชา

    네가 나타난 순간 가슴이 뛰기 시작했어 oh no
    Jungyeon - นีกา ตัก นัดทานัน ซุนกัน เน กาซึมมี ตีกี ชีจักเคดซอ oh no

    แต่วินาทีที่เธอปรากฏตัวขึ้นมา ใจฉันก็เริ่มเต้น

    4분의 1박자
    Sana - ซาบุนเน อิลบักจา

    1/4 จังหวะ

    (
    박자 - time, beat)

    8분의 1박자
    พัลบุนเน อิลบักจา

    1/8 จังหวะ

    점점 빨리 뛰고 있어
    ชอมจอม ปัลลี ตวีโก อิดซอ

    มันเริ่มเต้นเร็วขึ้น

    셋잇단음표 셋잇단음표
    Chaeyoung - เซดตินตานึม
    เซดตินตานึมพโย
    เต้นเป็นสามจังหวะ
    (
    셋잇단음표 - (음악) triplet)

    어떡해 어떡해 첨으로 느껴보는 감정인 woo
    ออดตอกเค ออดตอกเค ชอมมือโร นึกกยอโบนึน กัมจองอิน กอล woo

    ทำยังไงดี เป็นครั้งแรกเลยที่ฉันเคยรู้สึกอย่างนี้


    Like a bulldozer
    เหมือนรถดันดิน

    Like a tank
    เหมือนรถถัง

    Like a soldier
    เหมือนทหาร

    무너뜨려 버릴 거야 너의 마음을
    มูนอตือรยอ พอริล กอยา นอเอ มาอือมึล

    ใจของเธอจะถูกทลายจนพังราบ

    모조리 뺏을 거야 너의 사랑을
    โมโจรี ดา เปดซึล คอยา นอเอ ซารังงึล

    รักของเธอจะถูกยึดไปจนหมด

    네가 맘에 들어 절대 놓칠 없어
    Jihyo - นีกา มาเม ดือรอ ชอลเต นดชิล ซู ออบซอ

    ฉันถูกใจเธอ ไม่มีทางปล่อยไปหรอก

    숨겨놓은 매력을 보여줄 때야
    Mina - ซุมกยอโนอึน เน เมรยอกึล โบยอจุล เตยา

    ถึงเวลาโชว์เสน่ห์ของฉันที่ซ่อนไว้แล้ว
    (
    때야 - it's time)

    이런 날을 위해서 아껴왔던 거야
    อีรอน นารึล วีเอซอ อักกยอวัดตอน กอยา

    ฉันเก็บไว้เพื่อวันแบบนี้แหละ


    어떻게 시작할까
    ออดตอกเค ชีจักคัลกา

    จะเริ่มยังไงดี

    눈짓 몸짓 손짓 아냐 아냐
    นุนจิด มมจิด ซนจิด อานยา อานยา

    ส่งสายตา ส่งท่าทาง ส่งสัญญาณมือ ไม่ดี ไม่เอา

    나답게 당당하게 그냥 다가가서 얘기할래
    นาดับเก ทังดังงาเก
    คือนยัง ดากากาซอ เยกีฮัลเล
    ฉันจะแค่เข้าไปหาเธอและบอกเธอ ด้วยความมั่นใจในแบบของฉัน

    다가가고 있어
    ทากากาโก อิดซอ

    กำลังเข้าไปหา

    다가오고 있어
    ตากาโอโก อิดซอ

    กำลังเข้ามาหา

    꿈꿔왔던 순간이야
    กุมกวอวัดตอน ซุนกันอียา

    ช่วงเวลาที่ฉันฝันหา

    준비가 됐어 아니 안됐어
    จุนบีกา เดดซอ อานี อันเดดซอ

    พร้อมแล้ว ไม่หรอก ยังไม่พร้อม

    어떡해 어떡해 자신이 없어
    ออดตอกเค ออดตอกเค จาชินนี ออบซอ

    ทำยังไงดี ไม่มั่นใจเลย

    아냐 자신 있어
    อานยา นัน ชาชิน นิดซอ

    ไม่หรอก ฉันมั่นใจ


    Like a bulldozer
    เหมือนรถดันดิน

    Like a tank
    เหมือนรถถัง

    Like a soldier
    เหมือนทหาร

    무너뜨려 버릴 거야 너의 마음을
    มูนอตือรยอ พอริล กอยา นอเอ มาอือมึล

    ใจของเธอจะถูกทลายจนพังราบ

    모조리 뺏을 거야 너의 사랑을
    โมโจรี ดา เปดซึล คอยา นอเอ ซารังงึล

    รักของเธอจะถูกยึดไปจนหมด

    네가 맘에 들어 절대 놓칠 없어
    นีกา มาเม ดือรอ ชอลเต นดชิล ซู ออบซอ

    ฉันถูกใจเธอ ไม่มีทางปล่อยไปหรอก

    숨겨놓은 매력을 보여줄 때야
    ซุมกยอโนอึน เน เมรยอกึล โบยอจุล เตยา

    ถึงเวลาโชว์เสน่ห์ของฉันที่ซ่อนไว้แล้ว

    이런 날을 위해서 아껴왔던 거야
    อีรอน นารึล วีเอซอ อักกยอวัดตอน กอยา

    ฉันเก็บไว้เพื่อวันแบบนี้แหละ


    계속 쿵쿵쿵
    Dahyun - เคซก คุงคุงคุง

    ใจเต้นระรัว

    가슴이 뛰는데 발은 둥둥
    คาซึมมี ตวีนึนเด พารึน ตอ ดุงดุง

    เท้าก็ลอยล่อง

    하늘을 걸어서
    ฮานือรึล กอรอซอ

    พาฉันเดินไปบนฟ้า

    너에게 Zoom zoom
    นอเยเก ซูม ซูม

    ใกล้เข้าไปหาเธอ

    가까이 갈수록 I feel like I'm on the moon
    คักไก กัลซูรก
    I feel like I'm on the moon
    ยิ่งเข้าไปใกล้ ฉันก็รู้สึกเหมือนอยู่บนดวงจันทร์


    Like a bulldozer
    เหมือนรถดันดิน

    Like a tank
    เหมือนรถถัง

    Like a soldier
    เหมือนทหาร

    자신 있게 당당하게 다가갈 거야
    ชาชิน นิดเก ทังดังฮาเก ทากากัล กอยา
    ฉันจะเข้าไปหาเธอด้วยความมั่นใจ

    망설이다 후회하는 없을 거야
    มังซอรีดา ฮูฮเวฮานึน อี ลอบซึล กอยา
    จะไม่มีความลังเลหรือเสียดาย

    네가 맘에 들어 절대 놓칠 없어
    นีกา มาเม ดือรอ ชอลเต นดจิล ซู ออบซอ

    ฉันถูกใจเธอ ไม่มีทางปล่อยไปหรอก

    너를 원해 너는 어때 물어볼 거야
    นอรึล วอนเน นอนึน ออดเต มูรอโบล กอยา

    ฉันต้องการเธอ ฉันจะถามเธอว่า ‘
    แล้วเธอล่ะ?

    바보같이 기다리지는 않을 거야
    พาโบกัดชี คีดารีจีนึน อานึล กอยา

    ฉันจะไม่รอเหมือนคนโง่อีกแล้ว

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×