ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #361 : Umineko no Naku Koro ni (แว่วเสียงนางนวล): Asymmetric Cry

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 586
      0
      12 ก.ย. 54

    Umineko no Naku Koro ni: Asymmetric Cry

     

    Vocals: Niira Etsuko

    Album: Umineko Motion Graphic Vol7: Nakanai Kimi to Aganai no Gensou –Amaneuta-

    Track#1

     

     

    涙冷たく 縋る夜は 音もなく明けて (射した光)
    語り尽くせぬ観測の果てに 選ばれた終焉

    雨音響き奪い去り 足音は途絶えて
    自由を許さぬ手錠は 祝福の証明

    二人背中合わせ願う
    痛み 苦しみを分け合いながら
    (名前を呼んで心に触れて)

    固く結んだ永久の絆 揺れる瞳に映し (呼び醒まして)
    心から愛される喜びで 世界は生まれる 満たされる

    叶わぬ願いの続きを この胸に抱いて

    紅い華弁舞う庭で
    独り 許しを請いながら叫ぶ
    (貴方へ贈る贖いの唄)

    たった一度の奇跡願い 繰り返す悲劇 (振り払って)
    心ごと愛される切なさを 世界に刻んで 焼き付けて

    遠い約束 受け継がれた 夢と恋心 (誰のために)
    託す想いがもし届くのなら 生まれ変わる運命

    赤い幻想に彩られた 穢れなき願い (伝えたくて)
    嘘を赦して 全てを捧げて 誓い合う未来
    嘆き霞む声は遥か彼方 金色の園へ (今飛び立つ)
    明日を賭けて挑む 強く 強く 愛しく
    無限の輪へと堕ちていく

    愛の言葉を重ね続け 探し求めた (眠る鼓動)
    いつの日か 貴方の恋心に辿り着けるように

     

    ************************************************

     

    Namida tsumetaku sugaru yoru wa   oto mo naku akete   (sashi ta hikari)
    Katari tsukusenu kansoku no hate ni   erabareta shuuen

     

    Ama oto hibiki ubai sari   ashi oto wa todaete
    Jiyuu wo yurusanu tejou wa   shukufuku no shoumei

     

    Futari senaka awase negau  

    Itami kurushimi wo wake ai nagara
    (Namae o yonde   kokoro ni furete)

     

    Kataku musunda towa no kizuna   yureru hitomi ni utsushi   (yobi samashi te)
    Kokoro kara ai sareru yorokobi de   sekai wa umareru   mitasareru

     

    Kanawanu negai no tsuzuki wo   kono mune ni idaite

     

    Akai hanabira mau niwa de

    Hitori yurushi wo koi nagara sakebu
    (Anata e okuru aganai no uta)

     

    Tatta ichido no kiseki negai   kuri kaesu higeki   (furi haratte)
    Kokoro-goto ai sareru setsunasa wo   sekai ni kizande   yaki tsukete

     

    Tooi yakusoku uke tsugareta   yume to koi gokoro   (dare no tame ni)
    Takusu omoi ga moshi todoku no nara   umare kawaru sadame

     

    Akai gensou ni irodorareta   kegarenaki negai   (tsutaetakute)
    Uso wo yurushi te subete wo sasagete   chikai au mirai

    Nageki kasumu koe wa haruka kanata   konjiki no sono e   (ima tobi tatsu)
    Asu wo kakete idomu   tsuyoku tsuyoku itoshiku  

    Mugen no wa e to ochite yuku

     

    Ai no kotoba wo kasane tsuzuke   sagashi motometa   (nemuru kodou)
    Itsu no hi ka anata no koi gokoro ni   tadori tsukeru you ni

     

    ************************************************

     

    ราตรีแห่งน้ำตาอันเยียบเย็นที่ได้แต่วิงวอนขอความช่วยเหลือได้สิ้นสุดลงอย่างเงียบงัน (ให้แสงได้สาดส่อง)

    ณ ปลายทางของการเฝ้ามองที่มิอาจจะเล่าขานออกมาได้จนหมดสิ้น คือบทสิ้นสุดที่ได้ถูกเลือกสรรไว้

     

    เสียงฝีเท้าที่ถูกเสียงสายฝนก้องสะท้อนปิดซ่อนเอาไว้ได้ขาดตอนลง

    กุญแจมือที่มิยินยอมมอบอิสระเป็นเหมือนหลักฐานแห่งคำอวยพร

     

    สองเราได้พิงหลังกันและกันแล้วเฝ้าวิงวอน

    พลางแบ่งปันความเจ็บปวด ความทรมานให้แก่กัน

    (โปรดจงสัมผัสหัวใจที่เฝ้าเรียกหานามนั้น)

     

    สายสัมพันธ์นิรันดร์ที่พันผูกร้อยรัดแน่นหนาได้สะท้อนอยู่บนดวงตาสั่นระริกไหว (ช่วยปลุกฉันให้ตื่นขึ้นที)

    โลกจะกำเนิดเกิดขึ้นและถูกเติมเต็มได้ด้วยความยินดีเมื่อถูกรักจากใจจริง

     

    โปรดจงโอบกอดผลแห่งคำอธิษฐานที่มิอาจเป็นจริงไว้ในหัวใจนี้

     

    ณ สวนที่กลีบบุปผาสีชาดปลิวโปรย

    ฉันเฝ้าร้องขอการอภัยอยู่เพียงลำพัง พลางกรีดร้องตะโกน

    (จะขับขานบทเพลงเป็นสิ่งชดเชยส่งไปให้แด่เธอ)

     

    วิงวอนขอปาฏิหาริย์เพียงครั้งหนึ่งเท่านั้น โศกนาฏกรรมที่หมุนวนซ้ำมาซ้ำไป (จงปัดเป่าไปให้สิ้น)

    จะสลักความเจ็บปวดที่ถูกรักด้วยใจลงบนโลกนี้ ให้ประทับตราตรึงไว้

     

    ความฝันและรักแรกที่สืบต่อมาจากคำสัญญาอันแสนไกล (สิ่งนั้นเป็นไปเพื่อใคร)

    หากความคิดที่ได้ฝากไว้จะส่งไปถึงได้แล้วล่ะก็โชคชะตาคงกำหนดให้ได้กลับมาเกิดใหม่อีกครั้ง

     

    ถ้อยคำภาวนาแสนพิสุทธิ์ที่อาบย้อมด้วยจินตนาการสีแดงฉาน (อยากจะบอกเล่าออกไปให้เธอรู้)

    โปรดจงอภัยให้กับคำโกหก แล้วจงมอบทุกสิ่งให้ไป สู่อนาคตที่สาบานไว้ร่วมกัน

    ในบัดนี้เสียงคร่ำครวญแหบพร่าจะออกโผบินไปสู่สวนสีทอง ณ อีกฟากฝั่งอันแสนไกล

    จะเสี่ยงดวงไปกับวันพรุ่งนี้

    แล้วร่วงหล่นไปสู่วงเวียนอันไร้สิ้นสุดที่ยิ่งรักมากขึ้น มากขึ้นทุกที

     

    ถ้อยคำแห่งรักได้ซ้อนทับลงไม่หยุดนิ่ง เฝ้าไขว่คว้าหาเรื่อยไป (ค้นหาจังหวะหัวใจที่หลับใหล)

    เพื่อสักวันจะไปถึงใจรักของเธอได้ในสักวัน

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?vcq4s8d115yzdmd

     

    Instrumental:

    http://www.mediafire.com/?rlx9cpmudjecmf6

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×