ลำดับตอนที่ #124
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #124 : [ Anisong ] Uru - Negai [Granbelm ED]
願い
Negai
(คำอธิษฐาน)
Artist : Uru
[ Granbelm ED ]
灰色の視界の中で
Haiiro no shikai no naka de
ท่ามกลางทิวทัศน์สีเทา
一人で歩くのは簡単じゃなかった
Hitori de aruku no wa kantan ja nakatta
การก้าวไปเพียงลำพังนั้นไม่ง่ายดายเลยจริงๆ
曖昧な輪郭をたどり
Aimai na rinkaku o tadari
ได้เพียงดิ้นรนบนเส้นทางอันเลือนลาง
手繰り寄せた糸は繋がってなかった
Taguri yosete ito wa tsunagatte nakatta
เฉกเช่นหลอดด้ายป่านที่ไม่ได้เชื่อมถึงสิ่งใดเลย
「ねぇ、いつか朝日を見よう」
“Nee, tsuka asahi o miyou”
“นี่ สักวันมาดูพระอาทิตย์ขึ้นด้วยกันเถอะ”
そう言って君は手を
Sou itte kimi wa te o
เธอที่พูดเช่นนั้น
そっと差し出した
Sotto sashidashi ta
ยื่นมือมาตรงหน้าช้าๆ
もっとうまく歩けたなら
Motto umaku aruketanara
ถ้าหากฉันสามารถก้าวเดินได้อย่างมั่นคงกว่านี้ล่ะก็
何か違っていたのか
Nan ka chigatte ita no ka
จะมีอะไรเปลี่ยนไปรึเปล่านะ
もがくほどに絡まる
Mogaku hodo ni karamaru
ทว่ายิ่งพยายามเท่าไหร่ก็ยิ่งยุ่งเหยิง
軋む世界に飲み込まれながら
Kishimu sekai ni nomikomare nagara
ขณะที่ถูกโลกอันเสื่อมโทรมนี้กลืนกิน
大事な物ボロボロこぼしながら
Daiji na mono boroboro koboshinagara
สิ่งสำคัญกลับเอ่อท่วมท้นออกมา
それでも二人で願った
Soredemo futari de negatta
แต่ถึงอย่างนั้นเราสองก็ยังอธิษฐาน
どこかで見たような日常でいい
Doko ka de mita youna nichijou de ii
ขอแค่วันธรรมดาที่เคยเห็นที่ใดสักแห่งก็พอ
傷つくだけの世界なら もう
Kizutsuku dake no sekai nara mou
ถ้าหากโลกนี้นำพามาแต่ความเจ็บปวดล่ะก็
いらない いらない いらない いらない
Iranai iranai iranai iranai
ฉันก็ไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่ต้องการ
いらない
Iranai
ไม่ต้องการมันอีกแล้ว
ねぇ、もしも出逢わなかったら
Nee, moshi mo deawanakattara
นี่ ถ้าหากเราไม่ได้มาพบกันล่ะก็
私は今もきっと一人だった
Watakushi wa ima mo kitto hitori datta
ตอนนี้ฉันคงจะต้องอยู่อย่างเดียวดายแน่เลย
何にもない空っぽのまま
Nanni mo nai karappo no mama
คงจะว่างเปล่า ไม่มีอะไรสักอย่าง
息をしているだけの毎日は嫌だった
Iki o shi te iru dake no mainichi wa iya datta
คืนวันที่ทำได้แค่หายใจทิ้งไปวันๆน่ะไม่เอาด้วยหรอก
どこかに置き忘れて
Doko ka ni okiwasurete
การลืมเลือนที่ใดสักแห่ง
見失いかけたもの
Miushinaikaketa mono
การปล่อยวางบางสิ่งไป
君が教えてくれた
Kimi ga oshiete kureta
เธอสอนเรื่องเหล่านี้ให้กับฉัน
歪む道に足を取られそうでも
Kizumu michi ni ashi o torare sou de mo
ถึงแม้เราจะสูญเสียจุดยืนบนเส้นทางอันบิดเบี้ยวนี้
風に揺られグラグラ倒れそうでも
Kaze ni yurare guragura taore sou de mo
และถูกสายลมคอยผลักดันไปไม่หยุดก็ตาม
それでも二人で願った
Soredemo futari de negatta
แต่ถึงอย่างนั้น เราสองก็ยังอธิษฐาน
すぐに消えそうな幻なんて
Sugu ni kie sou na maboroshi nante
ว่าภาพลวงตานี้จะค่อยๆหายไป
偽りだけの世界なら もう
Itsuwari dake no sekai nara mou
ถ้าหากโลกนี้เป็นเพียงภาพมายาล่ะก็
いらない いらない いらない いらない
Iranai iranai iranai iranai
ฉันก็ไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่ต้องการ
いらない
Iranai
ไม่ต้องการมันอีกแล้ว
例えば汚れた景色も
Tatoeba yogoreta keshiki mo
ต่อให้ทิวทัศน์ที่เห็นจะแปดเปื้อนเพียงใด
醜い街の色も
Minikui machi no iro mo
และเมืองนี้จะทาทับไปด้วยสีสันน่าสะพรึงกลัวแค่ไหน
歩いた分だけ増えていくけど
Aruita bun dake fuete iku kedo
แม้จะทำได้เพียงก้าวเดินต่อไป
信じるものがあるから
Shinjiru mono ga aru kara
ทว่าฉันยังมีสิ่งหนึ่งที่ยังเชื่อมั่นไม่เสื่อมคลาย
涙はもう流さないよ
Namida wa mou nagasanai yo
จะไม่ปาดน้ำตาอีกต่อไปแล้ว
そして今 新しい日々を
Soshi te ima atarashii hibi o
และในตอนนี้ ฉันจะมุ่งหน้า
歩く
Aruku
ไปสู่วันใหม่
軋む世界に飲み込まれながら
Kishimu sekai ni nomikomare nagara
ขณะที่ถูกโลกอันเสื่อมโทรมนี้กลืนกิน
大事な物ボロボロこぼしながら
Daiji na mono boroboro koboshinagara
สิ่งสำคัญกลับเอ่อท่วมท้นออกมา
それでも二人で願った
Soredemo futari de negatta
แต่ถึงอย่างนั้นเราสองก็ยังอธิษฐาน
どこかで見たような日常でいい
Doko ka de mita youna nichijou de ii
ขอแค่วันธรรมดาที่เคยเห็นที่ใดสักแห่งก็พอ
傷つくだけの世界なら もう
Kizutsuku dake no sekai nara mou
ถ้าหากโลกนี้นำพามาแต่ความเจ็บปวดล่ะก็
いらない いらない いらない いらない
Iranai iranai iranai iranai
ฉันก็ไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่ต้องการ ไม่ต้องการ
いらない
Iranai
ไม่ต้องการมันอีกแล้ว
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น