คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #206 : D: d.ear X Jaehyun - Try Again
Try Again - SM
STATION ------------------------------------------------------------------------------------ |
|
우리가 나눈
긴
시간만큼
늘어난
기대는
d.ear -
อูรีกา นานุน คิน ชีกันมันคึม
นือรอนัน คีเดน
พอเราอยู่ด้วยกันมานาน
ความคาดหวังก็เพิ่มขึ้นตามไปด้วย
어쩌면 당현할지도
몰라
ออดจอมยอน
ทังยอนนัลจีโท
มลลา
มันคงเป็นเรื่องธรรมดาล่ะมั้ง
수많은 외침도
서로의
마음엔
닿지
못한
채
ซูมานนึน เวดชิมโด
ซอโรเอ มาเมน ดัดชี มดทัน
เช
แม้จะโต้เถียงกันมากมาย
ก็ไม่อาจเข้าถึงใจของกันและกันได้เลย
그렇게 흘러가기도
했지만
คือรอกเค
ฮึลลอกากีโด
เฮดจีมัน
เวลาพ้นผ่านไปอย่างนั้น
so whenever you ask me again
how i
feel
แต่เมื่อไหร่ที่คุณถามผมอีกครั้งว่ารู้สึกยังไง
please remember my answer is
you
โปรดจำไว้ว่าคำตอบของผมก็คือคุณ
먼길을 다시
돌아간다해도
มอนกีรึล
ทัดชี โทรากันดาเฮโด
แม้เมื่อย้อนกลับมา
หลังจากเดินไปไกลแล้ว
난
여전히
같은
맘일
테니까
นัน ยอจอนนี
กัดทึน มัมมิล
เทนิกคา
ใจของผมก็ยังคงเหมือนเดิมเสมอ
we'll be alright i want to try
again
เราจะไม่เป็นไร
ผมอยากลองอีกครั้ง
잦은
다툼에
몇
번이고
다시
무너져도
Jaehyun -
ชาจึน ดาทุมเม มยอด บอนนีโก
ดัดชี มูนอจอโด
แม้เราจะทะเลาะกันหลายครั้ง
ต้องง่อนแง่นกันอีกครั้ง
(잦다 -
frequent)
중요한 건
우리라고
말했듯는
จุงโยฮัน กอน
อูรีราโก มาเรดดึด
แต่ผมเคยบอกแล้วว่า
'เรา' ต่างหากที่สำคัญ
무의미하지 않아
มูอึยมีฮาชี
อานา
มันไม่ได้ไร้ความหมาย
한
걸음
더
나아가는
거라고
ฮัน กอรึม ดอ
นาอากานึน
กอราโก
เดินไปข้างหน้าอีกก้าวสิ
지난날이 말해주고
있는
걸
ชีนันนารี
มาเรชูโก อินนึน
กอล
วันวานได้บอกผมแบบนั้น
(duet) so whenever you ask
me again how i
feel
แต่เมื่อไหร่ที่คุณถามผมอีกครั้งว่ารู้สึกยังไง
โปรดจำไว้ว่าคำตอบของผมก็คือคุณ
먼길을 다시
돌아간다해도
มอนคีรึล
ทัดชี โดรากันดาเฮโด
แม้เมื่อย้อนกลับมา
หลังจากเดินไปไกลแล้ว
난
여전히
같은
맘일
테니까
นัน ยอจอนนี
กัดทึน มัมมิล
เทนิกกา
ใจของผมก็ยังคงเหมือนเดิมเสมอ
เราจะไม่เป็นไร ผมอยากลองอีกครั้ง
같은 반복이어도
คัดทึน
บันบกกียอโด
แม้จะต้องวนเวียนเหมือนเดิม
You should know that I'm always
on your
side
คุณก็ควรรู้ไว้ว่าผมอยู่ข้างคุณเสมอ
please remember my answer is
you
โปรดจำไว้ว่าคำตอบของผมก็คือคุณ
먼길을 다시
돌아간다해도
มอนคีรึล
ทัดชี โดรากันดาเฮโด
แม้เมื่อย้อนกลับมา
หลังจากเดินไปไกลแล้ว
난
여전히
같은
맘일
테니까
นัน ยอจอนนี
กัดทึน มัมมิล
เทนิกคา
ใจของผมก็ยังคงเหมือนเดิมเสมอ
เราจะไม่เป็นไร ผมอยากลองอีกครั้ง
We'll be
alright
เราจะไม่เป็นไร
Please try
again
ได้โปรด
ลองใหม่อีกครั้งนะ
ความคิดเห็น