ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #216 : O: OH MY GIRL - 비밀정원 (Secret Garden)

    • อัปเดตล่าสุด 11 ม.ค. 61



     

    비밀정원
    ------------------------------------------------------------------------------------

    비밀정원 / สวนลับ
    보컬 (ศิลปิน)                       오마이걸(OH MY GIRL)
    발매일 (วันวางแผง)             2018.01.09
    작사 (เนื้อร้อง)                      서지음 (ซอจีอึม)
    작곡 (ทำนอง)                     Steven Lee, Mayu Wakisaka, Sean Alexander
    편곡 (เรียบเรียง)                  Steven Lee

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    รักวงนี้มากเลยค่ะ T-T
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    나의 비밀정원
    Arin - นาเย พีมิลจองวอน

    สวนลับของฉัน


    아직도 꿈을 꾸고 있어
    Jiho - นัน อาจิกโต คิน กูมึล กูโก อิดซอ

    ฉันยังคงหลับฝันยาวนาน

    어떤 이에게도 말하지 못했던
    คือ ออดตอน นีเยเกโด มัลฮาจี มดเทดตอน

    ไม่เคยบอกให้ใครได้รู้

    아침 햇살이 두드리며 hello
    Binnie - อาชิม เมดซารี นัล ทูดือรีมยอ hello

    แสงแดดยามเช้ามาทักทายฉัน

    매일 머물렀다 가는데 모르지
    เมอิล มอมุลลอดตา กานึนเด โมรือจี

    ทุกวัน มันจะอยู่กับฉันสักพักแล้วก็ไป เธอไม่รู้ล่ะสิ


    처음으로 너에게만 보여줄게 나를 따라
    Yooa - ชออือมือโร นอเยเคมัน โพยอจุลเก นารึล ตารา

    ฉันจะให้เธอได้เห็นแค่คนเดียวมาตั้งแต่ต้นแล้ว ตามฉันมาสิ

    Mimi - come with me bae
    มากับฉันนะที่รัก

    손을 잡아 you and me
    โซนึล จาบา you and me

    จับมือกัน เธอกับฉัน


    안에 소중한 혼자만의 장소가 있어
    Hyojung - เน อาเน โซจุงงัน นนจามาเน ชังโซกา อิดซอ

    ข้างในตัวฉัน มีสถานที่ล้ำค่าของฉันเพียงคนเดียว

    아직은 별거 아닌 풍경이지만
    อาจีกึน พยอลกอ อานิน พุงกยองงีจีมัน

    ทิวทัศน์อาจจะยังธรรมดา

    조금만 기다리면 만나게
    โชกึมมัน กีดารีมยอน คด มันนาเก ดเวล กอล

    แต่ถ้ารออีกหน่อย เธอก็จะได้เห็นเอง

    안에 멋지고 놀라운 심어뒀는데
    Seunghee - อี อาเน มอดจีโก โนลลาอุน กอล ชีมอทอนนึนเด

    ข้างในนี้ ฉันใส่สิ่งที่ยอดเยี่ยมและน่าทึ่งเอาไว้
    (
    심어두다 - planted)

    아직은 아무것도 보이지만
    อาจีกึน นามูกอดโต อัน โบอีจีมัน

    แม้จะยังไม่มีอะไรให้ดู

    조금만 기다리면 알게 거야
    โชกึมมัน คีดารีมยอน อัลเก ดเวล กอยา

    แต่ถ้ารออีกหน่อย เธอก็จะได้รู้เอง

    나의 비밀정원
    นาเย พีมิลจองวอน

    สวนลับของฉัน


    너무 단순해 사람들은 말야
    นอมู ทันซุนเน คือ ซารัมดือรึน มารยา

    ผู้คนพวกนั้นเรียบง่ายมากเลย
    (
    단순 - 복잡하지 않고 간단하다 simple)

    눈으로 보는 것만 믿으려 하는
    นูนือโร โบนึน กอนมัน มีดือรยอ ฮานึน กอล

    พวกเขาจะเชื่อในสิ่งที่ได้เห็นด้วยตาเท่านั้น

    빗방울은 다독이며 잠시
    บิดปังอูรึน นัล ทาดกกีมยอ จัมชี

    เม็ดฝนหยดมาโดนฉันอยู่ครู่หนึ่ง
    (
    다독거리다 - 가볍게 두드리다 pat)

    내게 힘을 주곤 다정히
    เนเก โต ฮีมึล ชูกน เน ทาจองฮี

    ช่วยเป็นกำลังให้ฉันอีกครั้งอย่างอ่อนโยน


    오늘 하루 사람만 초대할게 나를 따라
    โอนึล ฮารุ ฮัน ซารัมมัน โชเดฮัลเก นารึล ตารา

    วันนี้ ฉันจะเชิญแค่คนเดียว ตามฉันมา

    come with me bae
    มากับฉันนะที่รัก

    상상해봐 you and me
    ซังซังเฮบา you and me

    จินตนาการดูสิ เธอกับฉัน


    안에 소중한 혼자만의 장소가 있어
    เน อาเน โซจุงงัน นนจามาเน ชังโซกา อิดซอ

    ข้างในตัวฉัน มีสถานที่ล้ำค่าของฉันเพียงคนเดียว

    아직은 별거 아닌 풍경이지만
    อาจีกึน พยอลกอ อานิน พุงกยองงีจีมัน

    ทิวทัศน์อาจจะยังธรรมดา

    조금만 기다리면 만나게
    โชกึมมัน คีดารีมยอน คด มันนาเก ดเวล กอล

    แต่ถ้ารออีกหน่อย เธอก็จะได้เห็นเอง

    안에 멋지고 놀라운 심어뒀는데
    อี อาเน มอดจีโก โนลลาอุน กอล ชีมอทอนนึนเด

    ข้างในนี้ ฉันใส่สิ่งที่ยอดเยี่ยมและน่าทึ่งเอาไว้

    아직은 아무것도 보이지만
    อาจีกึน นามูกอดโต อัน โบอีจีมัน

    แม้จะยังไม่มีอะไรให้ดู

    조금만 기다리면 알게 거야
    โชกึมมัน คีดารีมยอน อัลเก ดเวล กอยา

    แต่ถ้ารออีกหน่อย เธอก็จะได้รู้เอง

    나의 비밀정원
    นาเย พีมิลจองวอน

    สวนลับของฉัน


    아마 언젠가 말야
    อามา ออนเจนกา มารยา

    อาจเป็นสักวันหนึ่ง

    꿈들이 현실이 되면
    อี กุมดือรี ฮยอนชีรี ดเวมยอน

    เมื่อความฝันเหล่านี้กลายเป็นจริง

    함께 나눈 순간들을 가능성들을
    ฮัมเก นานุน ซุนกันดึล อี คานึงซองดือรึล

    ช่วงเวลาที่เราได้แบ่งปันร่วมกัน ความเป็นไปได้เหล่านี้

    다시 기억해줘
    กก ดัดชี คียอกเคจอ

    เธอต้องจดจำมันให้ได้อีกครั้งนะ


    안에 열렸던 문틈으로 적이 있어
    นี อาเน ยอลลอดตอน มุนทึมมือโร พน จอกกี อิดซอ

    ฉันเคยมองลอดประตูที่เปิดไว้เข้าไปข้างในใจเธอ

    아직은 별거 아닌 풍경이지만
    อาจีกึน พยอลกอ อานิน พุงกยองงีจีมัน

    ทิวทัศน์อาจจะยังธรรมดา

    조금만 기다리면 만나게
    โชกึมมัน คีทารีมยอน คด มันนาเก ดเวล กอล

    แต่ถ้ารออีกหน่อย ก็จะได้เห็น

    안에 멋지고 놀라운 심어뒀는데
    คือ อาเน มอดจีโก โนลลาอุน กอล ชีมอดอนนึนเด

    ข้างในนั้น มีสิ่งที่
    ยอดเยี่ยมและน่าทึ่งใส่เอาไว้

    아직은 아무것도 보이지만
    อาจีกึน อามูกอดโต อัน โบอีจีมัน

    แม้จะยังไม่มีอะไรให้ดู

    조금만 기다리면 알게 거야
    โชกึมมัน คีดารีมยอน อัลเก ดเวล กอยา

    แต่ถ้ารออีกหน่อย ก็จะได้รู้เอง

    너의 비밀정원
    นอเย พีมิลจองวอน

    สวนลับของเธอ


    무럭무럭 어서어서 자라나 beautiful
    มูรอกมูรอก ออซอออซอ จารานา ชอ beautiful

    ขอให้เจริญเติบโตอย่างรวดเร็วและงดงามนะ
    (
    무럭무럭 - 자라는 모양 rapidly, quickly, well)


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×