ลำดับตอนที่ #11
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #11 : [ Anisong ] EGOIST - Extraterrestrial biological entities
Extraterrestrial biological entities
Vocal : Chelly
I'm beyond the farthest stars
and I have been looking for you
The light went down before my eyes
The light shone in the darkness
ฉันมาจากดวงดาวที่แสนห่างไกล
และออกตามหาเธอมาตลอด
แสงสว่างที่ผลุบลงต่อหน้าต่อตา
แสงสว่างที่ส่องผ่านความมืดมิด
瓦礫の山を登る夢を見ていた
どこまでも どこまでも続いてる
七色スペクトラム
眠ってた僕の意識再び動き出す
gareki no yama wo noboru yume wo miteita
dokomade mo dokomade mo tsudzuiteru
nanairo SUPEKUTORAMU
nemutteta boku no ishiki futatabi ugokidasu
ฝันว่ากำลังปีนขึ้นบนเศษเหล็กที่สุมกองกันเป็นภูเขา
ไม่ว่าจะที่ไหน ไม่ว่าแห่งใด ก็ราวกับไร้ที่สิ้นสุด
แสงเจ็ดสีของแท่งเสป็กตรัม
ได้ปลุกฉันจากการหลับใหลให้ตื่นขึ้นอีกครั้ง
ah あの日空が割れて僕は
逆さまになって落ちた
oh どこまででも行ける気がして
Light a fire
Light a fire
ah あまりにも美しくて
感覚がdriveしてく
oh 手が届きそう 真実に
Light a fire
Light a fire
Flame in my heart
ah ano hi sora ga warete boku wa
sakasama ni natte ochita
oh dokomade de mo ikeru ki ga shite
Light a fire
Light a fire
ah amari ni mo utsukushikute
kankaku ga drive shiteku
oh te ga todokisou shinjitsu ni
Light a fire
Light a fire
Flame in my heart
อา วันนั้นที่ท้องฟ้าแยกเปิดออก
ตัวฉันได้กลับหลังตกลงไป
โอ ราวกับจะไปยังที่แห่งใดก็ได้
จุดประกายเปลวไฟขึ้นมา
จุดประกายเปลวไฟขึ้นมา
อา ช่างงดงามเกินบรรยาย
ประสาทสัมผัสขับเคลื่อนให้ไปต่อ
โอ จะเอื้อมมือถึงความจริงแล้ว
จุดประกายแปลวไฟขึ้นมา
จุดประกายเปลวไฟขึ้นมา
เปลวเพลิงที่สุมอยู่ในหัวใจ
僕の心は粉々にされたみたい
嘘と愛とで世界は溢れているんだ
boku no kokoro wa konagona ni sareta mitai
uso to ai to de sekai wa afureteirunda
ราวกับหัวใจได้แตกสลายเป็นเสี่ยงๆ
โลกทั้งใบเอ่อล้นไปด้วยคำโกหกและความรัก
気が付いたら僕はそこで倒れてて
きらきら光る破片 爆発音
浮遊してスローモーション
鳴り響く雷電
そう 今君は目覚める
ki ga tsuitara boku wa soko de taoretete
kira kira hikaru hahen bakuhatsuon
fuyuu shite SURO-MO-SHON
narihibiku raiden
sou ima kimi wa mezameru
ตอนที่ได้สติกลับคืนก็ตกลงไป ณ ที่แห่งนั้นเสียแล้ว
สะเก็ดที่เปล่งประกาย เสียงดังของการระเบิด
ถูกหยุดไว้ดั่งภาพสโลวโมชั่น
เสียงฟ้าร้องและสายฟ้าสะท้อนไปมาดังกึกก้อง
ใช่แล้วล่ะ ได้เวลาตื่นแล้วนะ
ah その右目 泣いているの?
君はまるで僕みたいだ
oh ずっと待ってた この場所で
Light a fire
Light a fire
ah あまりにも美しくて
感覚がdriveしてく
oh 手が届きそう 真実に
Light a fire
Light a fire
Flame in my heart
ah sono migime naiteiru no?
kimi wa marude boku mitai da
oh zutto matteta kono basho de
Light a fire
Light a fire
ah amari ni mo utsukushikute
kankaku ga drive shiteku
oh te ga todokisou shinjitsu ni
Light a fire
Light a fire
Flame in my heart
อา ดวงตาข้างนั้นกำลังร้องไห้อยู่หรือเปล่า?
เธอเนี่ย เหมือนฉันเลยนะ
โอ ฉันรออยู่ที่นี่มาตลอด
จุดประกายเปลวไฟขึ้นมา
จุดประกายเปลวไฟขึ้นมา
อา ช่างงดงามเกินบรรยาย
ประสาทสัมผัสขับเคลื่อนให้ไปต่อ
โอ จะเอื้อมมือถึงความจริงแล้ว
จุดประกายแปลวไฟขึ้นมา
จุดประกายเปลวไฟขึ้นมา
เปลวเพลิงที่สุมอยู่ในหัวใจ
震える空気 鼓膜が揺れて
あの道でStanding
君と並んで
そしたらFlashing Light 弾けて
気が付いたら君がいなくて
震える空気 鼓膜が揺れて
あの道でStanding
君と並んで
そしたらFlashing Light 弾けて
気が付いたら君がいなくて
furueru kuuki komaku ga yurete
ano michi de Standing
kimi to narande
soshitara Flashing Light hajikete
ki ga tsuitara kimi ga inakute
furueru kuuki komaku ga yurete
ano michi de Standing
kimi to narande
soshitara Flashing Light hajikete
ki ga tsuitara kimi ga inakute
อากาศที่สั่นไหวสั่นสะเทือนเยื่อแก้วหู
ฉันยืนอยู่บนเส้นทางนี้
ยืนเคียงข้างกันกับเธอ
ตอนที่แสงสว่างจ้านั้นระเบิดออกมา
ฉันรู้ตัวอีกทีก็เมื่อเธอได้จากไปเสียแล้ว
อากาศที่สั่นไหวสั่นสะเทือนเยื่อแก้วหู
ฉันยืนอยู่บนเส้นทางนี้
ยืนเคียงข้างกันกับเธอ
ตอนที่แสงสว่างจ้านั้นระเบิดออกมา
ฉันรู้ตัวอีกทีก็เมื่อเธอได้จากไปเสียแล้ว
ah あの日空になった僕は
天王星にだってなって見せた
oh どこへだって連れてくから
Light a fire
Light a fire
Flame in my heart
ah ano hi sora ni natta boku wa
URANSU (tenousei) ni datte natte miseta
oh doko e datte tsureteku kara
Light a fire
Light a fire
Flame in my heart
อา ในวันนั้นที่ฉันกลายเป็นท้องฟ้า
ก็ราวกับจะได้เป็นดาวยูเรนัส
โอ ฉันจะพาเธอไปทั่วทุกที่เอง
จุดประกายแปลวไฟขึ้นมา
จุดประกายเปลวไฟขึ้นมา
เปลวเพลิงที่สุมอยู่ในหัวใจ
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น