ลำดับตอนที่ #88
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #88 : Akanishi Jin - Eternal
Akanishi Jin - Eternal
好きとか嫌いとか
簡単な言葉じゃ伝えることが出来ない
一年に一度の特別なこの日を
何度でもいつまでも一番近くで
Suki toka kirai toka
kantanna kotoba ja tsutaeru koto ga dekinai
Ichinen ni ichido no tokubetsuna konohi o
Nando demo itsumade mo ichiban chikaku de
ทั้งคำว่าชอบ หรือคำว่าเกลียด
มิอาจเอ่ยบอกออกไป ด้วยคำพูดที่แสนง่ายดายเช่นนั้น
ในหนึ่งปีอยากทำให้วันที่สุดแสนพิเศษเพียงหนึ่งเดียวนั้นสำคัญที่สุด
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ไม่ว่าจะถึงเมื่อไหร่ ก็มีเพียงเธอที่คอยอยู่ใกล้กัน
無邪気な笑顔
変わらない仕草
一つ一つ全てが宝物
Mujakina egao
Kawaranai shigusa
Hitotsu hitotsu subete ga takara mono
รอยยิ้มที่ไร้เดียงสา ท่วงท่าที่ไม่เปลี่ยนไป
แต่ละสิ่ง แต่ละสิ่ง ทั้งหมดเป็นสิ่งล้ำค่าของผม
あなたが笑って生きてる
ただそれだけで
嬉しくて 暖かくて 優しくなれる
僕の未来を照らしてる
Anata ga waratte ikiteru
Tada sore dake de
Ureshikute atatakakute yasashiku nareru
Boku no mirai o terashiteru
แค่คุณมีชีวิตอยู่ด้วยรอยยิ้ม
เพียงเท่านั้น
ในใจผมก็สุขสันต์ อบอุ่น และอ่อนโยนได้
อนาคตของผม คุณเป็นผู้ส่องประกาย
あなたがくれたぬくもり
大きな愛に包まれて
いつだって歩んでる
友だちのたくさんの優しさを胸に
ふざけては喧嘩して
分かち合う喜び
数え切れない程の思い出
これからも 共に描くの
Anata ga kureta nukumori
Ookina ai ni tsutsumarete
Itsudatte ayunderu
Tomodachi no takusan no yasashisa o mune ni
Fuzake teha kenka shite
Wakachi au yorokobi
Kazoe kirenai hodo no omoide
Korekara mo tomo ni egakuno
ผมถูกโอบล้อมไว้..
ด้วยความรักและความอบอุ่นอันยิ่งใหญ่ที่เธอให้มา
ไม่ว่านานแค่ไหน ผมจะยังคงเดินต่อไป
เก็บเอาความอ่อนโยนอันมากมายจากเพื่อนรอบกาย
แกล้งกัน ทะเลาะกัน รวมไปถึงสุขที่ร่วมกันแบ่งปัน
ความทรงจำมากมายจนนับไม่ถ้วนนั้น
จากนี้... เธอจะยังคงร่วมวาดมันไปด้วยกันอีกไหม
たとえば いつか この世界で
生まれ変わっても
僕らはそれぞれ
同じ様に出会い
同じ様にあなたを愛すでしょう
Tatoeba itsuka kono sekai de
Umare kawattemo
Bokura wa sore zore
Onaji youni deai
Onaji youni anata o aisu deshou
หากวันใด
ได้เกิดใหม่บนโลกนี้อีกครั้ง
เราสองคนคงจะได้กลับมาเจอกันเช่นเดิม
และผมก็จะหลงรักเธอเช่นเดิมล่ะมัง...
乗り越えなきゃならないこともあるけど
負けないで 何があっても
傍にいるから
Nori koe nakyanaranai koto mo aru kedo
Makenaide nani ga attemo
Soba ni iru kara
อาจจะมีเรื่องราวที่เราก้าวผ่านไปไม่ได้
อย่าได้ยอมแพ้นะ ไม่ว่าจะเกิดอะไร
เพราะผมจะอยู่เคียงข้างเธอ
たとえば 願いが叶うなら
悲しみの涙が もう二度と
あなたに こぼれないように
魔法をかけてくれますか
Tatoeba nagai ga kanau nara
Kanashimi no namida ga mou ni do to
Anata ni koborenai youni
Mahou o kakete kuremasuka
หากความปรารถนาเป็นจริงได้
ขออย่าให้คุณ
ต้องหลั่งน้ำตาแห่งความเศร้าอีกเลย
จะมีใครร่ายมนต์ให้ผมได้ไหม
あなたと共に生きてる
素敵な笑顔で 胸張って手をつないで
寄り添って歩いてく
そんな未来を待ってる
Anata to tomo ni ikiteru
Sutekina egao de mune hatte te o tsunaide
Yorisotte aruiteku
Sonna mirai o matteru
จะใช้ชีวิตร่วมกันกับเธอ
ด้วยรอยยิ้มแสนนมหัศจรรย์นั้น หัวใจผมก็เต็มตื้น
มือเราจับกัน เดินไปด้วยกัน
ผมเฝ้ารออนาคตเช่นนั้นอยู่
今日もありがとう
Kyou mo arigatou
วันนี้ผมก็ขอบคุณเช่นเดิม
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น