ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #143 : T: Taeyeon - Starlight (Feat. DEAN)

    • อัปเดตล่าสุด 7 ก.ค. 59


    (c)  Porcelain theme
     
     

    Why
    ------------------------------------------------------------------------------------

    Starlight
    보컬 (ศิลปิน)                      태연 (แทยอน)
    피셔링 (Featuring            DEAN

    발매일 (วันวางแผง)            2016.06.25
    작사 (เนื้อร้อง)                     이스란(Isran (Jam Factory))
    작곡 (ทำนอง)                     Jamil `Digi` Chammas, Taylor Mckall,
                                          Tay Jasper, Adrian Mckinnon, Levan Kali,
                                           Sara Forsberg, MZMC

    편곡 (เรียบเรียง)                   Jamil `Digi` Chammas, Taylor Mckall,
                                           Tay Jasper, Levan Kali,

    ------------------------------------------------------------------------------------


    เนื้อเพลงคล้องกับเอ็มวี เพลงเพราะ ดนตรีดี เอ็มวีฉากสวย แทยอนสวยเฟ่อร์ สตอรี่เอ็มวีดี ทุกอย่างดีงามมากตามท้องเรื่องค่ะ ;O;b
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Taeyeon - Love is amazing ah
    ความรักนั้นแสนอัศจรรย์

     

    You are my starlight 맘을 비춰
    DEAN - You are my starlight เน มามึล บิดชวอ

    เธอคือแสงดาวของฉัน ส่องสว่างให้ใจฉัน

    함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
    ฮัมเก อิดซือมยอน อนจงงิล กุมกูนึน กีบุน

    เมื่อเราได้อยู่ด้วยกัน วันทั้งวันก็รู้สึกเหมือนฝัน

    You are my starlight 행복해져
    You are my starlight ชัม แฮงบกเคจอ

    เธอคือแสงดาวของฉัน ฉันมีความสุขมาก

    선물 같아 너란 사랑
    ซอนมุล กัดทา นอรัน ซารัง

    เหมือนเป็นของขวัญเลยล่ะ ความรักที่เรียกว่าเธอ

     

    혼자가 익숙했던 회색 빛의 나의 하루에
    ฮนจากา อิกซุกเคดตอน ฮเวแซก บิดเช นาเย ฮารูเย

    วันคืนสีหม่นของฉันที่คุ้นเคยกับการอยู่ลำพัง

    사뿐히 다가와선 두드린 날을 기억해
    ซัปปูนี ทากาวาซอน นัล ทูดือริน คือ นารึล กียอกเค

    เธอเดินเข้ามาสะกิดฉันแผ่วเบา ฉันยังจดจำวันนั้นได้

    빛처럼 비춰
    บิดชอรอม นัล บิดชอ

    ส่องให้ฉันราวแสงสว่าง

    어둠에서 나를 깨우곤
    ออดุมเมซอ นารึล เกอูกน

    ปลุกฉันจากความมืดมิด

    닫힌 맘의 창을 열어 줬어
    ทัดชิน มาเม ชางงึล ยอรอ จอดซอ

    ช่วยเปิดประตูใจฉันที่ปิดสนิท

     

    눈에 비친 잔뜩 찡그린 Yeah
    เน นูเน บิดชิด ชันตึก จิงกือริน
    Yeah

    ใบหน้าบูดบึ้งของเธอสะท้อนในตาฉัน
    (찡그리다 - frown)

    어색한 얼굴 뒤로 조금씩 웃어보던
    ออเซกคัน ออลกุล ดวีโร โชกึมชิก อุดซอโบดอน นอ

    เธอที่เคยมีสีหน้าอึดอัด เริ่มยิ้มได้ทีละน้อย

    사랑스러워 참을 없었지 Oh
    ซารังซือรอวอ ชามมึล ซู ออบซอดจี
    Oh

    น่ารักจนฉันแทบทนไม่ไหว

    기적처럼 발견한 미소 짓게
    คีจอกชอรอม บัลกยอนนัน นอน นึล มีโซ จิดเก เฮ

    เหมือนปาฏิหาริย์ ที่ฉันได้พบเธอ และมีรอยยิ้มเพราะเธออยู่เสมอ

    You are my starlight
    เธอคือแสงดาวของฉัน

     

    You are my starlight 맘을 비춰
    You are my starlight เน มามึล บิดชวอ

    เธอคือแสงดาวของฉัน ส่องสว่างให้ใจฉัน

    함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
    ฮัมเก อิดซือมยอน อนจงงิล กุมกูนึน กีบุน

    เมื่อเราได้อยู่ด้วยกัน วันทั้งวันก็รู้สึกเหมือนฝัน

    You are my starlight 행복해져
    You are my starlight ชัม แฮงบกเคจอ

    เธอคือแสงดาวของฉัน ฉันมีความสุขมาก

    선물 같아 너란 사랑
    ซอนมุล กัดทา นอรัน ซารัง

    เหมือนเป็นของขวัญเลยล่ะ ความรักที่เรียกว่าเธอ

     

    아무런 의미 없던 아주 사소한 일상들도
    อามูรอน อึยมี ออบตอน อาจู ซาโซฮัน อิลซังดึลโด

    แม้แต่เรื่องราวเล็กน้อยในชีวิตประจำวันที่เคยไม่มีความหมาย

    처음 세상처럼 새로운 느낌 매일 놀라
    ชออึม บน เซซังชอรอม เซโรอุน นึกกิม นัน เมอิล นลลา

    ฉันก็ตื่นเต้นได้ทุกวัน รู้สึกแปลกใหม่เหมือนเป็นโลกที่เพิ่งเคยเจอ

    어느새 바꿔
    ออนือเซ นัล พักกวอ

    ฉันเปลี่ยนไป

    비어 있던 얼굴 위로
    ทอง บียอ อิดตอน เน ออลกุล วีโร

    ใบหน้าที่เคยว่างเปล่าของฉัน

    새로운 그려
    เซโรน นัล คือรยอ จวอ

    มีเธอมาวาดตัวฉันคนใหม่

     

    You are my starlight
    เธอคือแสงดาวของฉัน

    (You You You You You You)
    เธอ คือเธอ

    맘을 비춰
    เน มามึล บิดชวอ

    ส่องสว่างให้ใจฉัน

    함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
    ฮัมเก อิดซือมยอน อนจงงิล กุมกูนึน กีบุน

    เมื่อเราได้อยู่ด้วยกัน วันทั้งวันก็รู้สึกเหมือนฝัน

    (으면, 꿈꾸는 기분 You’re my Yeah)
    อือมยอน กุมกูนึน กีบุน
    You’re my Yeah

    รู้สึกเหมือนฝันเลยล่ะ เธอคือคนที่ใช่ของฉัน

    You are my starlight 행복해져
    You are my starlight ชัม แฮงบกเคจอ

    เธอคือแสงดาวของฉัน ฉันมีความสุขมาก

    (Oh, No No No No)
    โอ้ ไม่

    선물 같아 (선물 같아) 너란 사랑
    ซอนมุล กัดทา
    (ซอนมุล กัดทา) นอรัน ซารัง
    เหมือนเป็นของขวัญเลยล่ะ ความรักที่เรียกว่าเธอ

     

    맘이 흐린 날에도 맑게 개어,
    มามี ฮือริน นาเรโด มัลเก เกยอ

    แม้ในวันที่ใจสั่นไหว เธอก็มาทำให้มันสดใส

    너를 순간 오직 너만으로 충분해
    นอรึล บน ซุนกาน โอจิง นอมานือโร จุงบุนเฮ

    ตั้งแต่ได้พบเธอ แค่ฉันมีเธอก็เพียงพอแล้ว

    그저 바라만 봐도 입가에 번지는 기쁨
    นอล คือจอ พารามัน บวาโด อิบกาเย บอนจีนึน กิปปึม

    แค่ได้มองเธอ ฉันก็มีความสุขจนยิ้มกว้าง

    이토록 웃게 사람 너뿐이야
    อีโทรง นา ลุดเก ฮัล ฮัน ซารัม นอปปูนนียา

    คนเดียวที่ทำให้ฉันยิ้มได้ก็คือเธอ

     

    You are my starlight 감출 없어
    You are my starlight คัมชุล ซู ออบซอ
    เธอคือแสงดาวของฉัน ปิดไว้ไม่ได้แล้ว

    함께 있으면 맘이 춤추는 기분
    ฮัมเก อิดซือมยอน เน มามี ชุมชูนึน กีบุน

    เมื่อเราได้อยู่ด้วยกัน ก็รู้สึกเหมือนใจฉันเริงระบำ

    You are my starlight 감사해져
    You are my starlight ชัม กัมซาเฮจอ

    เธอคือแสงดาวของฉัน ฉันขอบคุณมากนะ

    꿈만 같아 너란 사랑
    กุมมัน กัดทา นอรัน ซารัง

    เหมือนเป็นความฝันเลยล่ะ ความรักที่เรียกว่าเธอ

     

    You are my starlight
    เธอคือแสงดาวของฉัน

    My emotion, you feel me?
    ความรู้สึกของฉัน รับรู้ได้หรือเปล่า

    별처럼 빛나는 나를 Oh
    บยอลชอรอม บินนานึน นารึล บวา
    Oh

    มองดูฉันที่เปล่งประกายเหมือนดวงดาวสิ

    매일 깨달아
    เมอิล เกดารา

    ส่องกระจ่างทุกวันคืน

    You are my starlight
    เธอคือแสงดาวของฉัน

     

    Yeah Oh (Oh Yeah)
    ใช่แล้วล่ะ

    Yeah (My baby baby)
    ที่รักของฉัน

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×