คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #253 : N: NCT 127 - 너의 모든 순간 (No Longer)
NCT
#127 Regular-Irregular - The 1st Album
------------------------------------------------------------------------------------ |
|
너를 사랑하지 않는 그 사람이
Doyoung - นอรึล ซารังฮาจี อันนึน คือ ซารัมมี
คนคนนั้นที่ไม่ได้รักเธอ
가끔 부럽기도 했어
คักกึม พูรอบกีโท แฮดซอ
บางครั้งก็ทำให้ฉันอิจฉา
오늘 우는 너의 옆에서 꺼낸 말
Yuta - โอนึล ลูนึน นอเย ยอบเพซอ กอเนน มัล
วันนี้ คำที่ฉันพูดบอกเธอที่ร้องไห้อยู่ข้างฉัน
겨우 ‘괜찮아 괜찮아 다’
คยออู 'คเวนชานา คเวนชานา ทา'
ก็มีแค่คำว่า 'ไม่เป็นไรนะ ทุกอย่างจะไม่เป็นไร'
소리 없이 이 계절 틈 사이 스며든 너
Haechan - โซรี ยอบชี อี เกจอล ทึม ซาอี ซือมยอดึน นอ
เธอแทรกซึมเข้ามาในฤดูนี้อย่างเงียบงัน
잠깐 쉬어가진 마요
ชัมกัน ชวียอกาชิน มาโย
อย่าพักแค่แป๊บเดียว
계속 여기에 머물러요
เคซก ยอกีเย มอมุลลอโย
หยุดอยู่ตรงนี้เรื่อยไปเลย
Taeil - ‘She no longer needs me’
'เธอไม่ต้องการฉันอีกต่อไปแล้ว'
널 원할 수록 내 현실은 무거워지고 있어
นอล วอนนัล ซูรก เน ฮยอนชีรึน มูกอวอชีโก อิดซอ
ยิ่งต้องการเธอ ความเป็นจริงของฉันก็ยิ่งหนักอึ้ง
성급한 내 고백에 모든 게 어려워질까 봐
ซองกึบพัน เน โกแบกเก โมดึน เก ออรยอวอชิลกา บวา
ฉันกลัวว่าคำสารภาพอย่างใจร้อนของฉัน จะทำให้ทุกอย่างยากเย็น
그럼에도 나는 더 참지 못해
คือรอมเมโท นานึน ทอ ชัมชี มดเท
แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็ทนต่อไปไม่ไหว
지금 너에게 달려 가고 싶어
ชีกึม นอเยเก ทัลลอ กาโก ชิบพอ
ตอนนี้ฉันอยากจะวิ่งไปหาเธอ
나의 모든 순간이 너를 원하고 있으니
นาเย โมดึน ซุนคานี นอล วอนนาโค อิดซือนี
เพราะทุกขณะของฉันต้องการเธอ
우리 마음에 있는 모든 감정을
Jaehyun - อูรี มาอือเม อินนึน โมทึน กัมจองงึล
ทุกความรู้สึกที่อยู่ในใจเรา
꺼내 놓을 수 있다면
กอเน โนอึล ซู อิดตามยอน
ถ้าเผยมันออกไปได้
오해와 이해 그 사이를 헤매는
Jungwoo - โอเฮวา อีเฮ กือ ซาอีรึล แฮเมนึน
หากวนเวียนอยู่ระหว่างความเข้าใจและความเข้าใจผิด
두려움은 없었을 텐데
ทูรยออุมมึล ออบซอดซึล เทนเด
ก็คงจะไม่มีความกลัว
향기 없던 나의 하루를 채워준 너
ฮยังกี ยอบตอน นาเย ฮารูรึล เชวอชุน นอ
เธอเติมเต็มวันที่ไร้กลิ่นของฉัน
잠깐 쉬어가진 마요
ชัมกัน ชวียอกาชิน มาโย
อย่าพักแค่แป๊บเดียว
เคซก ยอกีเอ มอมุลลอโย
หยุดอยู่ตรงนี้เรื่อยไปเลย
‘She no longer needs me’
'เธอไม่ต้องการฉันอีกต่อไปแล้ว'
널 원할 수록 내 현실은 거칠어지고 있어
นอล วอนนัล ซูรก เน ฮยอนชีรึน กอดชีรอจีโก อิดซอ
ยิ่งต้องการเธอ ความเป็นจริงของฉันก็ยิ่งลำบาก
성급한 내 고백에 모든 게 어려워질까 봐 no
ซองกึบพัน เน โกแบกเก โมดึน เก ออรยอวอจิลกา บวา no
ฉันกลัวว่าคำสารภาพอย่างใจร้อนของฉัน จะทำให้ทุกอย่างยากเย็น
그럼에도 나는 더 참지 못해
คือรอมเมโท นานึน ทอ ชัมชี มดเท
แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็ทนต่อไปไม่ไหว
지금 너에게 달려 가고 싶어
ชีกึม นอเยเก ทัลลอ กาโก ชิบพอ
ตอนนี้ฉันอยากจะวิ่งไปหาเธอ
นาเย โมดึน ซุนคานี นอล วอนนาโก อิดซือนี
เพราะทุกขณะของฉันต้องการเธอ
세상이 너에게서 날
เซซังงี นอเอเกซอ นัล
โลกของฉันให้เธอ
자꾸만 한발 짝 뒤로 물러나게 해
ชักกูมัน ฮันบัล จัก ตวีโร มุลลอนาเก เฮ
ทำให้ฉันได้แต่ถอยหลังกลับไปหนึ่งก้าว
(물러나다 -
step[stand] back, go[move] back(ward), back off)
그런데 왜 지금 흐르는 걸까 눈물이
คือรอนเด เว ชีกึม ฮือรือนึน กอลกา นุนมูรี
แต่ทำไมตอนนี้ น้ำตาฉันถึงได้ไหลออกมา
‘She no longer needs me’
'เธอไม่ต้องการฉันอีกต่อไปแล้ว'
너를 더 원해 이 현실이 무겁고 거칠어도
นอรึล ดอ วอนเฮ อี ฮยอนชีรี มูกอบโก กอดชีรอโด
ฉันยิ่งต้องการเธอ แม้ความเป็นจริงจะหนักอึ้งและลำบาก
널 사랑해 사랑해 전할게 내 마음 전부 다 no
นอล ซารังเง ซารังเฮ ชอนนัลเก เน มาอึม ชอนบู ดา no
ฉันรักเธอ รักเธอ ฉันจะบอกทุกอย่างในใจฉัน
너의 상처들은 내게 나눠줘
นอเย ซังชอดือรึน เนเก นานอจอ
แบ่งปันบาดแผลของเธอกับฉันนะ
지금 너에게 달려 가고 있어 (달려 가고 있어)
ชีกึม นอเอเก ดัลลอ กาโก อิดซอ (Doyoung, Haechan - ทัลลอ กาโก อิดซอ)
ตอนนี้ฉันจะวิ่งไปหาเธอ (วิ่งไปหาเธอ)
나의 모든 순간이 너를 원하고 있으니
นาเย โมดึน ซุนคานี นอล วอนนาโค อิดซือนี
เพราะทุกขณะของฉันต้องการเธอ
믿어줘 내 모든 순간
มีทอจอ เน โมทึน ซุนกัน
เชื่อฉันนะ ทุกขณะของฉัน
널 향해 있음을
นอล ฮยังเง อิดซือมึล
มันไปหาเธอ
ความคิดเห็น