ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    บริษัท รับวิจารณ์นิยาย เมริจัง^^

    ลำดับตอนที่ #12 : Dream Box ผู้พิทักษ์ความฝัน[การ์ฟิวส์:ผู้วิจารณ์]

    • อัปเดตล่าสุด 11 พ.ค. 54


    Dream Box ผู้พิทักษ์ความฝัน
    ชื่ออะไรจ้ะ: หมูครับ
    นามปากกา: ลูกหมู ชื่อที่ใช้ในบอร์ดคือ -Saber-
    แนวนิยาย: แอ็คชั่นแฟนตาซี
    ลิงค์ หรือแบนเนอร์: 
    ให้ใครวิจารณ์เอ่ย?: หมายเลข 3 คุณการ์ฟิวส์
    อยากบอกอะไรรึเปล่า: เป็นนิยายแอ็คชั่นแฟนตาซี เรื่องนี้เป็นเรื่องที่สองของผมครับ ก็ขอคำวิจารณ์แบบตรง ๆ ติชมได้ ผมเขียนตามความรู้สึก ตามอารมณ์ ไม่มีหลักการใด ๆ วิจารณ์ได้ตามอัธยาศัยครับ

    วิจารณ์เรื่อง  Dream Box ผู้พิทักษ์ความฝัน
    ผู้วิจารณ์:การ์ฟิวส์

    *เริ่มการวิจารณ์*

    เอาล่ะเรามาเริ่มกันเลย 
    1.บทนำ ...
    - ต้องบอกว่าคุณใช้ภาษาได้ดีทีเดียวค่ะ 
    จะว่ายังไงดีจะบอกว่าภาษาสวยก็สวยอยู่ค่ะ ไม่รู้ว่าเป็นที่เราคนเดียวหรือเปล่าที่ไม่รู้ความหมายคำพวกนี้ อย่างเช่น
    พิรุณ = ฝน (เปิดดิกถึงรุ้ความหมาย แหะๆ)
    อัสนี = สายฟ้า (นี้ก็เปิดดิกอีกเช่นเคยค่ะ) 
    การใช้คำพวกนี้ใช้ได้ค่ะ แต่เราคิดว่าควรจะใช้คำธรรมดา(ที่บรรยายเข้าดูสวยงาม)ผสมเข้าไปด้วยค่ะ เพราะนิยายของคุณ
    จะได้ไม่ได้มีแต่คำยากๆ จนเกิดจะเดาความหมายได้ค่ะ ...
    แต่ในส่วนบทนำ คุณบรรยายได้ดีค่ะ เนื้อหาชวนให้น่าติดตามว่าอะไรที่ถูกขโมยไป และทำให้อยากรู้ว่าใครเป็นคนขโมยไป...

    2.สถานการณ์ฉุกเฉิน
    - ในตอนนี้เราบอกตรงๆว่าเราแทบไม่อยากติอะไรเลย แต่ก็ไม่ 100% ค่ะ ในเรื่องของการบรรยายคุณทำได้ดีมาก(ซึ่งเราก็ยังทำไม่ได้ด้วยซ้ำ เหอๆ)
    แต่ก็มีบางประโยคที่อ่านแล้วมันดูขัดๆนะค่ะ และตอนจบที่ทิ้งท้ายไว้ 
    "เอาล่ะพวกเจ้าฟังให้ดี ความจริงคือ"  
    แล้วก้ตัดจบ เราว่าคุณน่าจะบรรยายท่าทางขององค์ราชาเพิ่มเข้าไปหน่อย อย่างเช่น 
    "เอาล่ะพวกเจ้าฟังให้ดี ความจริงคือ"  องค์ราชาพูดขึ้นด้วยน้ำเสียงทรงอานุภาพ พร้อมกับกวาดสายตาสาดส่องไปที่
    เทพพิทักษ์ทั้ง 5 ทิศด้วยแววตายากจะคาดเดา... (ตรงนี้เราไม่ค่อยอยากขึ้นตัวอย่างให้เลย เพราะเราก็ไม่เก่งเรื่องบรรยายสักเท่าไร)
    แต่เราแค่อยากให้คุณบรรยายเสริมแค่นั้นเอง แต่ถึงจะตัดจบบทด้วยประโยค มันก็ยังชวนให้น่ติดตามและตามไปอ่านตอนต่อไปเหมือนกันค่ะ...

    3.ภัยร้ายที่เริ่มคืบคลาน
    - ในตอนนี้คุณก็ยังคงบรรยายได้ดีค่ะ เพราะมันคงเป็นแนวเขียนของคุณจริงๆ ไม่ได้บังคับตัวเองให้เขียนแนวนี้
    เรื่องการบรรยายมันเลยสม่ำเสมอ ไม่รู้สึกว่าตอนนี้ไม่ดีเท่าตอนโน้นหรือตอนโน้นไม่ดีเท่าตอนนี้ (เราคิดถูกหรือเปล่าค่ะ)
    แต่เรายังไม่พอใจเรื่องการบรรยายสรรพนามแทนตัวละครต่างๆของคุณค่ะ (เราเรื่องมากเอง ต้องขอโทษด้วยค่ะ) 
    ในภาษาอังกฤษถ้าขึ้นต้นประโยคเข้าจะขึ้นต้นด้วย She ถ้าเป็นประธาน แต่ถ้าเป็นกรรม เขาจะใช้ her (จะมีใครเข้าใจเราไหมเนี่ย)  มันก็เหมือน ? กับ
    นิยายแหละค่ะ ถ้าคุณใช้สรรพนามตัวเดียวตลอดมันก็น่าเบื่อ อาจจะดูจำเจได้ ...  อย่างสมมุติแฟรี่เป็นหญิงสาวที่สวยมากใช่ไหมค่ะ
    คุณก็อาจจะแทนเธอว่า หญิงสาวร่างบางในย่อหน้าแรก และพอย่อหน้าต่อมาก็อาจจะเปลี่ยนเป็นเป็นคำอื่นที่ใช้เรียกเธอ แต่ยังคงลักษณ์ของความสวยงามของเธอไว้
    ให้คนอ่านได้รู้ ....  

    ขอสรุปนะค่ะ (เราขอโทษที่เราอ่านได้ไม่ถึงตอนล่าสุดของคุณ เพราะเรามีงานอื่นต้องทำด้วยค่ะ) ...
    - ภาษาที่คุณใช้บรรยายดีในระดับหนึ่งเลขค่ะ เราชอบนะภาษาแบบนี้ ถึงจะมีบาวคำที่ไม่รู้ความหมายก็เถอะ 
    เราขัดใจแค่การบรรยายสรรพนามแทนตัวเท่านั้นค่ะ คนอื่นอาจจะไม่ขัดใจตรงนี้ แต่เราบอกแล้วว่าเราจะวิจารณ์ในแบบที่เป็นเรานะค่ะ
    นิยายของคุณเราแทบไม่อยากติอะไรเลยค่ะ เพราะการบรรยายแบบนี้ถ้าให้เราทำ เราคงทำไม่ได้ คุณเก่งมากนะค่ะสำหรับเรา
    ส่วนเนื้อหาของเรื่องจากตอนที่เราอ่าน .... อืม ไม่มีอะไรแปลกใหม่เท่าไรค่ะ เราอ่านไม่แค่ไม่กี่ตอนด้วยยังด่วนสรุปไม่ได้ (ต้องขอดทษอีกครั้งค่ะ)
    ไม่ค่อยรู้สึกตื่นเต้น และอยากอ่านตอนต่อไปเท่าไร ... ควรเพิ่มจุดสนใจในแต่ล่ะตอน เช่นการกระชับเนื้อเรื่องให้มากขึ้นค่ะ
    ในแต่ละตอนก็ควรจะใส่จุดคลี่คลายของแกนเรื่องไปทีละนิดล่ะหน่อยนะค่ะ .... (การ์ฟิวส์)

    ถ้าวิจารณ์ไม่ถูกใจก็ต้องขอโทษคุณด้วยนะค่ะ .... 

    *นักวิจารณ์"การ์ฟิวส์"เค้าให้คะแนนเรื่องนี้เท่าไหร่*
    เต็ม 10 ได้...
    7  คะแนนค่ะ


    โปรดทราบ
    ผู้ที่มาใช้บริการทั้งหลาย
    อย่าลืมเซ็นต์รับด้วยน้า>[]<
    ยังไม่ได้เซ็นรับทราบ รอช้าทำไม
    คลิ๊ก!!!


               + +                

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×