ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #214 : S: SMTOWN - Dear My Family (Live Concert Ver.)

    • อัปเดตล่าสุด 17 พ.ย. 61



     

    Dear My Family - SM STATION
    ------------------------------------------------------------------------------------

    Dear My Family (Live Concert Ver.)
    보컬 (ศิลปิน)                       SMTOWN
    발매일 (วันวางแผง)             2017.12.29
    작사 (เนื้อร้อง)                      유연진 (ยูยองจิน)                                     
    작곡 (ทำนอง)                     유연진 (ยูยองจิน), 유한진 (ยูฮันจิน),
                                         
    유창용 (ยูชังยง)
    편곡 (เรียบเรียง)                  유한진 (ยูฮันจิน), 유창용 (ยูชังยง)

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    ตอนนี้จงฮยอนได้กลายเป็นหนึ่งในดาวที่งดงามที่สุดบนฟ้าแล้วค่ะ :)
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    내가 곳을 찾을 수가 없을
    Kyuhyun -
    เนกา ซอล กดซึล ชาจึล ซูกา ออบซึล เต
    เมื่อฉันหาที่ยืนของตัวเองไม่ได้

    폭풍 속에서 길을 잃어버렸을
    พกพุง โซเกซอ คีรึล ลีรอพอรยอดซึล เต
    เมื่อฉันหลงทางท่ามกลางพายุแรง
    (
    폭풍 - (fierce/heavy/violent) storm)

    언제나 변하지 않는 사랑과 용기를 주셨던
    Luna -
    ออนเจนา พยอนนาจี อันนึน ซารังกวา ยงกิล จูชอดตอน
    เธอมอบความรักและความกล้าที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลงให้ฉันเสมอ

    그들에게 감사를 보내요
    คือดือเรเก คัมซารึล โบเนโย

    ฉันจึงส่งคำขอบคุณให้กับครอบครัว


    때론 혼자라고 느꼈을 때가 있었죠
    Baekhyun -
    เตรน ฮนจาราโก นึกกยอดซึล เตคา อิดซอดโจ
    บางครั้ง ก็รู้สึกเหมือนมีแค่ตัวเองคนเดียว

    많이 울었던 지난날의 모습에
    Baekhyun/Jaehyun -
    มานี อูรอดตอน ชีนันนาเร เน โมซึบเบ
    ตัวฉันที่เคยต้องร้องไห้มากมายในวันนั้น

    얼마나 마음이 아팠을까요
    Yesung -
    ออลมานา มาอึมมี อัพพัดซึลกาโย
    จะทำให้เธอเสียใจเท่าไหร่กันนะ

    힘들었을까요
    ฮิมดือรอดซึลกาโย

    มันจะหนักหนาแค่ไหน

    이제서야 것만 같아요
    อีเจดซอยา นัน อัล กอนมัน กัดทาโย

    ในที่สุดฉันก็เข้าใจแล้ว


    인생이 끝날 때까지
    Taeyeon -
    เน อินแซงงี กึนนัล เตกกาจี
    จนกว่าชีวิตของฉันจะจบลง

    세상이 끝날 때까지
    อี เซซังงี กึนนัล เตกกาจี

    จนกว่าโลกใบนี้จะจบสิ้น

    우린 영원히 함께 있을 거예요
    อูริน ยองวอนนี ฮัมเก อิดซึล กอเยโย

    พวกเราก็จะอยู่ด้วยกันตลอดไป

     

    작은 마음 모아 되듯
    All -
    ชากึน มาอึม โมวา คึน ฮิม ดเวดึด
    เหมือนกับการที่ใจดวงน้อย รวมกันเป็นพลังที่ยิ่งใหญ่

    우리 하나란 것을 믿고 있어요
    อูรี ฮานารัน กอดซึล มิดโก อิดซอโย

    ฉันก็เชื่อว่าเราเป็นครอบครัวเดียวกัน

    우리 함께 행복 만들어요
    อูรี ฮัมเก แฮงบก มันดือรอโย

    มาสร้างความสุขด้วยกันนะ

    메마른 세상 속에
    เมมารึน เซซัง โซเก

    บนโลกที่แห้งแล้ง

    빛이 되는 날까지 사랑해요
    พิดชี ดเวนึน นัลกาจี ซารังเฮโย

    เราจะรักกันไปจนถึงวันที่กลายเป็นแสงสว่าง


    나와 같은 꿈을 꾸고 있나요
    Chen -
    นาวา กัดทึน กูมึล กูโก อินนาโย
    เธอฝันเรื่องเดียวกับฉันอยู่หรือเปล่า

    정말 나와 같은 곳을 바라보고 있나요
    Chen/Jaehyun -
    ชองมัล นาวา กัดทึน กดซึล พาราโพโก อินนาโย
    เธอมองดูที่เดียวกันกับฉันอยู่จริงๆหรือเปล่า

    그것만이 세상의 멍든 아픔을 치료할 있어요
    Jonghyun -
    คือกอนมานี เซดซังเง มองดึน อัพพึมมึล ชีรโยฮัล ซู อิดซอโย
    แค่เพียงสิ่งนั้น ก็ช่วยเยียวยาบาดแผลที่บอบช้ำของโลกได้
    (
    치료 - treatment, cure, remedy)

    서로 아껴줄 수만 있다면
    ซอโร อักกยอจุล ซูมัน นิดทามยอน

    แค่เพียงเรารักกันและกัน


    인생이 끝날 때까지
    D.O -
    เน อินเซงงี กึนนัล เตกกาจี
    จนกว่าชีวิตของฉันจะจบลง

    세상이 끝날 때까지
    อี เซซังงี กึนนัล เตกกาจี
    จนกว่าโลกใบนี้จะจบสิ้น

    우린 영원히 함께 있을 거예요
    อูริน ยองวอนนี ฮัมเก อิดซึล กอเอโย

    พวกเราก็จะอยู่ด้วยกันตลอดไป

     

    작은 마음 모아 되듯
    All -
    ชากึน มาอึม โมวา คึน ฮิม ดเวดึด
    เหมือนกับการที่ใจดวงน้อย รวมกันเป็นพลังที่ยิ่งใหญ่

    우리 하나란 것을 믿고 있어요
    อูรี ฮานารัน กอดซึล มิดโก อิดซอโย

    ฉันก็เชื่อว่าเราเป็นครอบครัวเดียวกัน

    우리 함께 행복 만들어요
    อูรี ฮัมเก แฮงบก มันดือรอโย

    มาสร้างความสุขด้วยกันนะ

    메마른 세상 속에
    เมมารึน เซซัง โซเก

    บนโลกที่แห้งแล้ง

    빛이 되는 날까지 사랑해요
    พิดชี ดเวนึน นัลกาจี (Wendy) ซารังเฮโย

    เราจะรักกันไปจนถึงวันที่กลายเป็นแสงสว่าง

     

    우리 앞에서 절망해버린 사람들이 있다면
    Kangta -
    อูรี อัพเพซอ ชอลมังเฮบอริน ซารัมดือรี อิดตามยอน
    หากมีผู้คนที่สิ้นหวังอยู่ตรงหน้าเรา
    (
    절망 - despair, hopelessness)

    다시 일어날 힘이 돼줘야
    ทัดชี อีรอนัล คึน ฮีมี ทเวชอยา เฮ

    เราก็ต้องเป็นพลังยิ่งใหญ่เพื่อให้พวกเขาลุกขึ้นได้อีกครั้ง

    나와 같은 가족의 손길이 필요할 테니까
    BoA -
    นาวา คัดทึน คาจกเก ซนกีรี พีรโยฮัล เทนิกกา
    เพราะพวกเขาต้องการมือของครอบครัวอย่างเรา

     

    작은 마음 모아 되듯
    All -
    ชากึน มาอึม โมวา คึน ฮิม ดเวดึด
    เหมือนกับการที่ใจดวงน้อย รวมกันเป็นพลังที่ยิ่งใหญ่

    우리 하나란 것을 믿고 있어요
    อูรี ฮานารัน กอดซึล มิดโก อิดซอโย

    ฉันก็เชื่อว่าเราเป็นครอบครัวเดียวกัน

    우리 함께 행복 만들어요
    อูรี ฮัมเก แฮงบก มันดือรอโย

    มาสร้างความสุขด้วยกันนะ

    메마른 세상 속에
    เมมารึน เซซัง โซเก

    บนโลกที่แห้งแล้ง

    빛이 되는 날까지 사랑해요
    พิดชี ดเวนึน นัลกาจี ซารังเฮโย

    เราจะรักกันไปจนถึงวันที่กลายเป็นแสงสว่าง


    จงฮยอน
    เป็นคนที่รักดนตรีมากกว่าใคร
    ,
    มีความสุขบนเวทีมากกว่าใคร
    ,
    เป็นศิลปินที่ยอดเยี่ยมที่สุด
    ที่รักจะสื่อสารกันแฟนๆผ่านเสียงเพลงมากกว่าใคร

    เราจะจดจำเขาตลอดไป

     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×