ลำดับตอนที่ #146
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #146 : [ J Pop ] Ivudot - rui rui
累累
rui rui
(พาดทับ)
Artist : Ivudot (いゔどっと)
くだらない今の中で
kudaranai ima no naka de
ท่ามกลางวันคืนที่ไร้แก่นสาร
つらつらと埋める日々に
tsuratsura to umeru hibi ni
ที่ราวกับค่อยๆกลบฝังแต่ละวันลงไป
意味を期待しては捨てて
imi o kitai shi te wa sutete
ยอมแพ้กับการคาดหวังความหมาย
求め疲れている
motome tsukarete iru
เหนื่อยที่จะเฝ้าตามหามันแล้วล่ะ
愛想笑いも上手くなったなあ
aisouwarai mo umaku natta naa
กระทั่งรอยยิ้มแสนจอมปลอมก็ทำได้อย่างง่ายดายเสียจริงนะ
なんでなんだろうか
nande nandarou ka
ทำไมล่ะ เป็นเพราะอะไรกัน
正解かはわからないけど
seikai ka wa wakaranai kedo
ทั้งที่ยังไม่รู้ถึงคำตอบที่ถูกต้อง
たぶん間違いじゃない
tabun machigai janai
ทว่าจะต้องไม่ผิดแน่
一寸先はまるでわからない
itsusunsaki wa marude wakaranai
ไม่รู้หรอกว่าอนาคตข้างหน้าจะนำพาสิ่งใดมา
でももう止まることはやめた
demo mou tomaru koto wa yameta
แต่ผมเลิกความคิดที่จะหยุดยั้งมันแล้วล่ะ
そう言えるくらいの理由が
sou ieru kurai no riyuu ga
สาเหตุที่พูดอะไรมากมายถึงเพียงนั้น
欲しいから
hoshiikara
ก็เพราะผมอยากทำไงล่ะ
なんども重ねては消した薄い線が
nando mo kasanete wa keshi ta usui sen ga
เส้นบางๆที่ถูกลบและขีดเขียนทับไม่รู้กี่ครั้ง
形を持って、変わっていく
katachi o motte, kawatte iku
ก่อตัวเป็นรูปร่าง ผันเปลี่ยนรูปทรง
間違っては消した消した消した線が
machigatte wa keshi ta keshi ta keshi ta sen ga
เส้นที่ผิดพลาดก็จะถูกลบ ถูกลบ ถูกลบหายไป
本当の姿だから
hontou no sugata dakara
นั่นแหละคือตัวตนที่แท้จริง
わかってるからもう何も言わないで
wakatterukara mou nani mo iwanaide
รู้อยู่แล้วล่ะ อย่าพูดอะไรอีกเลย
わかってるから何も言わないで
wakatterukara nani mo iwanaide
รู้อยู่แล้วล่ะ อย่าพูดอะไรเลยนะ
わかってるからもう何も言わないで
wakatterukara mou nani mo iwanaide
รู้อยู่แล้วล่ะ อย่าพูดอะไรอีกเลย
わかってるから言わないで
wakatterukara iwanaide
รู้อยู่แล้วล่ะ อย่าพูดนะ
なんども混ざって這わせたこの色が
nando mo mazatte hawa seta kono iro ga
สีสันที่ผสมปนเปกันไม่รู้กี่ครั้งต่อกี่ครั้ง
線をなぞって染まっていく
sen o nazotte somatte iku
ย้อมปิดทับเส้นร่างที่ขีดเขียนไว้
抗っては込めた込めた込めた想いが
koutte wa kometa kometa kometa omoi ga
ความรู้สึกต่อต้านค่อยๆแทรกเข้ามา แทรกเข้ามา แทรกเข้ามา
今答えになるはずだから
ima kotae ni naru hazu dakara
ตอนนี้คงจะได้คำตอบแล้วกระมัง
一人歩くこの夜を
hitori aruku kono yoru o
ค่ำคืนนี้ที่ออกเดินทางอย่างเดียวดาย
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น