คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #207 : R: Red Velvet - 피카부 (Peek-A-Boo)
Perfect Velvet - The 2nd Album ------------------------------------------------------------------------------------ |
|
Wendy - Uhm yeah yah
Oh gosh 난리야 (Oh gosh)
Seulgi - Oh gosh นันลียา (Irene - Oh gosh)
พระเจ้าช่วย เรื่องใหญ่แล้ว
맞아 난 좀 기분파
มาจา นัน
จม กีบุนพา
ใช่แล้วล่ะ ฉันเป็นพวกอินง่าย
(기분파 - a man
of mood)
헤 금방 또 사랑에 빠져
เฮ กึมบัง โต ซารังเง ปาจอ
เผลอแป๊บเดียว ฉันก็ตกหลุมรักอีกแล้ว
(Yeah yeah yeah yeah)
새것만 좋아해요 반짝거리죠
เซกอนมัน โจวาเฮโย พันจักกอรีโจ
ชอบแต่ของใหม่ เพราะว่ามันวิบวับ
다들 그렇잖아요 맞죠?
ตาดึล กือรอดชานาโย มัดโจ
ทุกคนก็เป็นแบบนั้น ใช่มั้ยล่ะ
Yeri - Peek-A-Boo!
설렐 때만 사랑이니까
ซอลเลล เตมัน ซารังงีนิกกา
ต้องใจเต้นเท่านั้น ถึงจะเป็นความรัก
(all - La la la la la)
내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야!
Joy - เน ชินกู
โมดู โซริดชอ นอน ชองมัล มุนเจยา
เพื่อนจ๋า ส่งเสียงหน่อย เธอคือปัญหาจริงๆเลย
I’m fine fine fine fine fine fine
ฉันสบายดีมากเลย
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
흥이 난 여우
ฮึงฮึงงี นัน ยออู
หมาป่าที่ตื่นเต้น
(흥이 나다 - be excited)
그런 나라구
คือคือรอน นารากู
ก็คือฉันเอง
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
I said 1, 2, 3!
ฉันนับ หนึ่ง สอง สาม
Play the game again
มาเล่นเกมกันอีกรอบ
버튼을 눌러보자 쿵푸만큼 빨리
บอดทือนึล นุลลอโบจา คุงพูมันคึม ปัลลี
มากดปุ่มกัน ให้เร็วเหมือนกับกังฟู
중간에 내 맘 변해도 놀라지 말기
จุงกาเน เน มัม บอนเนโด นลลาจี มัลกี
ถ้าฉันเกิดเปลี่ยนใจกลางครัน ก็ไม่ต้องตกใจนะ
혹시 끌리지 않니? 그럼 Excuse me
ฮกชี กึลลีจี อันนี กือรอม Excuse me
ดึงดูดใจเธอล่ะสิ ถ้างั้นฉันขอตัวนะ
자 전화해요 밤새 또 놀러 가요 함께
ชา ชอนนาเฮโย
บัมเซ โต โนลลอ กาโย ฮัมเก
คุยกันทั้งคืนเลย ไปเที่ยวด้วยกันอีกนะ
Restart a game!
เริ่มเกมใหม่
돌진해 롤링해 블랑카!
โทลจินเน โรลลิงเง บลังคา
รีบไปเร็ว กลิ้งไปเลย บลังคา
(돌진하다 - rush)
오늘 저녁도 (Let’s go!)
โอนึล ชอนยอกโต
(Let’s go!)
คืนนี้ (ไปกันเลย)
놀이터는 붐비고
โนรีทอนึน บมบีโก
สนามเด็กเล่นก็มีคนเต็ม
(붐비다 - be
crowded)
지루해질 틈조차 없죠
จีรูเฮจิล ทึมจดชา ออบโจ
ไม่มีช่วงให้เบื่อเลยล่ะ
(Yeah yeah yeah)
빙글빙글 돌아요 다들 똑같죠
บิงกึลบิงกึล
โตราโย ทาดึล ตกกัดโจ
หมุนไปจนทั่ว ทุกคนเหมือนกันหมด
오 마침내 마주친 눈빛
โอ มาชิมเน มาจุดชิน นุนปิด
โอ้ ในที่สุดก็ได้สบตา
Peek-A-Boo!
새로워요 사랑인가요
เซโรวอโย ซารังงินกาโย
มันแปลกใหม่ มันคือรักเหรอ
(La la la la la)
내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야!
เน ชินกู
โมดู โซริดชอ นอน ชองมัล มุนเจยา
เพื่อนจ๋า ส่งเสียงหน่อย เธอคือปัญหาจริงๆเลย
I’m fine fine fine fine fine fine
ฉันสบายดีมากเลย
(Ma Boo-Boo-Boo
Peek-A-Boo-Boo-Boo-Boo)
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
술래는 너로 정해졌어
ซุลเลนึน นอโร จองเงจอดซอ
เธอถูกเลือกให้เป็นคนหา
재밌을 거야 끼워 줄게
เชมิดซึล กอยา กีวอ จุลเก
ต้องสนุกแน่ ฉันจะให้เธอเล่น
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
저 달이 정글짐에 걸릴
ชอ ดารี จองกึลจิมเม กอลลิล
จนกว่าดวงจันทร์จะคล้องกับเครื่องปีนป่ายในสนาม
(เครื่องปีนป่ายก็คือ
jungle gym ค่ะ)
시간까지 노는 거야
ชีกันกาจี โนนึน กอยา
เรามาเล่นสนุกกันเถอะ
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
Peek-A-Boo!
이상해 어라 넌 좀 달라
อีซังเง ออรอ นอน จม ดัลลา
แปลกจัง เธอดูแปลกไปนิดหน่อยนะ
이런 게임 멈추고 너를 다시 보게 돼
อีรอน เกอิม มอมชูโก นอรึล ตัดชี โบเก ดเว
หยุดเกมนี้ แล้วเช็คเธอดูอีกทีดีกว่า
무섭지 않아 난 새로운 얘기가
มูซอบจี อานา
นัน เซโรอุน เยกีกา
ฉันไม่กลัว เพราะเรื่องใหม่
펼쳐질 거라는 걸 방금 느꼈으니까
พยอลชอจิล กอรานึน กอล พังกึม นึกกยอดซือนิกกา
เพิ่งจะเปิดเผยเมื่อกี้เอง
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
흥이 난 여우
ฮึงฮึงงี นัน ยออู
หมาป่าที่ตื่นเต้น
그런 나라구
คือคือรอน นารากู
ก็คือฉันเอง
Peek-Peek-A-Peek-A-Boo
술래는 너로 정해졌어
ซุลเลนึน นอโร จองเงจอดซอ
เธอถูกเลือกให้เป็นคนหา
재밌을 거야 끼워 줄게
เชมิดซึล กอยา กีวอ จุลเก
ต้องสนุกแน่ ฉันจะให้เธอเล่น
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
저 달이 정글짐에 걸릴
ชอ ดารี จองกึลจิมเม กอลลิล
จนกว่าดวงจันทร์จะคล้องกับเครื่องปีนป่ายในสนาม
시간까지 노는 거야
ชีกันกาจี โนนึน กอยา
เรามาเล่นสนุกกันเถอะ
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
술래는 너로 정해졌어
ซุลเลนึน นอโร จองเงจอดซอ
เธอถูกเลือกให้เป็นคนหา
재밌을 거야 니가 좋아
เชมิดซึล กอยา นีกา โจวา
ต้องสนุกแน่ ฉันชอบเธอนะ
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
저 달이 정글짐에 걸릴ชอ ดารี จองกึลจิมเม กอลลิล
แม้ดวงจันทร์จะคล้องกับเครื่องปีนป่ายในสนาม
시간이지만 더 놀자!
ชีกานีจีมัน ดอ โนลจา
เราก็มาเล่นกันอีกเถอะ
(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)
Peek-A-Boo
Peek-A-Boo
Peek-A-Boo
ความคิดเห็น