ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #75 : Inuyasha (เทพอสูรจิ้งจอกเงิน) : Rakuen (สวนสวรรค์)

    • อัปเดตล่าสุด 20 มี.ค. 53


    Inuyasha : Rakuen <Paradise>


    Description: Movie 4 Ending Song
    by Do As Infinity




    誰もが 皆 知ってる
    消せやしない 傷を
    どれくらい 続くの?
    もう いらないよ

    誰もが 皆 待ってる
    争いのない 日々を
    戦場の 兵士たち
    思い出してよ
    今 母の温もりを

    この果てしなく 広い世界に
    自分だけの地図 描いて
    涙こらえて 僕等は
    歩いてゆこう

    立ち上がれ今 ほら何度でも
    眠れる獅子 呼び起こして
    生きてゆくんだ
    明日へ

    誰もが 皆 持ってる
    一欠片の 愛を
    憎んでも 何一つ
    生まれないんだよ
    そんなのもういらないよ

    この限りある 時間の中で
    まだ見ぬ 楽園目指して
    どこまでだって 僕等は
    歩いてゆこう

    振り向かないで 前だけを見て
    その身体 朽ち果てるまで
    生きてゆくんだ
    未来へ

    思い出してよ
    今 母の温もりを・・・

    この果てしなく 広い世界の
    まだ見ぬ 楽園目指して
    どこまでだって 僕等は
    歩いてゆこう

    振り向かないで 前だけを見て
    その身体 朽ち果てるまで
    生きてゆくんだ
    未来へ

     

    ************************************************

     

    Dare mo ga mina shi tteru
    Kese yashinai kizu wo
    Dore kurai tsuzuku no
    Mou iranai yo

    Dare mo ga mina matteru
    Arasoi no nai hibi wo
    Senjou no heishi tachi
    Omoidashi te yo
    Ima haha no nukumori wo

    Kono hateshinaku
    Hiroi sekai ni
    Jibun dake no chizu egaite
    Namida koraete bokura wa aruite yukou

    Tachi agare ima
    Hora nando demo
    Nemureru shishi yobiogoshi te
    Ikiteyuku n da ashi ta e

    Dare mo ga mina motteru
    Hito kakera no ai wo
    Nikundemo nani hitotsu
    Umarenainda yo
    Sonna no mou iranai yo

    Kono kagiri aru jikan no naka de
    Mada minu rakuen mezashi te
    Doko made datte
    Bokura wa aruite yukou

    Furi mukanaide
    Mae dake wo mite
    Sono karada kuchi hateru made
    Ikite ikunda mirai e

    Omoidashi te yo
    Ima haha no nukumori wo

    Kono hateshinaku
    Hiroi sekai no
    Mada minu rakuen mezashi te
    Doko made datte
    Bokura wa aruite yukou

    Furimukanaide
    Mae dake wo mite
    Sono karada kuchihateru made
    Ikiteyuku n da mirai e

     

    ************************************************

     

    ไม่ว่าใครต่างก็รู้จัก

    บาดแผลที่ไม่มีวันจางหายไป

    หากมันจะดำเนินไปถึงเมื่อใดกัน?

    ฉันไม่ต้องการมันอีกแล้ว

     

    ไม่ว่าใครต่างก็รอคอยอยู่

    วันเวลาที่จะไร้ซึ่งความขัดแย้ง

    เหล่าทหารหาญแห่งสมรภูมิเอ๋ย

    จงหวนคิดเถิด ในยามนี้

    ถึงความอบอุ่นของมารดาเจ้าเอง

     

    จงรังสรรค์แผนที่ซึ่งเป็นของเธอเอง

    บนโลกกว้างใบนี้ที่ไร้สิ้นสุด

    พวกเราซึ่งอดกลั้นต่อหยาดน้ำตานั้น

    จะยังคงก้าวเดินต่อไป

     

    จงลุกขึ้นยืนใหม่เถอะ ในยามนี้ ไม่ว่าจะสักกี่ครั้งก็ตาม

    ปลุกราชสีห์ซึ่งหลับใหลให้ตื่นขึ้น

    แล้วมีชีวิตต่อไป

    สู่วันพรุ่ง

     

    ไม่ว่าใครต่างก็มีอยู่

    เศษเสี้ยวหนึ่งของความรัก

    แม้รังเกียจก็ตามที หากความรู้สึกเพียงอย่างใดอย่างหนึ่ง

    นั้นไม่อาจเกิดขึ้นได้

    สิ่งนั้นฉันไม่ต้องการมันอีกแล้ว

     

    ท่ามกลางเวลาที่มีจำกัดนี้

    จะมุ่งไปสู่สวนสวรรค์ที่ยังมิเคยได้พบเห็น

    ไม่ว่าจนถึงที่ใดก็ตาม

    พวกเราก็ยังคงจะเดินต่อไป

     

    โปรดอย่าได้หันหลังกลับ จงมองเพียงเบื้องหน้าไว้

    จนกว่าร่างกายนั้นจะเสื่อมสลายสิ้นไป

    เพราะเรานั้นยังคงจะมีชีวิตอยู่ต่อไป

    สู่วันพรุ่งนี้

     

    จงหวนคิดเถิด ในยามนี้

    ถึงความอบอุ่นของมารดาเจ้าเอง

     

    บนโลกกว้างใบนี้ที่ไร้ที่สิ้นสุด

    จะมุ่งไปสู่สวนสวรรค์ที่ยังมิเคยได้พบเห็น

    ไม่ว่าจนถึงที่ใดก็ตาม

    พวกเราก็ยังคงจะเดินต่อไป

     

    โปรดอย่าได้หันหลังกลับ จงมองเพียงเบื้องหน้าเข้าไว้

    จนกว่าร่างกายนี้จะเสื่อมสลายสิ้นไป

    เพราะเรานั้นยังคงจะมีชีวิตอยู่ต่อไป

    สู่วันพรุ่งนี้

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.4shared.com/file/239697338/802a16db/Inuyasha_-_Rakuen.html

    or

    http://www.mediafire.com/?mdjzjhemjtd

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×