ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #243 : N: NCT DREAM - 너와나 (Beautiful Time)

    • อัปเดตล่าสุด 19 ม.ค. 62



     

    We Go Up - The 2nd Mini Album
    ------------------------------------------------------------------------------------

    너와나 (Beautiful Time) / เธอกับฉัน
    보컬 (ศิลปิน)                   NCT DREAM
    발매일 (วันวางแผง)         2018.09.03
    작사 (เนื้อร้อง)                  서지음 (ซอจีอึม), 김인하 (คิมอินฮา Jam Factory),
                                  마크(MARK)
    작곡 (ทำนอง)                  Erik Lidbom, MLC
    편곡 (เรียบเรียง)               Erik Lidbom for Hitfire Production

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    ฟังแล้วซึ้งค่ะ T - T
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    기억나니 네가 좋아했던 그곳
    Renjun -
    คียอกนานี นีกา โจวาเฮดตอน กือกด
    จำได้หรือเปล่า ที่ที่เธอเคยชอบ

    재미 삼아 남긴 낙서가 아직도
    เชมี ซามา นัมกิน นักซอกา อาจิกโต

    รูปที่เราวาดเล่นก็ยังอยู่ตรงนั้น
    (
    재미 삼아 - 농담으로 / 낙서 - doodle, scribble, graffiti)

    변함없이 그대로네
    Jeno -
    พยอนนัมมอบชี คือเดโรเน
    เหมือนเดิมไม่เปลี่ยนไปเลยนะ


    해가 드는 창가 끝에 네가 앉고
    Jisung -
    แฮกา ตือนึน ชังกา กึดเท นีกา อันโก
    ริมหน้าต่างที่มีแสงอาทิตย์ส่อง

    나도 옆에 앉아 노래를 부르면서
    นาโด ยอบเพ อันจา โนเรล บูรือมยอนซอ

    ฉันกับเธอนั่งข้างกันและร้องเพลงกัน

    시간들을 보냈는데 Yeah
    Chenle -
    ชีกันทือรึล โพเนนนึนเด
    Yeah
    เราใช้เวลาด้วยกันแบบนั้น


    어깨 나의 어깨
    Haechan -
    นี ออกเก นาเอ ออกเก
    ไหล่เธอ ไหล่ฉัน

    살짝 걸치듯 올려둔 손길
    ซัลจัก กอลชีดึด โอลลอดุน ซนกิล

    มือที่ยกขึ้นเหมือนจะไขว่คว้า

    우린 같은 느낌일 거야
    Mark -
    อูริล คัดทึน นึกกิมอิล กอยา
    พวกเรารู้สึกเหมือนกันสินะ


    즐거웠던 매일 매일
    ชึลกอวอดตอน เมอิล เมอิล
    ทุกวันมีแต่ความสนุก

    늦은 쏟아지던 별빛 별빛
    นือจึน บัม โซดาจีดอน พยอลปิด พยอลปิด

    ตอนดึกก็มีแสงดาวร่วงหล่น

    우리의 Beautiful time
    อูรีเอ
    Beautiful time
    เวลาที่งดงามของเรา

    All right

    시간이 오래오래
    Jaemin -
    ชีกานึ ดอ โอเรโอเร
    เมื่อเวลาผ่านไปนานแสนนาน

    지나고 돌아보면 그때 그땐
    ชีนาโก โตราโบมยอน กึดเต กึดเต

    แล้วย้อนมองก็จะเข้าใจว่าตอนนั้น

    너답게 웃길 바라
    นอดับเก อุดกิล บาเร
    ฉันหวังว่าจะยิ้มได้อย่างเธอ

    We are with you
    เราอยู่กับเธอ


    You that is us yeah
    เธอ ก็คือเรา

    땅에 대고
    ตังเอ ทึง เดโก

    นอนลงบนพื้น

    Took off our shoes
    ถอดรองเท้าออก

    아무것도 하고 그저 발이 하늘 쪽으로
    อามูกอดโต อัน นาโก กือจอ บารี ฮานึล จกกือโร
    เราไม่ทำอะไรเลย ได้แต่ยกเท้าชี้ไปบนฟ้า

    뻗기만 해도 느꼈던 따뜻함
    ปอดกีมัน เนโด นึกกยอดตอน ตัดตึดทัม

    ถึงจะแค่ยืดมันออกไป ก็รู้สึกได้ถึงความอบอุ่น

    Jeno, Mark - With you with you it’s only you
    กับเธอ กับเธอ แค่เธอเท่านั้น

    Taught me 파도 위에 float
    Taught me
    พาโด วีเอ
    float
    เธอสอนฉันให้ลอยไปบนคลื่น

    Teach you 하늘 아래 spot
    Teach you
    ฮานึล ลาเร
    spot
    ฉันสอนเธอใต้ท้องฟ้า

    언덕에서 굴렀던 것처럼
    ออนดอกเกซอ กุลลอดตอน กอดชอรอม

    เหมือนกลิ้งลงมาจากเนินเขา

    끝이 보이지 않았던
    กึดชี โพอีจี อานัดตอน นัล

    ในวันที่มองไม่เห็นว่ามันจะจบตอนไหน

    The day went on and on and on yeah
    แล้วเวลาก็พ้นผ่านไป


    눈에 나의 눈에
    นี นูนเน นาเอ นูนเน
    ในตาเธอ ในตาฉัน

    살짝 스쳤던 그거면 됐어
    ซัลจัก ซือชอดตอน คือกอมยอน เดดซอ

    แค่แว้บเดียวก็เพียงพอแล้ว

    전부 전해지던 생각
    ชอนบู ชอนเนจีดอน นี เซงกัก
    ความคิดของเธอบอกทุกอย่าง


    즐거웠던 매일 매일
    ชึลกอวอดตอน เมอิล เมอิล
    ทุกวันมีแต่ความสนุก

    늦은 쏟아지던 별빛 별빛
    นือจึน บัม โซดาจีดอน พยอลปิด พยอลปิด

    ตอนดึกก็มีแสงดาวร่วงหล่น

    우리의 Beautiful time
    อูรีเอ
    Beautiful time
    เวลาที่งดงามของเรา

    All right

    시간이 오래오래
    ชีกานึ ดอ โอเรโอเร
    เมื่อเวลาผ่านไปนานแสนนาน

    지나고 돌아보면 그때 그땐
    ชีนาโก โตราโบมยอน กึดเต กึดเต

    แล้วย้อนมองก็จะเข้าใจว่าตอนนั้น

    너답게 웃길 바라
    นอดับเก อุดกิล บาเร
    ฉันหวังว่าจะยิ้มได้อย่างเธอ

    We are with you
    เราอยู่กับเธอ


    어제처럼 헤어지자
    ออเจชอรอม เฮยอจีจา
    มาแยกจากกันเหมือนเมื่อวานนะ

    내일도 다시 만날 것처럼
    เนอิลโด ดัดชี มันนัล กอดชอรอม
    ทำเหมือนพรุ่งนี้เราก็จะได้เจอกันอีก


    그때 돌아보면 보면
    คึดเต โตราโบมยอน โบมยอน
    มองย้อนกลับไปตอนนั้น

    영화 파노라마처럼 처럼
    ยองฮวา ซก พาโนรามาชอรอม ชอรอม

    มันก็เหมือนกับภาพพาโนราม่าในหนัง

    그려져 Beautiful time (so I’ll be there)
    คือรยอจอ
    Beautiful time (so I’ll be there)
    วาดภาพช่วงเวลาที่งดงาม (ฉันจะได้อยู่ตรงนั้น)

    All right (so I’ll be there)
    โอเคนะ (ฉันจะได้อยู่ตรงนั้น)

    일상적인 너와 나의
    อิลซังจอกิน นอวา นาเอ
    เรื่องประจำวันของฉันกับเธอในตอนนั้น

    지극히 행복했던 그때그때
    จีกึกคี เฮงบกเคดตอน คึดเตคึดเต

    ที่ทำให้เรามีความสุขกันมาก
    (
    지극히 - very, extremely, immensely)

    여전히 그대로야 (All the time)
    ยอจอนนี คือเดโรยา (
    All the time)
    ยังคงเหมือนเดิมเสมอ (ตลอดเวลา)

    We are with you
    เราอยู่กับเธอ


    All - Nanananana (yeah) Nanananana

    너와 모든 순간 (이토록 함께)
    นอวา เน โมดึน ซุนกัน (
    อีโทรก ฮัมเก)
    ทุกวินาทีของเธอกับฉัน (อยู่ด้วยกันอย่างนี้)

    We are (부를 노래)
    We are (
    พูรึล อี โนเร)
    พวกเรา (จะร้องเพลงนี้)

    Nanananana (기억해 )
    Nanananana (
    คียอกเค ชอ)
    (จดจำไว้นะ)

    Nanananana (I’m with you)
    (ฉันอยู่กับเธอ)

    우리의 Beautiful time
    อูรีเย
    Beautiful time
    ช่วงเวลาที่งดงามของเรา

    Always
    ตลอดไป

    My love
    ที่รักของฉัน


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×