ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    My Music Box : Code & Lyrics

    ลำดับตอนที่ #88 : Akanishi Jin - Eternal

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 207
      0
      12 เม.ย. 54



    Akanishi Jin - Eternal




    好きとか嫌いとか
    簡単な言葉じゃ伝えることが出来ない
    一年に一度の特別なこの日を 
    何度でもいつまでも一番近くで
    Suki toka kirai toka
    kantanna kotoba ja tsutaeru koto ga dekinai
    Ichinen ni ichido no tokubetsuna konohi o
    Nando demo itsumade mo ichiban chikaku de
    ทั้งคำว่าชอบ หรือคำว่าเกลียด
    มิอาจเอ่ยบอกออกไป ด้วยคำพูดที่แสนง่ายดายเช่นนั้น
    ในหนึ่งปีอยากทำให้วันที่สุดแสนพิเศษเพียงหนึ่งเดียวนั้นสำคัญที่สุด
    ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ไม่ว่าจะถึงเมื่อไหร่ ก็มีเพียงเธอที่คอยอยู่ใกล้กัน

    無邪気な笑顔 
    変わらない仕草
    一つ一つ全てが宝物
    Mujakina egao
    Kawaranai shigusa
    Hitotsu hitotsu subete ga takara mono
    รอยยิ้มที่ไร้เดียงสา ท่วงท่าที่ไม่เปลี่ยนไป
    แต่ละสิ่ง แต่ละสิ่ง ทั้งหมดเป็นสิ่งล้ำค่าของผม


    あなたが笑って生きてる 
    ただそれだけで
    嬉しくて 暖かくて 優しくなれる
    僕の未来を照らしてる
    Anata ga waratte ikiteru
    Tada sore dake de
    Ureshikute atatakakute yasashiku nareru
    Boku no mirai o terashiteru
    แค่คุณมีชีวิตอยู่ด้วยรอยยิ้ม
    เพียงเท่านั้น
    ในใจผมก็สุขสันต์ อบอุ่น และอ่อนโยนได้
    อนาคตของผม คุณเป็นผู้ส่องประกาย

    あなたがくれたぬくもり 
    大きな愛に包まれて 
    いつだって歩んでる
    友だちのたくさんの優しさを胸に
    ふざけては喧嘩して 
    分かち合う喜び
    数え切れない程の思い出
    これからも 共に描くの
    Anata ga kureta nukumori
    Ookina ai ni tsutsumarete
    Itsudatte ayunderu
    Tomodachi no takusan no yasashisa o mune ni
    Fuzake teha kenka shite
    Wakachi au yorokobi
    Kazoe kirenai hodo no omoide
    Korekara mo tomo ni egakuno
    ผมถูกโอบล้อมไว้..
    ด้วยความรักและความอบอุ่นอันยิ่งใหญ่ที่เธอให้มา
    ไม่ว่านานแค่ไหน ผมจะยังคงเดินต่อไป
    เก็บเอาความอ่อนโยนอันมากมายจากเพื่อนรอบกาย
    แกล้งกัน ทะเลาะกัน รวมไปถึงสุขที่ร่วมกันแบ่งปัน
    ความทรงจำมากมายจนนับไม่ถ้วนนั้น
    จากนี้... เธอจะยังคงร่วมวาดมันไปด้วยกันอีกไหม

    たとえば いつか この世界で
    生まれ変わっても
    僕らはそれぞれ  
    同じ様に出会い
    同じ様にあなたを愛すでしょう
    Tatoeba itsuka kono sekai de
    Umare kawattemo
    Bokura wa sore zore
    Onaji youni deai
    Onaji youni anata o aisu deshou
    หากวันใด
    ได้เกิดใหม่บนโลกนี้อีกครั้ง
    เราสองคนคงจะได้กลับมาเจอกันเช่นเดิม
    และผมก็จะหลงรักเธอเช่นเดิมล่ะมัง...

    乗り越えなきゃならないこともあるけど
    負けないで 何があっても 
    傍にいるから
    Nori koe nakyanaranai koto mo aru kedo
    Makenaide nani ga attemo
    Soba ni iru kara
    อาจจะมีเรื่องราวที่เราก้าวผ่านไปไม่ได้
    อย่าได้ยอมแพ้นะ ไม่ว่าจะเกิดอะไร
    เพราะผมจะอยู่เคียงข้างเธอ

    たとえば 願いが叶うなら 
    悲しみの涙が もう二度と
    あなたに こぼれないように 
    魔法をかけてくれますか
    Tatoeba nagai ga kanau nara
    Kanashimi no namida ga mou ni do to
    Anata ni koborenai youni
    Mahou o kakete kuremasuka
    หากความปรารถนาเป็นจริงได้
    ขออย่าให้คุณ
    ต้องหลั่งน้ำตาแห่งความเศร้าอีกเลย
    จะมีใครร่ายมนต์ให้ผมได้ไหม

    あなたと共に生きてる 
    素敵な笑顔で 胸張って手をつないで
    寄り添って歩いてく
    そんな未来を待ってる
    Anata to tomo ni ikiteru
    Sutekina egao de mune hatte te o tsunaide
    Yorisotte aruiteku
    Sonna mirai o matteru
    จะใช้ชีวิตร่วมกันกับเธอ
    ด้วยรอยยิ้มแสนนมหัศจรรย์นั้น หัวใจผมก็เต็มตื้น
    มือเราจับกัน เดินไปด้วยกัน
    ผมเฝ้ารออนาคตเช่นนั้นอยู่

    今日もありがとう
    Kyou mo arigatou
    วันนี้ผมก็ขอบคุณเช่นเดิม
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×