ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #202 : I: IU - 가을 아침 (Autumn Morning)

    • อัปเดตล่าสุด 22 ก.ย. 60


    (c)  Porcelain theme

     

    가을 아침
    ------------------------------------------------------------------------------------

    가을 아침 / เช้าฤดูใบไม้ร่วง
    보컬 (ศิลปิน)                       아이유(IU)
    발매일 (วันวางแผง)             2017.09.18
    작사 (เนื้อร้อง)                      이병우 (อีบยองอู)
    작곡 (ทำนอง)                     이병우 (อีบยองอู)
    편곡 (เรียบเรียง)                   정성하 (ชองซองฮา)

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    เรารักเพลงของไอยูมากเลยค่ะ T_T
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    이른 아침 작은 새들 노랫소리 들려오면
    อีรึน อาชิม ชากึน เซดึล โนเรดโซรี ทึลลอโอมยอน

    ตอนเช้าตรู่ เมื่อได้ยินเหล่านกน้อยขับร้องเพลง

    언제나 그랬듯 아쉽게 잠을 깬다
    ออนเจนา คือเรดตึด อาชวิบเก ชามึล เกนดา

    ฉันก็จะตื่นนอนด้วยความเสียดายเสมอ

    창문 하나 햇살 가득 눈부시게 비쳐오고
    ชังมุน นานา เฮดซัล กาดึก นุนบูชีเก บิดชอโอโก

    ที่หน้าต่าง แสงอาทิตย์สาดส่องเป็นประกาย

    서늘한 냉기에 재채기할까 말까
    ซอนือรัน เนงกีเย เจดเชกีฮัลกา มัลกา ฮืม

    ลมเย็นแบบนี้ จะจามออกมาดีมั้ยนะ
    (서늘하다 - 기온 등이 cool, chilly / 냉기 - chilly air, cold / 재채기 - sneeze)

     

    비비며 빼꼼히 창밖을 내다보니
    นุน บีบีมยอ เปกมมี ชังบักกึล เนดาโพนี

    ฉันนวดตา แล้วก็มองออกไปนอกหน้าต่าง
    (내다보다 - 밖을)

    삼삼오오 아이들은 재잘대며 학교 가고
    ซัมซัมโมโอ อาอีทือรึน เชจัลเดมยอ ฮักกโย คาโก

    เด็กน้อยจับกลุ่มพูดคุยกันระหว่างทางไปโรงเรียน
    (재잘거리다 - chatter)

    산책 갔다 오시는 아버지의 양손에는
    ซันเชก กัดตา โอชีนึน อาบอจีเย ยังโซเนนึน

    มือทั้งสองข้างของคุณพ่อที่กลับมาจากการปีนเขา

    효과를 없는 약수가 하나 가득
    โยกวารึล ฮัล ซู ออบนึน ยักซูกา ฮานา คาดึก ฮืม

    มีน้ำแร่ที่ไม่รู้ว่าดื่มแล้วจะเป็นอย่างไรอยู่เต็มอุ้งมือ
    (약수 - mineral water)

     

    딸각딸각 아침 짓는 어머니의 분주함과
    ตัลกักตัลกัก อาชิม ชินนึน ออมอนีเย พุนจูฮัมกวา

    คุณแม่วุ่นกับงานในตอนเช้า
    (분주 - busy)

    엉금엉금 냉수 찾는 아들의 게으름이
    อองกึมมองกึม เนงซู ชันนึน กือ อาดือเร เกอือรึมมี

    ลูกชายก็คลานไปหาน้ำเย็นด้วยความขี้เกียจ
    (엉금엉금 - crawl)

    상큼하고 깨끗한 아침의 향기와
    ซังคึมมาโก เกกกึดทัน อาชิมเม ฮยางกีวา

    กลิ่นของยามเช้าที่สะอาดและสดชื่น

    구수하게 뜸드는 냄새가 어우러진
    กูซูฮาเก พับ ตึมดือนึน เนมเซกา อออูรอจิน

    ผสานกับกลิ่นหอมของข้าวที่หุงอย่างดี
    (구수하다 - 냄새, 등이 good / 뜸들이다 -  steam [cook] thoroughly / 어우러지다 - mix)

     

    가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야
    คาอึล ลาชิม เนเกน ชองมัล คอดารัน คิปปึมมียา

    ยามเช้าในฤดูใบไม้ร่วง เป็นความพอใจที่ยิ่งใหญ่มากสำหรับฉัน

    가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야
    คาอึล ลาชิม เนเกน ชองมัล คอดารัน แฮงบกกียา

    ยามเช้าในฤดูใบไม้ร่วง เป็นความสุขที่ยิ่งใหญ่มากสำหรับฉัน

    응석만 부렸던 내겐
    อึงซองมัน พูรยอดตอน เนเกน

    ทำให้ฉันมีแต่ความดื่มด่ำยินดี

     

    파란 하늘 바라보며 커다란 숨을 쉬니
    พารัน นานึล ปาราโบมยอ คอดารัน ซูมึล ชวีนี

    มองดูท้องฟ้า แล้วก็สูดหายใจแรงๆ

    드높은 하늘처럼 마음 편해지네
    ทือนบพึน ฮานึลชอรอม เน มาอึม พยอนเนจีเน

    ใจฉันรู้สึกสบาย เหมือนกับท้องฟ้าบนนั้น

    하늘 언제 왔나 고추잠자리 하나가
    ทอง บิน ฮานึล ออนเจ วันนา คดชูชัมจารี ฮานากา

    เมื่อไหร่ท้องฟ้าจะว่างเปล่านะ มีเจ้าแมงปอตัวหนึ่ง

    엉성히 돌기만 비잉비잉
    ชัม ดอล เกน ดึด อองซองงี โทลกีมัน บีอิงบีอิง ฮืม

    ได้แต่หัวหมุน เหมือนกับครึ่งหลับครึ่งตื่น
    (엉성하다 - poor, loose)

     

    토닥토닥 빨래하는 어머니의 분주함과
    โทดักโทดัก ปัลเลฮานึน ออมอนีเย พุนจูฮัมกวา

    คุณแม่ง่วนกับการตีผ้าขณะซักผ้า

    동기동기 기타 치는 아들의 한가함이
    ดงกีดงกี คิดทา ชีนึน คือ อาดือเร ฮันกาฮัมมี

    อีกฟากหนึ่ง ลูกชายก็กำลังเล่นกีต้าร์สบายใจ

    심심하면 쳐대는 괘종시계 종소리와
    ชิมชิมมามยอน ชอเดนึน คเวจงชีเก จงโซรีวา

    ถ้าเกิดเบื่อ ลูกตุ้มของนาฬิกาคุณปู่ก็จะส่งเสียง
    (괘종시계 - grandfather clock)

    시끄러운 조카들의 울음소리 어우러진
    ชิกกือรออุน ชกคาดือเร อูรึมโซรี อออูรอจิน

    พวกหลานชายจอมหนวกหูก็ส่งเสียงร้องไห้คลอ

     

    가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야
    คาอึล ลาชิม เนเกน ชองมัล คอดารัน กิปปึมมียา

    ยามเช้าในฤดูใบไม้ร่วง เป็นความพอใจที่ยิ่งใหญ่มากสำหรับฉัน

    가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야
    คาอึล ลาชิม เนเกน ชองมัล คอดารัน แฮงบกกียา

    ยามเช้าในฤดูใบไม้ร่วง เป็นความสุขที่ยิ่งใหญ่มากสำหรับฉัน

    응석만 부렸던 내겐
    อึงซองมัน พูรยอดตอน เนเกน

    ทำให้ฉันมีแต่ความดื่มด่ำยินดี

     

    가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야
    คาอึล ลาชิม เนเกน ชองมัล คอดารัน คิปปึมมียา

    ยามเช้าในฤดูใบไม้ร่วง เป็นความพอใจที่ยิ่งใหญ่มากสำหรับฉัน

    가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야
    คาอึล ลาชิม เนเกน ชองมัล คอดารัน แฮงบกกียา

    ยามเช้าในฤดูใบไม้ร่วง เป็นความสุขที่ยิ่งใหญ่มากสำหรับฉัน

    뜬구름 쫓았던 내겐
    ตึนกูรึม จดชัดตอน เนเกน

    ฉันไล่ตามก้อนเมฆที่ล่องลอย

     

    이른 아침 작은 새들 노랫소리 들려오면
    อีรึน นาชิม ชากึน เซดึล โนเรดโซรี ทึลลอโอมยอน

    ตอนเช้าตรู่ เมื่อได้ยินเหล่านกน้อยขับร้องเพลง

    언제나 그랬듯 아쉽게 잠을 깬다
    ออนเจนา คือเรดตึด อาชวิบเก ชามึล เกนดา

    ฉันก็จะตื่นนอนด้วยความเสียดายเสมอ

    창문 하나 햇살 가득 눈부시게 비쳐오고
    ชังมุน นานา เฮดซัล กาดึก นุนบูชีเก บิดชอโอโก

    ที่หน้าต่าง แสงอาทิตย์สาดส่องเป็นประกาย

    서늘한 냉기에 재채기할까 말까
    ซอนือรัน เนงกีเย เจดเชกีฮัลกา มัลกา ฮืม

    ลมเย็นแบบนี้ จะจามออกมาดีมั้ยนะ
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×