ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #207 : Love Hina (บ้านพักอลเวง): WINTER WISH

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 698
      0
      24 ธ.ค. 53

    Love Hina: WINTER WISH

     

    Description: Christmas Special Insert Song
    Vocals: Yonekura Chihiro

     
     

    小さな幸せ 大事に暖めてた
    ねえ 思うと胸の奥こんなにくなるの

    貴方の目 貴方の声 全て愛しくて

    粉雪が頬に舞い降り涙に変わった
    何時までも傍にいて この手を放さないで
    冬の空煌めく星は二人を包んだ
    白い肩 白い息 貴方と感じてるWINTER WISH

    寄り添い歩いた海沿いの遊園地
    ねえ 観覧車に乗って光の町観ようよ

    遠くなる海と淡いキスが切なくて

    始まりは粉雪のイヴ小さなストリ
    誰よりも愛してる この手を放さないで
    歩き出す二人の未来並んだ足跡
    温もりも 優しさも 貴方と抱きしめるWINTER WISH

    粉雪が頬に舞い降り涙に変わった
    何時までも傍にいて この手を放さないで
    冬の空煌めく星は二人を包んだ
    白い肩 白い息 貴方と感じてるWINTER WISH

     

    ************************************************

     

    chiisana shiawase o daiji ni atatameteta
    nee omou to mune no oku konna ni itaku naru no

    anata no me anata no koe subete itoshikute

    konayuki ga hoho ni maiori namida ni kawatta
    itsu made mo soba ni ite kono te o hanasanai de
    fuyu no sora kirameku hoshi wa futari o tsutsunda
    shiroi kata shiroi iki anata to kanjiteru WINTER WISH

    yorisoi aruita umizoi no yuuenchi
    nee kanransha ni notte hikari no machi miyou yo

    tooku naru umi to awai kiss ga setsunakute

    hajimari wa konayuki no IVU chiisana SUTORI
    dare yori mo aishi teru kono te o hanasanai de
    arukidasu futari no mirai naranda ashiato
    nukumori mo yasashisa mo anata to dakishimeru WINTER WISH

    konayuki ga hoho ni maiori namida ni kawatta
    itsu made mo soba ni ite kono te o hanasanai de
    fuyu no sora kirameku hoshi wa futari o tsutsunda
    shiroi kata shiroi iki anata to kanjiteru WINTER WISH

     

    ************************************************

     

    ฉันเคยได้คอยมอบความอบอุ่นให้แด่ความสุขเล็กๆ ดั่งว่ามันช่างแสนสำคัญนัก

    นี่ แค่เพียงคิดเท่านั้น เบื้องลึกในใจฉันมันก็เจ็บมากมายถึงเพียงนี้เลยนะ

     

    ไม่ว่าแววตาของเธอ น้ำเสียงของเธอ และทุกสิ่งที่รวมเป็นเธอ ฉันรู้สึกว่ามันช่างล้ำค่าเหลือเกิน

     

    ละอองหิมะได้โปรยปรายลงบนแก้ม แปรเปลี่ยนเป็นหยดน้ำตา

    ไม่ว่าเมื่อใดก็ตาม อยากขอให้เธอช่วยอยู่ข้างกัน อย่าได้ปล่อยมือนี้ไป

    ดวงดาวที่ทอประกายในท้องฟ้าเหมันต์ได้เคยโอบล้อมเราสองเอาไว้

    ปรารถนาแห่งเหมันต์ของฉันนั้นคือ อยากได้รู้สึกถึงลาดไหล่ขาวและลมหายใจสีพิสุทธิ์ร่่วมกับไปเธอ

     

    เราเคยได้เดินอิงแอบแนบชิดกันในสวนสนุกริมชายทะเล

    นี่ เราไปนั่งชิงช้าสวรรค์แล้วเฝ้ามองเมืองที่สว่างไสวด้วยแสงไฟกันเถอะ

     

    ผืนทะเลอันห่างไกลและจุมพิตบางเบามันช่างทำให้ฉันเจ็บปวดเหลือเกิน

     

    จุดเริ่มต้นนั้นคือในคืนอีฟที่ละอองหิมะโปรยปราย เป็นแค่เพียงเรื่องราวเล็กๆ

    ฉันรักเธอมากเกินกว่าใคร ดังนั้นขอเธออย่าได้ปล่อยมือนี้ไป

    อนาคตของเราสองคนที่เดินด้วยกันมา คือ รอยเท้าที่จะร้อยเรียงเคียงกันเสมอไป

    ปรารถนาแห่งเหมันต์ของฉันนั้นคือ ไม่่ว่าความอบอุ่น หรืออ่อนโยน ก็อยากได้ร่วมโอบกอดไปกับเธอ

     

    ละอองหิมะได้โปรยปรายลงบนแก้ม แปรเปลี่ยนเป็นหยดน้ำตา

    ไม่ว่าเมื่อใดก็ตาม อยากขอให้เธอช่วยอยู่ข้างกัน อย่าได้ปล่อยมือนี้ไป

    ดวงดาวที่ทอประกายในท้องฟ้าเหมันต์ได้เคยโอบล้อมเราสองเอาไว้

    ปรารถนาแห่งเหมันต์ของฉันนั้นคือ อยากได้รู้สึกถึงลาดไหล่ขาวและลมหายใจสีพิสุทธิ์ร่่วมกับไปเธอ

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?riizt0quprn80cn

    or

    http://www.4shared.com/audio/uv8t5ZT3/Love_Hina_-_Winter_Wish.html

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×