ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #144 : W: Wonder Girls - Why So Lonely

    • อัปเดตล่าสุด 7 ก.ค. 59


    PORCELAIN  THEMEs
     
     

    Why So Lonely
    ------------------------------------------------------------------------------------

    Why So Lonely
    보컬 (ศิลปิน)                       원더걸스(Wonder Girls)
    발매일 (วันวางแผง)             2016.07.05
    작사 (เนื้อร้อง)                      혜림(원더걸스)(ฮเยลิม (Wonder Girls),
                                          선미 (ซอนมี), 유빈 (ยูบิน), 홍지상 (ฮงจีซัง)

    작곡 (ทำนอง)                     선미 (ซอนมี), 혜림(원더걸스)(ฮเยลิม),
                                          유빈 (ยูบิน), 홍지상 (ฮงจีซัง)
    편곡 (เรียบเรียง)                   홍지상 (ฮงจีซัง)

    ------------------------------------------------------------------------------------


    เป็นเกิร์ลกรุ๊ปที่เรารักที่สุดแล้วล่ะค่ะ ตั้งแต่อัลบั้มรีบู้ท..ทั้งเพลงทั้งสไตล์คือแนวที่เรารักเลย ;ㅈ;
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    너와 입술이 닿을 때부터
    Sunmi - นอวา อิบซูรี ดาล เตพุดทอ

    ตั้งแต่ได้จูบกับเธอ

    모든 달라질 알았는데
    โมดึน เก ทัลลาจิล จู ลารันนึนเด

    ฉันก็หลงคิดว่าทุกอย่างจะเปลี่ยนไป

    별거 없어 다른 없어
    พยอลกอ ออบซอ นอน ตารึน เก ออบซอ

    แต่ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง เธอไม่ได้เปลี่ยนไป

     

    너와 보내는 주말 밤이
    Yubin - นอวา โบเนนึน จูมัล ปัมอี

    คืนวันหยุดที่ได้ใช้เวลากับเธอ

    아주 달콤할 거라 믿었는데
    อาจู ดัลคมมัน กอรา มีดอนนึนเด

    ฉันหลงเชื่อไปเองว่ามันต้องหวานจับใจ

    별거 없어 다를 없어
    พยอลกอ ออบซอ นอน ดารึล เก ออบซอ
    แต่ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง เธอไม่ได้เปลี่ยนไป

     

    어이없어
    อออีออบซอ

    พูดไม่ออกเลย

    영화에 나오는 예쁜 연인들처럼
    Hyelim - ยองวาเอ นาโอนึน เยปปึน ยอนอินดึลชอรอม
    เหมือนคู่รักที่เคยเห็นในหนัง

    나나난난
    นานันนันนัน

    ฉัน

    그런 사랑을 원하는데
    คือรอน ซารังงึล วอนฮานึนเด
    อยากมีความรักแบบนั้น

     

    Yeeun - Baby why I'm so lonely
    ที่รัก ทำไมฉันเหงาจัง

    애타는데 뭐니
    นัน แอทานึนเด นอน มอนี

    ฉันต้องการเธอเหลือเกิน แต่เธอเป็นอะไร

    Baby no 마음이
    Baby no เน มัมมี

    ที่รัก ไม่นะ ใจฉัน

    언제 떠나 버릴지 몰라
    ออนเจ นอล ตอนา บอริลจี มลลา

    ไม่รู้เลยว่าวันไหนมันจะไปจากเธอ

     

    (Tell me why)
    บอกฉันว่าทำไม

    뭐야 맘은 도대체 뭐야
    มอยา นี มามึน โดเดดเช มอยา
    เป็นอะไร ใจเธอมันเป็นอะไร

    내가 얼마나 사랑하는
    เนกา ออลมานา นอล ซารังฮานึนเด

    ฉันรักเธอตั้งเท่าไหร่

    이렇게 답답한 기분은 뭔데
    อีรอกเค ดับตับพัน คีบูนนึน มอนเด

    แต่เหตุใดจึงได้รู้สึกอึดอัดแบบนี้

     

    뭔가 콩깍지가 씌었는데
    มอนกา คงกักจีกา ชอนนึนเด

    ความรักทำให้ฉันตาบอด
    (콩깍지가 씐다 - รักทำให้ตาบอด)

    너도 나만큼 빠져야 하는데
    นอโด นามันคึม ปาจอยา ฮานึนเด

    เธอก็ควรต้องเป็นเหมือนฉัน

    너만 멋져 마음만 다쳐
    นอมัน มอดจอ เน มาอึมมัน ดัดชอ

    แต่กลับมีแค่เธอที่สบายดี และมีแค่ใจฉันที่เจ็บ

     

    괜찮을 거라고 Mind control
    คเวนชานึล กอราโก
    Mind control

    ควบคุมสติ บอกตัวเองว่าไม่เป็นไร

    해도 예상 밖에 있는 남잔
    แฮโด เยซัง บักเก อินนึน เน นัมจัน

    แต่แฟนฉันก็เหนือความคาดหมายได้ตลอด

    Out of control 잔소리만 넘쳐
    Out of control ชันโซรีมัน นอมชอ

    สติหลุดไปแล้ว มีแต่เสียงบ่นจุกจิก

     

    어이없어
    อออีออบซอ

    พูดไม่ออกเลย

    알면 알수록 모르겠어
    อัลมยอน อัลซูรง โมรือเกดซอ

    ยิ่งได้รู้มากเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งไม่รู้เลย

    맘이 자꾸 외로워지는지
    มามี เว ชักกู เวโรจีนึนจี

    ว่าทำไมใจถึงได้เปลี่ยวเหงาลงไปทุกที

    나나난난
    นานันนันนัน

    ฉัน

    방안에 혼자 갇혀버린 같아
    ทอง บิน พังอาเน ฮนจา คัดชอบอริน กอ กัดทา

    เหมือนติดอยู่คนเดียวลำพังในห้องที่ว่างเปล่า

     

    Baby why I'm so lonely
    ที่รัก ทำไมฉันเหงาจัง

    애타는데 뭐니
    นัน แอทานึนเด นอน มอนี

    ฉันต้องการเธอเหลือเกิน แต่เธอเป็นอะไร

    Baby no 마음이
    Baby no เน มัมมี

    ที่รัก ไม่นะ ใจฉัน

    언제 떠나 버릴지 몰라
    ออนเจ นอล ตอนา บอริลจี มลลา

    ไม่รู้เลยว่าวันไหนมันจะไปจากเธอ

     

    (Tell me why)
    บอกฉันว่าทำไม

    뭐야 맘은 도대체 뭐야
    มอยา นี มามึน โดเดดเช มอยา
    เป็นอะไร ใจเธอมันเป็นอะไร

    내가 얼마나 사랑하는
    เนกา ออลมานา นอล ซารังฮานึนเด

    ฉันรักเธอตั้งเท่าไหร่

    이렇게 답답한 기분은 뭔데
    อีรอกเค ดับตับพัน คีบูนนึน มอนเด

    แต่เหตุใดจึงได้รู้สึกอึดอัดแบบนี้

     

    I don’t wanna talk about it
    ฉันไม่อยากพูดถึงมัน

    말하지 않아도 모두 알아 봐주길
    มาราจี อานาโด โมดู ดา อารา บาจูกิล

    อยากให้ทุกคนรับรู้ได้แม้ฉันจะไม่ได้พูดอะไร

    이건 그저 가벼운 바램일
    อา อีกอน เน กือจอ กาบยออุน บาเรมอิล ปุน

    มันก็แค่คำขอที่เบาหวิวของฉันเท่านั้น

    귓가엔 그저 스치는 바람일
    ควิดกาเอน กือจอ ซึดชีนึน พารัมอิล ปุน

    เป็นแค่สายลมที่พัดผ่านข้างหูไปเท่านั้นเอง

     

    귀찮다는 얼굴을 구겨 뭐든 대충대충
    ควีชันทานึน ดึด ออลกุล กูคยอ
    มอดึน เดชุงเดชุง
    เธอทำหน้าบูดบึ้งราวกับรำคาญเสียเต็มประดา

    (구기다 - wrinkle, crumple, crush)

    당연하단 너는 우겨 담엔 잘해줄게 ?
    ดังยอนฮาดัน ดึด นอนึน อุดกยอ
    ดาเมน ดอ จาเรจุลเก อึง
    และยืนกรานหนักแน่นว่าครั้งหน้าจะทำให้ดีกว่านี้

    (우기다 - insist)

    다음이 어디 있어
    ดามมี ออดิดซอ

    ครั้งหน้ามันเมื่อไหร่ล่ะเธอ

    이번 기회 떠나기
    เน อีบอน กีเว ตอนากี จอน

    ก่อนโอกาสที่มีครั้งนี้จะหลุดลอยไป

    아직도 정신 차리면
    โอ อาจิกโต นอน จองชิน มด ชารีมยอน

    หากเธอยังรวบรวมสติไม่ได้

    차기 직전
    ปอง ชากี จิกจอน

    ก็ไม่มีครั้งหน้าแล้ว
    (직전에 - just before)

     

    Baby why I'm so lonely
    ที่รัก ทำไมฉันเหงาจัง

    애타는데 뭐니
    นัน แอทานึนเด นอน มอนี

    ฉันต้องการเธอเหลือเกิน แต่เธอเป็นอะไร

    Baby no 마음이
    Baby no เน มัมมี

    ที่รัก ไม่นะ ใจฉัน

    언제 떠나 버릴지 몰라
    ออนเจ นอล ตอนา บอริลจี มลลา

    ไม่รู้เลยว่าวันไหนมันจะไปจากเธอ

     

    (Tell me why)
    บอกฉันว่าทำไม

    뭐야 맘은 도대체 뭐야
    มอยา นี มามึน โดเดดเช มอยา
    เป็นอะไร ใจเธอมันเป็นอะไร

    내가 얼마나 사랑하는
    เนกา ออลมานา นอล ซารังฮานึนเด

    ฉันรักเธอตั้งเท่าไหร่

    이렇게 답답한 기분은 뭔데
    อีรอกเค ดับตับพัน คีบูนนึน มอนเด

    แต่เหตุใดจึงได้รู้สึกอึดอัดแบบนี้

    뭐야 맘은 도대체 뭐야
    มอยา นี มามึน โดเดดเช มอยา
    เป็นอะไร ใจเธอมันเป็นอะไร

    내가 얼마나 사랑하는
    เนกา ออลมานา นอล ซารังฮานึนเด

    ฉันรักเธอตั้งเท่าไหร่

    이렇게 답답한 기분은 뭔데
    อีรอกเค ดับตับพัน คีบูนนึน มอนเด

    แต่เหตุใดจึงได้รู้สึกอึดอัดแบบนี้

    뭐야
    มอยา

    ทำไมกัน

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×