ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #255 : N: NCT 127 - 신기루 (Fly Away With Me)

    • อัปเดตล่าสุด 21 ต.ค. 61



     

    NCT #127 Regular-Irregular - The 1st Album
    ------------------------------------------------------------------------------------

    신기루 (Fly Away With Me) / ภาพลวงตา (โบยบินไปกับผม)
    보컬 (ศิลปิน)                     NCT 127
    발매일 (วันวางแผง)           2018.10.12
    작사 (เนื้อร้อง)                    강은정(คังอึนจอง), 황유빈(ฮวังยูบิน)
    작곡 (ทำนอง)                    Jenna Andrews, Dillon Pace,
                                         Rory Wynne Andrew, Francesco Yates

    편곡 (เรียบเรียง)                 Dillon Pace

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    เพลงโปรดที่สุดในอัลบั้มนี้ของวินวินค่ะ :3
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Doyoung - Oh, oh no

    Taeil - Fly away with me baby, umm
    โบยบินไปกับผมนะที่รัก

    방금 귓가를 스친 어딘가 익숙했던 목소리
    บังกึม กวิดการึล ซึดชิน นอดินกา อิกซุกเคดตอน มกโซรี

    เสียงที่แว่วมาข้างหูผม เหมือนคุ้นเคยมาจากไหนสักแห่ง

    눈을 감아보면 oh
    ทู นูนึล คามาโบมยอน oh

    พอลองหลับตา

    어느새 다시 나를 부르고 있어
    ออนือเซ ทัดชี นารึล พูรือโก อิดซอ

    มันก็เรียกหาผมอีกครั้งในทันใด


    닿을 같아
    Jungwoo - ทาอึล กอ กัดทา

    เหมือนจะแตะได้

    나를 바라본 너의 눈에선 은하수가 흐르고
    นารึล บาราบน นอเอ นุนเนซอน อึนนาซูกา ฮือรือโก

    ในดวงตาของคุณที่มองผม มีทางช้างเผือกไหลผ่านไป

    그걸 바라보았어
    นัน คือกอล บาราโบวัดซอ

    และผมก็มองมัน

    시간을 따라 둘이 걷다가 새긴 발자국 끝으로 이으면
    Jaehyun - ชีกันนึล ตารา ทูรี คอดตากา เซกิน
    บัลจากุก ซน กึดทือโร อีอือมยอน
    ตอนเดินไปตามกาลเวลาด้วยกัน เราก็
    จารึกรอยเท้าไว้ เมื่อปลายนิ้วเชื่อมกัน

    별자리가 되었어 oh
    พยอลจารีกา ทเวออดซอ oh

    เราก็จะกลายเป็นดวงดาว


    Cause tonight
    เพราะคืนนี้

    너를 찾아가
    นัน นอรึล ชาจากา

    ผมจะไปตามหาคุณ

    가까이 다가가
    คักกาอี ทากากา

    จะเข้าไปใกล้

    너의 마음 속에
    นอเอ มาอึม โซเก

    ในใจของคุณ

    깊이 들어가면 깊이 흘러가면
    คิบพี ทือรอกามยอน คิปปี ฮึลลอกามยอน

    หากเข้าไปลึกขึ้น หากไหลไปลึกขึ้น

    It’s all right
    ก็ไม่เป็นไรหรอก

    이어지기 시작한
    อียอจีกี ชีจักฮัน

    เราเริ่มเชื่อมถึงกันแล้ว

    같은 꿈을 마주
    คัดทึน กูมึล มาจู บวา

    มองดูความฝันเดียวกัน

    우린 이제부터
    อูริน อีเจบุดทอ

    นับตั้งแต่นี้

    하나이길 원해 하나이길 바래
    ฮานาอีกิล วอนเน ฮานาอีกิล บาเร

    เราต้องการจะเป็นหนึ่งเดียวกัน เราหวังจะเป็นหนึ่งเดียวกัน


    Haechan - Fly away with me baby, umm
    โบยบินไปกับผมนะที่รัก

    같은 꿈속에 갇힌 심장 소리를 느끼고 있어
    คัดทึน กุมโซเก กัดชิน ชิมจัง โซรีรึล นึกกีโก อิดซอ

    รู้สึกถึงเสียงในใจ ที่ถูกกักไว้ในความฝันเดียวกัน

    같은 느낌이겠지 oh no
    Yuta - กัดทึน นึกคิมมีเกดจี
    oh no
    คงจะเป็นความรู้สึกเดียวกัน

    어렴풋이 그렇게 상상만할
    ออรยอมพุดชี คือรอกเค ซังซังมันฮัล ปุน

    มันก็เป็นแค่จินตนาการที่เลือนลาง
    (
    어렴풋이 - (모습·소리 등이) dimly, vaguely, indistinctly)


    네가 내게 닿는 곳마다 피어나는
    นีกา เนเก วา ทันนึน กนมาดา พีออนานึน กด

    คุณเข้ามาหาผม ทุกที่ที่คุณแตะ ดอกไม้ก็จะเบ่งบาน

    그걸 어루만지면 향기로 물들고
    คือกอล ออรูมันจีมยอน นี ฮยังกีโร นัน มุลดึลโก

    หากคุณสัมผัสมัน ผมก็จะฟุ้งไปด้วยกลิ่นหอมของคุณ
    (
    어루만지다 - 쓰다듬다 pat, stroke)

    네가 소리 웃을 때마다 쏟아지는
    Johnny - นีกา โซรี เน อุดซึล เตมาดา โซดาจีนึน บยอล

    ทุกครั้งทีคุณหัวเราะ ดวงดาวก็จะร่วงหล่น

    멍하니 때면 내게 흘러 들어와 oh
    มองงานี นอล โบล เตมยอน เนเก ฮึลลอ ทือรอวา
    oh
    เมื่อผมเหม่อมองคุณ คุณก็จะไหลเวียนอยู่ในตัวผม


    Cause tonight
    เพราะคืนนี้

    너를 찾아가
    นัน นอรึล ชาจากา

    ผมจะไปตามหาคุณ

    가까이 다가가
    คักกาอี ทากากา

    จะเข้าไปใกล้

    너의 마음 속에
    นอเอ มาอึม โซเก

    ในใจของคุณ

    깊이 들어가면 깊이 흘러가면
    คิบพี ทือรอกามยอน คิปปี ฮึลลอกามยอน

    หากเข้าไปลึกขึ้น หากไหลไปลึกขึ้น

    It’s all right
    ก็ไม่เป็นไรหรอก

    이어지기 시작한
    อียอจีกี ชีจักฮัน

    เราเริ่มเชื่อมถึงกันแล้ว

    같은 꿈을 마주
    คัดทึน กูมึล มาจู บวา

    มองดูความฝันเดียวกัน

    우린 이제부터
    อูริน อีเจบุดทอ

    นับตั้งแต่นี้

    하나이길 원해 하나이길 바래
    ฮานาอีกิล วอนเน ฮานาอีกิล บาเร

    เราต้องการจะเป็นหนึ่งเดียวกัน เราหวังจะเป็นหนึ่งเดียวกัน


    깨고 나도 여전히
    เกโก นาโด ยอจอนนี

    ผมก็ยังคงตื่น

    네가 느껴지는 공기
    นีกา นึกกยอจีนึน กงกี

    อากาศทำให้รู้สึกถึงคุณ

    귀에 맴도는 멜로디
    ควีเอ เมมโดนึน เมลโลดี

    เมโลดี้เล่นวนเวียนอยู่ข้างหู

    자연스레 흥얼거려
    จายอนซือเร ฮึงออลกอรยอ

    เสียงฮัมอย่างเป็นธรรมชาติ

    네가 그랬던 것처럼
    นีกา คือเรดตอน กอดชอรอม

    เหมือนคุณทำอย่างนั้นเลย

    눈을 감는 순간 다시
    นูนึล กัมนึน ซุนกัน ดาชี

    ในวินาทีที่หลับตาลงอีกครั้ง

    So fly away with me baby
    ดังนั้น โบยบินไปกับผมนะที่รัก

    Ooh, Fly away with me baby
    โบยบินไปกับผมนะที่รัก

    Fly away with me baby
    โบยบินไปกับผมนะที่รัก


    너와 모든 넘어가
    นอวา นา โมดึน กอล ลอมอกา

    คุณกับผมข้ามผ่านทุกสิ่ง

    (Fly away with me baby)
    โบยบินไปกับผมนะที่รัก

    맞닿은 순간
    มัดทาอึน นี ซุนกาน

    ในวินาทีนี้ที่เราแตะกัน

    너는 고요하게 다시 스며들어 다시 스며들어
    นอนึน โกโยฮาเก
    ทัดชี ซือมยอดือรอ ทัดชี ซือมยอดือรอ
    คุณแทรกซึมเข้าไปอีกครั้ง แ
    ทรกซึมเข้าไปอีกครั้งอย่างสงบ

    Oh my 꿈결처럼 달콤한 부른 목소리가
    Oh my
    กุมกยอลชอรอม ดัลคมมัน นัล บูรึน มกโซรีกา
    ให้ตาย เสียงของคุณที่เรียกผมนั้นหวานละมุนเหมือนอยู่ในฝัน

    다시 아득해져 아직 꿈만 같아 아직 꿈만 같아
    ทัดชี อาดึกเคจอ อาจิก กุมมัน กัดทา อาจิก กุมมัน กัดทา

    เลือนลางไปอีกครั้งแล้ว ยังคงรู้สึกราวกับมันเป็นความฝันอยู่เลย

    Fly away with me baby oh
    Fly away with me baby

    โบยบินไปกับผมนะที่รัก


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×