ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #565 : Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS: Pray

    • อัปเดตล่าสุด 12 มิ.ย. 56


    Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS: Pray

     

    Description: Insert song

    Lyrics: HIBIKI
    Composition: Uematsu Noriyasu
    Arrangement: Uematsu Noriyasu
    Song: Mizuki Nana

     


     

    今は前だけ見ればいい... 信じる事を信じればいい...
    愛と絶望も羽根になり 不死なる翼へと

    蘇れ僕の鼓動

    暗闇の月も星も 孤独を嘆く Holy tears
    十字架を紡ぎ描こう 共に輝き尽きるまで


    破壊のセレナーデ 瓦礫の 舞台-オペラ- でも
    君が唄えば 暁の果てに また羽撃けるはず

    僕は今でも弱いままで  光の剣を抜けないでいた
    残酷な 運命ーいまー を逃げないで 凛と生きる為に
    いつしか涙は明日を灯す 奇跡の太陽に
    もう行こう 護るものがあるから...

    ほんの少しでいい 君が笑ってくれれば

    黄昏の騎士となって 僕の全てを捧げよう

    名も無きラプソディ 心に咲く勇気
    君が願えば 銀河の彼方へ 無限に飛べるはず

    僕は力はいらないよ  たった一人を救えるなら
    百年の時をループしても 君を迎えにゆく
    何度倒れても空を見れば 答えがあるはず
    夜明けのない  世界なんてないから...

    君に誓いを僕は夢を  命の限り愛の限り

    震える声に口づけを
    そして...そして限りない未来へ...AH...

    僕はいつでも傍にいる  どんな時でも傍にいるよ

    この世の全てが敵だって 君だけの盾になる
    いつしか涙は明日を灯す 奇跡の太陽に
    もう行こう 護るものがあるなら...

     

    ************************************************

     

    ima wa mae dake mireba ii Shinjiru koto o shinjireba ii
    ai mo zetsubou mo hane ni nari fushi naru tsubasa e to
    yomigaere boku no kodou

    kurayami no tsuki mo hoshi mo kodoku o nageku HOLY TEARS
    juujika o tsumugi egakou tomo ni kagayaki tsukiru made

    hakai no SERENAADE gareki no OPERA demo
    kimi ga utaeba akatsuki no hate ni mata habatakeru hazu

    boku wa ima de mo yowai mama de hikari no ken o nukenaide ita
    zankoku na ima o nigenaide rin to ikiru tame ni
    itsushika namida wa asu o tomosu kiseki no taiyou ni
    mou yukou mamoru mono ga aru kara

    honnou sukoshi de ii kimi ga waratte kurereba
    tasogare no kishi to natte boku no subete o sasageyou

    na mo naki RAPUSODI kokoro ni saku yuuki
    kimi ga negaeba ginga no kanata e mugen ni toberu hazu

    boku wa chikara wa iranai yo tatta hitori o sukueru nara
    hyakunen no toki o RUUPU shi te mo kimi o mukae ni yuku
    nando taorete mo sora o mireba kotae ga aru hazu
    yoake no nai sekai nante nai kara

    kimi ni chikai o boku wa yume o inochi no kagiri ai no kagiri
    furueru koe ni kuchizuke o
    soshi te Soshi te kagirinai mirai e AH

    boku wa itsudemo soba ni iru donna toki demo soba ni iru yo
    kono yo no subete ga teki datte kimi dake no tate ni naru
    itsushika namida wa asu o tomosu kiseki no taiyou ni
    mou yukou mamoru mono ga aru nara

     

    ************************************************

     

    ตอนนี้ แค่มองไปข้างหน้าก็พอ...แค่เพียงเชื่อมั่นในสิ่งที่เชื่อก็พอ...

    ทั้งความรักและความสิ้นหวังจะกลายเป็นขนปีกแต่ละเส้น แปรเป็นปีกที่ไม่มีวันสูญไป

    เสียงหัวใจของฉัน จงฟื้นคืนกลับมา

     

    ในความมืดมิด ทั้งดวงเดือน ทั้งดวงดาว ต่างก็คร่ำครวญกับความเดียวดาย จนหลั่งน้ำตาอันศักดิ์สิทธิ์

    ถักทอสร้างสรรค์เป็นกางเขน ตราบจนกว่าประกายแสงจะสิ้นสุดไปด้วยกัน

     

    แม้จะเป็นบทเพลงขับกล่อมแห่งการพังทลาย โอเปร่าท่ามกลางซากปรักหักพัง

    แต่หากเป็นบทเพลงที่เธอขับขานล่ะก็ เมื่อรุ่งอรุณสิ้นสุด ก็คงกลับมากระพือปีกโผบินออกไปได้อีกครั้ง

     

    ฉันนั้นแม้แต่ตอนนี้ก็ยังคงอ่อนแอ ยังไม่อาจชักดาบแห่งแสงออกมาได้

    โปรดอย่าได้หลบหนีไปจากปัจจุบันที่แสนโหดร้ายเลย เพื่อให้ยังคงอยู่อย่างภาคภูมิได้

    สักวันน้ำตาจะจุดแสงสว่างให้กับอนาคต จงมุ่งไปเถอะสู่ดวงตะวันแห่งปาฏิหาริย์

    เพราะเรายังมีสิ่งที่ต้องปกป้องอยู่...

     

    หากเธอจะยอมยิ้มให้ แม้เพียงนิดก็ยังดี

    ฉันก็จะกลายเป็นนักรบแห่งอาทิตย์อัสดง และจะขอมอบทุกสิ่งของตัวฉันให้กับเธอ

     

    แรปโซดี้ที่ไร้นามใด ทำให้ความกล้าเบ่งบานขึ้นในหัวใจ

    หากเพียงเธอปรารถนา แม้อีกฟากฝั่งของทางช้างเผือก ก็คงบินไปได้ไร้ขีดจำกัด

     

    หากช่วยได้แค่เพียงใครคนหนึ่งเท่านั้นล่ะก็ ฉันก็ไม่ต้องการพลังหรอก

    แม้เวลานับร้อยปีจะหมุนวนก็ตาม ฉันก็จะไปเพื่อรอรับเธอ

    แม้จะล้มสักกี่ครั้ง แต่หากมองไปยังฟากฟ้า จะต้องมีคำตอบอยู่แน่นอน

    เพราะไม่มีโลกใดทั้งนั้น ที่จะไม่มีรุ่งอรุณมาถึง...

     

    จะขอมอบคำสาบานให้แก่เธอ มอบความฝันให้แก่ตัวฉันเอง ตราบที่ยังมีชีวิต ตราบที่ยังมีรัก

    จะจุมพิตลงบนเสียงที่สั่นระริก

    จากนั้น...จากนั้นก็มุ่งไปสู่อนาคตที่ไร้ขีดจำกัด...AH...

     

    ไม่ว่าเมื่อไรฉันก็จะอยู่เคียงข้างเสมอ ไม่ว่ายามใดก็จะอยู่ข้างกายเธอ

    แม้ทุกสิ่งบนโลกนี้จะกลายเป็นศัตรู ฉันก็จะคอยเป็นโล่ป้องกันให้กับเธอ

    สักวันน้ำตาจะจุดแสงสว่างให้กับอนาคต จงมุ่งไปเถอะสู่ดวงตะวันแห่งปาฏิหาริย์

    เพราะเรายังมีสิ่งที่ต้องปกป้องอยู่...

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/download/y7p18wibmcf1rh7/Mahou_Shoujo_Lyrical_Nanoha_StrikerS_-_Pray.mp3

    Karaoke Version:

    http://www.mediafire.com/download/80k6dtf7k1ggg60/Mahou_Shoujo_Lyrical_Nanoha_StrikerS_-_Pray_Karaoke.mp3

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×