ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #239 : R: Red Velvet - Bad Boy (English Ver.)

    • อัปเดตล่าสุด 7 พ.ย. 61



     

    Summer Magic - Summer Mini Album
    ------------------------------------------------------------------------------------

    (Bonus Track) Bad Boy (English Ver.)
    보컬 (ศิลปิน)                Red Velvet (레드벨벳)
    발매일 (วันวางแผง)      2018.08.06
    작사 (เนื้อร้อง)               Whitney Phillips
    작곡 (ทำนอง)             The Stereotypes, Maxx Song, Whitney Phillips,
                                   유영진 (ยูยองจิน)
    편곡 (เรียบเรียง)           The Stereotypes

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    แหะแหะ ~
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Irene - Who dat who dat who dat is
    คนนั้นใคร

    Coming in the back back talking slick
    คนที่เพิ่งเข้ามา แล้วก็เที่ยวคุยกับคนอื่นไปทั่ว

    Seulgi - Tell me cuz I like that I like that
    บอกฉันที ฉันชอบแบบนี้

    Yea I know what to do with trouble
    ฉันรู้น่าว่าจะรับมือกับปัญหายังไง


    Yeri - Oh he don’t he don’t he don’t know
    โธ่ เขาไม่รู้หรอก

    I can take em head to head go toe to toe
    ฉันจัดการพวกเขาได้อยู่หมัดแน่

    Joy - Oh If you play I fight back I fight back
    ถ้าเธอเล่นมา ฉันก็จะเล่นกลับ

    I’ll show you who’s in control
    แล้วจะได้รู้เองว่าใครใหญ่


    Wendy - Cuz I, I know how to make the devil cry
    เพราะฉันรู้ว่าจะกำราบพวกตัวแสบได้ยังไง

    Break em down looking in my eyes
    ฉันจะจัดการพวกเขา ให้มองมาในตาฉัน

    That’s what I’m doing here tonight
    นั่นแหละสิ่งที่ฉันจะทำในคืนนี้


    All - Every time I come around
    ทุกครั้งที่ฉันวนเวียน

    Notha bad boy down
    แบดบอยก็จะสยบ

    Got em like ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
    ฉันจัดการพวกเขา

    Hit em with my love like
    ฉันสยบพวกเขาด้วยรักของฉัน

    ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)

    But they come back another round
    แต่พวกเขาก็จะกลับมาแก้มือ

    Just one look from me lights out
    แค่ฉันมองครั้งเดียวก็พ่ายกันหมด

    Watch em hit the ground
    มองพวกเขาลงไปกองแทบเท้า

    Got em like ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
    ฉันจัดการพวกเขา

    Hit em with my love like
    ฉันสยบพวกเขาด้วยรักของฉัน

    ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)

    I shot another bad boy down
    ฉันยิงแบดบอยไปอีกคนแล้วล่ะ

    Whoa Whoa

    I shot another bad boy down
    ฉันยิงแบดบอยไปอีกคนแล้วล่ะ

    Whoa Whoa


    Put you round my finger
    ชีวิตเธออยู่ในกำมือฉัน

    Im’ma tell you what you wanna hear
    ฉันจะพูดในสิ่งที่เธออยากฟัง

    Running through your mind
    เธอจะครุ่นคิดถึงมันไม่หยุด

    get you hooked I’ll have you shedding tears
    แล้วจากนั้นเธอก็จะต้องน้ำตาเช็ดหัวเข่า

    Oh no boy this ain’t a fair fight
    โอ้ ไม่จ้ะที่รัก เกมนี้มันไม่แฟร์หรอก

    I’m winning you over alright
    ยังไงฉันก็ชนะเธออยู่ดี


    Oh baby my apologies
    โธ่ ที่รัก ขอโทษด้วยนะ

    I don’t mean to leave you hanging on a string
    ฉันไม่ได้อยากควบคุมชีวิตเธอหรอก

    The more you wanna fight that you fight that
    แต่เธออยากสู้กับฉันมากเท่าไหร่

    The more I will pull you right back
    ฉันก็จะผลักเธอกลับไปเท่านั้น


    Cuz I, I know how to make the devil cry
    เพราะฉันรู้ว่าจะกำราบพวกตัวแสบได้ยังไง

    Break em down looking in my eyes
    ฉันจะจัดการพวกเขา ให้มองมาในตาฉัน

    That’s what I’ll do to you tonight
    นั่นคือสิ่งที่ฉันจะทำกับเธอในคืนนี้


    All - Every time I come around
    ทุกครั้งที่ฉันวนเวียน

    Notha bad boy down
    แบดบอยก็จะสยบ

    Got em like ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
    ฉันจัดการพวกเขา

    Hit em with my love like
    ฉันสยบพวกเขาด้วยรักของฉัน

    ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)

    But they come back another round
    แต่พวกเขาก็จะกลับมาแก้มือ

    Just one look from me lights out
    แค่ฉันมองครั้งเดียวก็พ่ายกันหมด

    Watch em hit the ground
    มองพวกเขาลงไปกองแทบเท้า

    Got em like ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
    ฉันจัดการพวกเขา

    Hit em with my love like
    ฉันสยบพวกเขาด้วยรักของฉัน

    ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)

    I shot another bad boy down
    ฉันยิงแบดบอยไปอีกคนแล้วล่ะ


    Oh you're gonna know what it feels like
    อ๋อ เธอจะได้รู้เองว่ามันเป็นยังไง

    To be free and open your mind
    ที่ได้เป็นอิสระและเปิดใจตัวเอง

    Falling in deep so hard to breathe
    ร่วงหล่นลงไปลึกจนแทบหายใจไม่ออก

    It's only a matter of time
    ขึ้นอยู่กับเวลาเท่านั้นแหละ

    Baby I think you should know
    คนดี เธอควรรู้ไว้นะ

    That I ain’t like all the others
    ว่าฉันไม่เหมือนคนอื่น

    I’m making u fall
    ฉันจะทำให้เธอล้ม

    I’m making u fall to your knees
    เธอจะต้องคุกเข่า


    All - Every time I come around
    ทุกครั้งที่ฉันวนเวียน

    Notha bad boy down
    แบดบอยก็จะสยบ

    Got em like ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
    ฉันจัดการพวกเขา

    Hit em with my love like
    ฉันสยบพวกเขาด้วยรักของฉัน

    ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)

    But they come back another round
    แต่พวกเขาก็จะกลับมาแก้มือ

    Just one look from me lights out
    แค่ฉันมองครั้งเดียวก็พ่ายกันหมด

    Watch em hit the ground
    มองพวกเขาลงไปกองแทบเท้า

    Got em like ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
    ฉันจัดการพวกเขา

    Hit em with my love like
    ฉันสยบพวกเขาด้วยรักของฉัน

    ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)

    I shot another bad boy down
    ฉันยิงแบดบอยไปอีกคนแล้วล่ะ


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×